diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 52 |
1 files changed, 30 insertions, 22 deletions
@@ -3,14 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Carlos Moreira, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# 370d6bb09451526e081e1849e906bc65, 2018 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 +# MS <[email protected]>, 2018 +# José Vieira <[email protected]>, 2018 +# Rui <[email protected]>, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 21:01+0000\n" +"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -141,11 +150,11 @@ msgid "" "key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on " "activation." msgstr "" -"O modo de selecção utilizado pela protecção de ecrã. Poderá ser \"sem tema\"" -" para activar a protecção de ecrã sem utilizar qualquer tema ou activação, " -"\"um só tema\" para activar a protecção de ecrã utilizando apenas um tema ao" -" activar (especificado na chave \"temas\"), e \"aleatório\" para activar a " -"protecção de ecrã utilizando um tema aleatório ao activar." +"O modo de seleção utilizado pela proteção de ecrã. Poderá ser \"sem tema\" " +"para ativar a proteção de ecrã sem utilizar qualquer tema ou ativação, \"um " +"só tema\" para ativar a proteção de ecrã utilizando apenas um tema ao ativar" +" (especificado na chave \"temas\"), e \"aleatório\" para ativar a proteção " +"de ecrã utilizando um tema aleatório ao ativar." #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8 msgid "" @@ -168,7 +177,7 @@ msgid "" "The number of seconds of inactivity before signalling to power management. " "This key is set and maintained by the session power management agent." msgstr "" -"O número de segundos de inactividade antes de enviar um sinal para a gestão " +"O número de segundos de inatividade antes de enviar um sinal para a gestão " "de energia. Esta chave é definida e mantida pelo agente de gestão de energia" " da sessão." @@ -245,10 +254,10 @@ msgid "" "option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the " "\"logout_enable\" key is set to TRUE." msgstr "" -"O número de minutos após a activação da protecção de ecrã antes de uma opção" -" para terminar sessão ser disponibilizada na caixa de diálogo de destrancar " -". Esta chave apenas tem efeito se a chave \"logout_enable\" estiver definida" -" como VERDADEIRA." +"O número de minutos após a ativação da proteção de ecrã antes de uma opção " +"para terminar sessão ser disponibilizada na caixa de diálogo de destrancar ." +" Esta chave apenas tem efeito se a chave \"logout_enable\" estiver definida " +"como VERDADEIRA." #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23 msgid "Logout command" @@ -261,7 +270,7 @@ msgid "" "if the \"logout_enable\" key is set to TRUE." msgstr "" "O comando a invocar ao ser premido o botão de terminar sessão. Este comando " -"deverá apenas terminar a sessão do utilizador sem qualquer interacção. Esta " +"deverá apenas terminar a sessão do utilizador sem qualquer interação. Esta " "chave apenas tem efeito se a chave \"logout_enable\" estiver definida como " "VERDADEIRA." @@ -467,13 +476,12 @@ msgstr "Ligar o protetor de ecrã (ecrã preto)" #: ../src/mate-screensaver-command.c:83 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "" -"Se a protecção de ecrã estiver ativa, desativá-la (ecrã deixa de estar " -"preto)" +"Se a proteção de ecrã estiver ativa, desativá-la (ecrã deixa de estar preto)" #: ../src/mate-screensaver-command.c:87 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "" -"Estimular o protetor de ecrã em execução para simular a actividade de " +"Estimular o protetor de ecrã em execução para simular a atividade de " "utilizador" #: ../src/mate-screensaver-command.c:91 @@ -646,8 +654,8 @@ msgstr "Aleatório" #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d hora" +msgstr[1] "%d horas" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:952 #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:961 @@ -660,15 +668,15 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutos" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:955 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d segundo" +msgstr[1] "%d segundos" #. hour:minutes #. minutes:seconds |