summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 9a67cf2..cb37597 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Мирослав Николић <[email protected]>, 2019
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 21:02+0000\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,13 +35,13 @@ msgstr "Подесите поставке чувара екрана"
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "preferences-desktop-screensaver"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
msgid "MATE;screensaver;preferences;"
-msgstr ""
+msgstr "Мејт;чувар екрана;поставке;"
#: data/mate-screensaver-preferences.ui:20
msgid "Screensaver Preview"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Теме чувара екрана"
#. file name)!
#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
msgid "screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "screensaver"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Прикажи слике свемира у низу"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:12
msgid "MATE;screensaver;slideshow;cosmos;"
-msgstr ""
+msgstr "Мејт;чувар екрана;покретни приказ;космос;"
#: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating MATE"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Приказује мехуриће Мејтовог обележја п
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in:12
msgid "MATE;screensaver;logo;bubbles;"
-msgstr ""
+msgstr "Мејт;чувар екрана;логотип;балончићи;"
#: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating GNOME"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Приказује мехуриће Гномовог обележја п
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:12
msgid "MATE;screensaver;GNOME;logo;bubbles;"
-msgstr ""
+msgstr "Мејт;чувар екрана;Гном;логотип;балончићи;"
#: savers/personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Pictures folder"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Приказује у низу све слике из ваше личн�
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: savers/personal-slideshow.desktop.in.in:12
msgid "MATE;screensaver;custom;slideshow;pictures;folder;"
-msgstr ""
+msgstr "Мејт;чувар екрана;произвољно;покретни приказ;слике;фасцикла;"
#: savers/popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Поп арт мрежа светлећих боја."
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: savers/popsquares.desktop.in.in:12
msgid "MATE;screensaver;grid;pulsing;colors;"
-msgstr ""
+msgstr "Мејт;чувар екрана;мржа;пулсирање;боје;"
#: savers/popsquares.c:49 savers/floaters.c:1191
#, c-format
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Говори покренутом процесу чувара екран
#: src/mate-screensaver-command.c:76
msgid "Tells the running screensaver process to unlock the screen immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Говори покренутом процесу чувара екрана да одмах откључа екран"
#: src/mate-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -678,9 +678,9 @@ msgstr "Случајно"
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%d сат"
+msgstr[1] "%d сата"
+msgstr[2] "%d сати"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:950
#: src/mate-screensaver-preferences.c:959
@@ -693,17 +693,17 @@ msgstr[2] ""
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%d минут"
+msgstr[1] "%d минута"
+msgstr[2] "%d минута"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:953
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%d секунда"
+msgstr[1] "%d секунде"
+msgstr[2] "%d секунди"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:956
#: src/mate-screensaver-preferences.c:1003
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Покрените чувара екрана и програм за за
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:12
msgid "MATE;screensaver;locker;"
-msgstr ""
+msgstr "Мејт;чувар екрана;закључавач;"
#: src/gs-auth-pam.c:413
#, c-format