From 7a9a1ce5f6baafc54556a057d263501e83037ac7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 26 Mar 2021 17:02:55 +0100 Subject: release 1.24.2 (fixed) --- po/sc.po | 786 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 786 insertions(+) create mode 100644 po/sc.po diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po new file mode 100644 index 0000000..adf422e --- /dev/null +++ b/po/sc.po @@ -0,0 +1,786 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-screensaver package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Fabrizio Pedes , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n" +"Last-Translator: Fabrizio Pedes , 2020\n" +"Language-Team: Sardinian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:3 +#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:4 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:4 +msgid "Set your screensaver preferences" +msgstr "Sèbera sa preferèntzias de su sarbaschermu" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12 +msgid "MATE;screensaver;preferences;" +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:20 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59 +msgid "Screensaver preview" +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168 +msgid "Screensaver Preferences" +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203 +msgid "Power _Management" +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219 +msgid "_Preview" +msgstr "_Anteprima" + +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279 +msgid "_Screensaver theme:" +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397 +msgid "Regard the computer as _idle after:" +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440 +msgid "_Activate screensaver when computer is idle" +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455 +msgid "_Lock screen when screensaver is active" +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477 +msgid "Background picture for lock screen:" +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522 +msgid "Warning: the screen will not be locked for the root user." +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:4 +msgid "Screensavers" +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:5 +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:25 +msgid "Screensaver themes" +msgstr "" + +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows +#. outer space images. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in:7 +#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:3 +msgid "Cosmos" +msgstr "" + +#: data/lock-dialog-default.ui:100 +msgid "%U on %h" +msgstr "" + +#: data/lock-dialog-default.ui:222 +msgid "_Leave Message" +msgstr "" + +#: data/lock-dialog-default.ui:238 +msgid "_Switch User" +msgstr "" + +#: data/lock-dialog-default.ui:254 +msgid "_Log Out" +msgstr "" + +#: data/lock-dialog-default.ui:270 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: data/lock-dialog-default.ui:286 src/gs-lock-plug.c:1676 +msgid "_Unlock" +msgstr "" + +#: data/lock-dialog-default.ui:328 +msgid "Leave a message for %R:" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:10 +msgid "Activate when idle" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:11 +msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle." +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:15 +msgid "Lock on activation" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:16 +msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active." +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:20 +msgid "Screensaver theme selection mode" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:21 +msgid "" +"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the " +"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable " +"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" " +"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on " +"activation." +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:26 +msgid "" +"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's " +"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name " +"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when " +"\"mode\" is \"random\"." +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:30 +msgid "Time before power management baseline" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:31 +msgid "" +"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. " +"This key is set and maintained by the session power management agent." +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:35 +msgid "Time before theme change" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:36 +msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme." +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:40 +msgid "Time before locking" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:41 +msgid "" +"The number of minutes after screensaver activation before locking the " +"screen." +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:45 +msgid "Allow embedding a keyboard into the window" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:46 +msgid "" +"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying " +"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate " +"command." +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:50 +msgid "Embedded keyboard command" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:51 +msgid "" +"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is " +"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should" +" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard " +"output." +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:55 +msgid "Allow logout" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:56 +msgid "" +"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging " +"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key." +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:60 +msgid "Time before logout option" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:61 +msgid "" +"The number of minutes after the screensaver activation before a logout " +"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the " +"\"logout_enable\" key is set to TRUE." +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:65 +msgid "Logout command" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:66 +msgid "" +"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should" +" simply log the user out without any interaction. This key has effect only " +"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE." +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:70 +msgid "Allow user switching" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:71 +msgid "" +"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a " +"different user account." +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:75 +msgid "Theme for lock dialog" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:76 +msgid "Theme to use for the lock dialog" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:80 +msgid "Allow the session status message to be displayed" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:81 +msgid "" +"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked." +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85 +msgid "Picture Filename" +msgstr "File Imàgine" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86 +msgid "File to use for the background image." +msgstr "File de usare comente immàgine de isfundu." + +#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4 +msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:12 +msgid "MATE;screensaver;slideshow;cosmos;" +msgstr "" + +#: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in:3 +msgid "Floating MATE" +msgstr "" + +#: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in:4 +msgid "Bubbles the MATE logo around the screen" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in:12 +msgid "MATE;screensaver;logo;bubbles;" +msgstr "" + +#: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:3 +msgid "Floating GNOME" +msgstr "" + +#: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:4 +msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:12 +msgid "MATE;screensaver;GNOME;logo;bubbles;" +msgstr "" + +#: savers/personal-slideshow.desktop.in.in:3 +msgid "Pictures folder" +msgstr "" + +#: savers/personal-slideshow.desktop.in.in:4 +msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: savers/personal-slideshow.desktop.in.in:12 +msgid "MATE;screensaver;custom;slideshow;pictures;folder;" +msgstr "" + +#: savers/popsquares.desktop.in.in:3 +msgid "Pop art squares" +msgstr "" + +#: savers/popsquares.desktop.in.in:4 +msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: savers/popsquares.desktop.in.in:12 +msgid "MATE;screensaver;grid;pulsing;colors;" +msgstr "" + +#: savers/popsquares.c:49 savers/floaters.c:1191 +#, c-format +msgid "%s. See --help for usage information.\n" +msgstr "" + +#: savers/floaters.c:88 +msgid "Show paths that images follow" +msgstr "" + +#: savers/floaters.c:93 +msgid "Occasionally rotate images as they move" +msgstr "" + +#: savers/floaters.c:98 +msgid "Print out frame rate and other statistics" +msgstr "" + +#: savers/floaters.c:103 +msgid "The maximum number of images to keep on screen" +msgstr "" + +#: savers/floaters.c:103 +msgid "MAX_IMAGES" +msgstr "" + +#: savers/floaters.c:108 +msgid "The initial size and position of window" +msgstr "" + +#: savers/floaters.c:108 +msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" +msgstr "" + +#: savers/floaters.c:113 +msgid "The source image to use" +msgstr "" + +#: savers/floaters.c:1185 +msgid "image - floats images around the screen" +msgstr "" + +#: savers/floaters.c:1200 +msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" +msgstr "" + +#: savers/slideshow.c:55 +msgid "Location to get images from" +msgstr "" + +#: savers/slideshow.c:55 +msgid "PATH" +msgstr "" + +#: savers/slideshow.c:59 +msgid "Color to use for images background" +msgstr "" + +#: savers/slideshow.c:59 +msgid "\"#rrggbb\"" +msgstr "" + +#: savers/slideshow.c:63 +msgid "Do not randomize pictures from location" +msgstr "" + +#: savers/slideshow.c:67 +msgid "Do not try to stretch images on screen" +msgstr "" + +#: src/copy-theme-dialog.c:180 +msgid "Copying files" +msgstr "" + +#: src/copy-theme-dialog.c:199 +msgid "From:" +msgstr "" + +#: src/copy-theme-dialog.c:203 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: src/copy-theme-dialog.c:224 +msgid "Copying themes" +msgstr "" + +#: src/copy-theme-dialog.c:267 +msgid "Invalid screensaver theme" +msgstr "" + +#: src/copy-theme-dialog.c:270 +#, c-format +msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." +msgstr "" + +#: src/copy-theme-dialog.c:450 +#, c-format +msgid "Copying file: %u of %u" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:60 +msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:64 +msgid "Query the state of the screensaver" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:68 +msgid "Query the length of time the screensaver has been active" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:72 +msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:76 +msgid "Tells the running screensaver process to unlock the screen immediately" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:80 +msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:84 +msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:88 +msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:92 +msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:96 +msgid "" +"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " +"active." +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:100 +msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:104 +msgid "The reason for inhibiting the screensaver" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:108 src/mate-screensaver-dialog.c:58 +#: src/mate-screensaver.c:55 +msgid "Version of this application" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:357 +#, c-format +msgid "The screensaver is %s\n" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:357 +msgid "active" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:357 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:373 +msgid "The screensaver is not inhibited\n" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:381 +msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:416 +#, c-format +msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-command.c:422 +msgid "The screensaver is not currently active.\n" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:57 +msgid "Show debugging output" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:59 +msgid "Show the logout button" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:60 +msgid "Command to invoke from the logout button" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:61 +msgid "Show the switch user button" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:62 +msgid "Message to show in the dialog" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:62 src/mate-screensaver-dialog.c:63 +msgid "MESSAGE" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:63 +msgid "Not used" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:165 src/mate-screensaver-dialog.c:166 +#: src/mate-screensaver-dialog.c:167 src/gs-auth-pam.c:745 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:168 src/mate-screensaver-dialog.c:169 +#: src/gs-auth-pam.c:171 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:170 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:171 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:172 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:173 +msgid "No password supplied" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:174 +msgid "Password unchanged" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:175 +msgid "Can not get username" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:176 +msgid "Retype new UNIX password:" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:177 +msgid "Enter new UNIX password:" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:178 +msgid "(current) UNIX password:" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:179 +msgid "Error while changing NIS password." +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:180 +msgid "You must choose a longer password" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:181 +msgid "Password has been already used. Choose another." +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:182 +msgid "You must wait longer to change your password" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:183 +msgid "Sorry, passwords do not match" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:254 +msgid "Checking..." +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-dialog.c:300 src/gs-auth-pam.c:483 +msgid "Authentication failed." +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-preferences.c:455 +msgid "Blank screen" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-preferences.c:461 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-preferences.c:947 +#: src/mate-screensaver-preferences.c:957 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/mate-screensaver-preferences.c:950 +#: src/mate-screensaver-preferences.c:959 +#: src/mate-screensaver-preferences.c:968 +#: src/mate-screensaver-preferences.c:971 +#: src/mate-screensaver-preferences.c:976 +#: src/mate-screensaver-preferences.c:979 +#: src/mate-screensaver-preferences.c:984 +#: src/mate-screensaver-preferences.c:987 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/mate-screensaver-preferences.c:953 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/mate-screensaver-preferences.c:956 +#: src/mate-screensaver-preferences.c:1003 +#: src/mate-screensaver-preferences.c:1016 +#, c-format +msgid "%s %s" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-preferences.c:998 +#, c-format +msgid "%s %s %s" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-preferences.c:1008 +#: src/mate-screensaver-preferences.c:1021 +#: src/mate-screensaver-preferences.c:1057 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-preferences.c:1072 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563 +msgid "Could not load the main interface" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565 +msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver.c:56 +msgid "Don't become a daemon" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver.c:57 +msgid "Enable debugging code" +msgstr "" + +#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:5 +msgid "Launch screensaver and locker program" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:12 +msgid "MATE;screensaver;locker;" +msgstr "" + +#: src/gs-auth-pam.c:413 +#, c-format +msgid "Unable to establish service %s: %s\n" +msgstr "" + +#: src/gs-auth-pam.c:443 +#, c-format +msgid "Can't set PAM_TTY=%s" +msgstr "" + +#: src/gs-auth-pam.c:479 +msgid "Incorrect password." +msgstr "" + +#: src/gs-auth-pam.c:499 +msgid "Not permitted to gain access at this time." +msgstr "" + +#: src/gs-auth-pam.c:507 +msgid "No longer permitted to access the system." +msgstr "" + +#: src/gs-listener-dbus.c:2245 +msgid "failed to register with the message bus" +msgstr "" + +#: src/gs-listener-dbus.c:2256 +msgid "not connected to the message bus" +msgstr "" + +#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298 +msgid "screensaver already running in this session" +msgstr "" + +#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib- +#. GDateTime.html#g-date-time-format +#: src/gs-lock-plug.c:301 +msgid "%A, %B %e" +msgstr "" + +#: src/gs-lock-plug.c:403 +msgid "Time has expired." +msgstr "" + +#: src/gs-lock-plug.c:434 +msgid "You have the Caps Lock key on." +msgstr "" + +#: src/gs-lock-plug.c:1656 +msgid "S_witch User..." +msgstr "" + +#: src/gs-lock-plug.c:1665 +msgid "Log _Out" +msgstr "" + +#: src/gs-lock-plug.c:1878 +msgid "%U on %h" +msgstr "" + +#: src/gs-lock-plug.c:1893 +msgid "_Password:" +msgstr "" -- cgit v1.2.1