summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po52
1 files changed, 30 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index dbd01d9..5ba5be1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,14 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Carlos Moreira, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# 370d6bb09451526e081e1849e906bc65, 2018
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
+# MS <[email protected]>, 2018
+# José Vieira <[email protected]>, 2018
+# Rui <[email protected]>, 2018
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 21:01+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -141,11 +150,11 @@ msgid ""
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
msgstr ""
-"O modo de selecção utilizado pela protecção de ecrã. Poderá ser \"sem tema\""
-" para activar a protecção de ecrã sem utilizar qualquer tema ou activação, "
-"\"um só tema\" para activar a protecção de ecrã utilizando apenas um tema ao"
-" activar (especificado na chave \"temas\"), e \"aleatório\" para activar a "
-"protecção de ecrã utilizando um tema aleatório ao activar."
+"O modo de seleção utilizado pela proteção de ecrã. Poderá ser \"sem tema\" "
+"para ativar a proteção de ecrã sem utilizar qualquer tema ou ativação, \"um "
+"só tema\" para ativar a proteção de ecrã utilizando apenas um tema ao ativar"
+" (especificado na chave \"temas\"), e \"aleatório\" para ativar a proteção "
+"de ecrã utilizando um tema aleatório ao ativar."
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
@@ -168,7 +177,7 @@ msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-"O número de segundos de inactividade antes de enviar um sinal para a gestão "
+"O número de segundos de inatividade antes de enviar um sinal para a gestão "
"de energia. Esta chave é definida e mantida pelo agente de gestão de energia"
" da sessão."
@@ -245,10 +254,10 @@ msgid ""
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-"O número de minutos após a activação da protecção de ecrã antes de uma opção"
-" para terminar sessão ser disponibilizada na caixa de diálogo de destrancar "
-". Esta chave apenas tem efeito se a chave \"logout_enable\" estiver definida"
-" como VERDADEIRA."
+"O número de minutos após a ativação da proteção de ecrã antes de uma opção "
+"para terminar sessão ser disponibilizada na caixa de diálogo de destrancar ."
+" Esta chave apenas tem efeito se a chave \"logout_enable\" estiver definida "
+"como VERDADEIRA."
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
@@ -261,7 +270,7 @@ msgid ""
"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
"O comando a invocar ao ser premido o botão de terminar sessão. Este comando "
-"deverá apenas terminar a sessão do utilizador sem qualquer interacção. Esta "
+"deverá apenas terminar a sessão do utilizador sem qualquer interação. Esta "
"chave apenas tem efeito se a chave \"logout_enable\" estiver definida como "
"VERDADEIRA."
@@ -467,13 +476,12 @@ msgstr "Ligar o protetor de ecrã (ecrã preto)"
#: ../src/mate-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
-"Se a protecção de ecrã estiver ativa, desativá-la (ecrã deixa de estar "
-"preto)"
+"Se a proteção de ecrã estiver ativa, desativá-la (ecrã deixa de estar preto)"
#: ../src/mate-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
-"Estimular o protetor de ecrã em execução para simular a actividade de "
+"Estimular o protetor de ecrã em execução para simular a atividade de "
"utilizador"
#: ../src/mate-screensaver-command.c:91
@@ -646,8 +654,8 @@ msgstr "Aleatório"
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d hora"
+msgstr[1] "%d horas"
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:952
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:961
@@ -660,15 +668,15 @@ msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d minuto"
+msgstr[1] "%d minutos"
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:955
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d segundo"
+msgstr[1] "%d segundos"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds