From 1990d9597b01b07b2f3fe2b7b7cb2e97e04527a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 26 Mar 2021 16:26:39 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/fa.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'po/fa.po') diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index adadbda..a57f333 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2020 # a8421664e61380eccf98265d27b51edb, 2020 # sir_hawell , 2020 # Mahdi Pourghasem , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Mahdi Pourghasem , 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,13 +32,6 @@ msgstr "محافظ صفحهٔ نمایش" msgid "Set your screensaver preferences" msgstr "ترجیحات محافظ صفحهٔ نمایش خود را تنظیم کنید" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6 -#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-desktop-screensaver" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12 @@ -49,39 +42,47 @@ msgstr "" msgid "Screensaver Preview" msgstr "پیش‌نمایش محافظ صفحهٔ نمایش" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59 msgid "Screensaver preview" msgstr "پیش‌نمایش محافظ صفحهٔ نمایش" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168 msgid "Screensaver Preferences" msgstr "ترجیحات محافظ صفحهٔ نمایش" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203 msgid "Power _Management" msgstr "ـمدیریت انرژی" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219 msgid "_Preview" msgstr "_پیش‌نمایش" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279 msgid "_Screensaver theme:" msgstr "_تم محافظ صفحهٔ نمایش:" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397 msgid "Regard the computer as _idle after:" msgstr "کامپیوتر پس از این مدت _بی‌کار فرض شود:" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440 msgid "_Activate screensaver when computer is idle" msgstr "_فعال کردن محافظ صفحهٔ نمایش وقتی کامپیوتر بی‌کار است" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455 msgid "_Lock screen when screensaver is active" msgstr "_قفل کردن صفحهٔ‌ نمایش وقتی محافظ صفحهٔ نمایش فعال می‌شود" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477 +msgid "Background picture for lock screen:" +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522 msgid "Warning: the screen will not be locked for the root user." msgstr "اخطار: صفحهٔ نمایش کاربر root قفل نخواهد شد." @@ -94,12 +95,6 @@ msgstr "محافظ‌های صفحهٔ نمایش" msgid "Screensaver themes" msgstr "تم‌های محافظ صفحهٔ نمایش" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7 -msgid "screensaver" -msgstr "" - #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows #. outer space images. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language @@ -311,6 +306,14 @@ msgid "" "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked." msgstr "" +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85 +msgid "Picture Filename" +msgstr "نام پرونده‌ی عکس" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86 +msgid "File to use for the background image." +msgstr "" + #: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4 msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos" msgstr "اسلایدهایی از تصاویر کیهان نمایش داده شود" @@ -447,32 +450,32 @@ msgstr "تصاویری را که از location آمده درهم سازی نکن msgid "Do not try to stretch images on screen" msgstr "تصاویر را کشیده نمایش نده" -#: src/copy-theme-dialog.c:184 +#: src/copy-theme-dialog.c:180 msgid "Copying files" msgstr "در حال نسخه‌برداری از پرونده‌ها" -#: src/copy-theme-dialog.c:203 +#: src/copy-theme-dialog.c:199 msgid "From:" msgstr "از:" -#: src/copy-theme-dialog.c:207 +#: src/copy-theme-dialog.c:203 msgid "To:" msgstr "به:" -#: src/copy-theme-dialog.c:228 +#: src/copy-theme-dialog.c:224 msgid "Copying themes" msgstr "تم های کپی" -#: src/copy-theme-dialog.c:271 +#: src/copy-theme-dialog.c:267 msgid "Invalid screensaver theme" msgstr "تم محافظ صفحهٔ نمایش نامعتبر" -#: src/copy-theme-dialog.c:274 +#: src/copy-theme-dialog.c:270 #, c-format msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." msgstr "به نظر نمی رسد %s تم محافظ صفحه نمایش معتبری باشد" -#: src/copy-theme-dialog.c:454 +#: src/copy-theme-dialog.c:450 #, c-format msgid "Copying file: %u of %u" msgstr "در حال نسخه‌برداری پروندهٔ: %Iu از %Iu" @@ -729,11 +732,11 @@ msgstr "%s" msgid "Never" msgstr "هرگز" -#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554 +#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563 msgid "Could not load the main interface" msgstr "نمی‌توان واسط اصلی را بار کرد" -#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556 +#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "لطفاً بررسی کنید که محافظ صفحهٔ نمایش درست نصب شده باشد" @@ -777,15 +780,15 @@ msgstr "اجازهٔ دسترسی این بار داده نشده است." msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "دیگر اجازهٔ دسترسی به سیستم را ندارد." -#: src/gs-listener-dbus.c:2247 +#: src/gs-listener-dbus.c:2245 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "ثبت نام در گذرگاه پیغام شکست خورد" -#: src/gs-listener-dbus.c:2258 +#: src/gs-listener-dbus.c:2256 msgid "not connected to the message bus" msgstr "به گذرگاه پیغام متصل نیست" -#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300 +#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "محافظ صفحهٔ نمایش از قبل در این نشست در حال اجرا است" -- cgit v1.2.1