From 046003436dd183c94ec08aba12c1edf370ae52a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Wed, 13 Nov 2013 14:09:31 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/kn.po | 532 +++++++++++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 172 insertions(+), 360 deletions(-) (limited to 'po/kn.po') diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 96a4aa7..e8c33f7 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1,24 +1,25 @@ -# translation of mate-screensaver.master.kn.po to Kannada +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Shankar Prasad , 2008, 2009. +# +# Translators: +# shankar , 2008, 2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-screensaver.master.kn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-screensaver&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 03:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-18 23:11+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad \n" -"Language-Team: Kannada \n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-01 14:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 12:07+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" +"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: kn\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 -#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:2 +#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:1 msgid "Screensaver" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್" @@ -27,376 +28,194 @@ msgid "Set your screensaver preferences" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಅಣಿಗೊಳಿಸಿ" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:1 -msgid "Screensaver preview" -msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಮುನ್ನೋಟ" +msgid "Screensaver Preferences" +msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಆದ್ಯತೆಗಳು" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:2 -msgid "Warning: the screen will not be locked for the root user." -msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮೂಲದ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ತೆರೆಯು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ." - -#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:3 msgid "Power _Management" msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣೆ(_M)" +#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:3 +msgid "_Preview" +msgstr "ಮುನ್ನೋಟ(_P)" + #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:4 -msgid "Regard the computer as _idle after:" -msgstr "ಈ ಸಮಯದ ನಂತರ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸು(_i):" +msgid "_Screensaver theme:" +msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಥೀಮ್(_S):" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:5 -msgid "Screensaver Preferences" -msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಆದ್ಯತೆಗಳು" +msgid "Regard the computer as _idle after:" +msgstr "ಈ ಸಮಯದ ನಂತರ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸು(_i):" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:6 -msgid "Screensaver Preview" -msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಮುನ್ನೋಟ" - -#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:7 msgid "_Activate screensaver when computer is idle" msgstr "ಗಣಕಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು(_A)" -#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:8 +#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:7 msgid "_Lock screen when screensaver is active" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದಾಗ ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_L)" +#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:8 +msgid "Warning: the screen will not be locked for the root user." +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮೂಲದ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ತೆರೆಯು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ." + #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:9 -msgid "_Preview" -msgstr "ಮುನ್ನೋಟ(_P)" +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಮುನ್ನೋಟ" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:10 -msgid "_Screensaver theme:" -msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಥೀಮ್(_S):" +msgid "Screensaver preview" +msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಮುನ್ನೋಟ" #: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:1 -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:11 -msgid "Screensaver themes" -msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಥೀಮ್‌ಗಳು" - -#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:2 msgid "Screensavers" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರುಗಳು" -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:1 -msgid "Activate when idle" -msgstr "ಕೆಲಸವಿಲ್ಲದಾಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:2 -msgid "Allow embedding a keyboard into the window" -msgstr "ವಿಂಡೋಗೆ ಒಂದು ಕೀಲಿ ಮಣೆಯನ್ನು ಅಡಕಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:3 -msgid "Allow logout" -msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:4 -msgid "Allow the session status message to be displayed" -msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ಸ್ಥಿತಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:5 -msgid "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked." -msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಿದಾಗ ಅಧಿವೇಶನದ ಸ್ಥಿತಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:6 -msgid "Allow user switching" -msgstr "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:7 -msgid "Embedded keyboard command" -msgstr "ಅಡಕಗೊಳಿಸಲಾದ ಕೀಲಿ ಮಣೆ ಆಜ್ಞೆ" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:8 -msgid "Lock on activation" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಾಗ ಲಾಕ್ ಮಾಡು" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:9 -msgid "Logout command" -msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಆಜ್ಞೆ" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:10 -msgid "Screensaver theme selection mode" -msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಥೀಮ್ ಆಯ್ಕೆಯ ಕ್ರಮ" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:12 -msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle." -msgstr "" -"ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಇದನ್ನು TRUE " -"ಗೆ (ನಿಜ) ಹೊಂದಿಸಿ." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:13 -msgid "" -"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying " -"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate " -"command." -msgstr "" -"ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ ಒಂದು ಕೀಲಿ ಮಣೆಯನ್ನು ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ಅಡಕಗೊಳಿಸಲು ಇದನ್ನು TRUE ಗೆ " -"ಹೊಂದಿಸಿ. \"keyboard_command\" ಕೀಲಿಯು ಸೂಕ್ತವಾದ ಆಜ್ಞೆಯೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಿರಬೇಕು." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:14 -msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active." -msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಾಗ ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಇದನ್ನು TRUE ಗೆ (ನಿಜ) ಹೊಂದಿಸಿ." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:15 -msgid "" -"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a " -"different user account." -msgstr "" -"ಬೇರೊಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಒಂದು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸಲು ಇದನ್ನು " -"TRUE ಹೊಂದಿಸಿ." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:16 -msgid "" -"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a " -"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key." -msgstr "" -"ಒಂದು ಕಾಲ ವಿಳಂಬದ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ನೀಡಲು ಇದನ್ನು TRUE ಗೆ " -"ಹೊಂದಿಸು. ಕಾಲವಿಳಂಬವು \"logout_delay\" ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿತಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:17 -msgid "" -"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is " -"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should " -"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard " -"output." -msgstr "" -"\"embedded_keyboard_enabled\" ಕೀಲಿಯು TRUE ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಕೀಲಿ " -"ವಿಜೆಟ್‌ ಅನ್ನು ವಿಂಡೋಗೆ ಅಡಕಗೊಳಿಸಲು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಆಜ್ಞೆ. ಈ ಕೀಲಿಯು ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ " -"ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು XEMBED ಪ್ಲಗ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಹಾಗು ವಿಂಡೋ XIDಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:18 -msgid "" -"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should " -"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if " -"the \"logout_enable\" key is set to TRUE." -msgstr "" -"ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ಕೋರಬೇಕಿರುವ ಆಜ್ಞೆ. ಈ ಆಜ್ಞೆಯು ಏನನ್ನೂ ಪ್ರಶ್ನಿಸದೆ, " -"ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಹೊರಗೆ ನಿರ್ಗಮಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುಬೇಕು. \"logout_enable\" ಕೀಲಿಯು TRUE ಗೆ " -"ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಈ ಕೀಲಿಯು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:19 -msgid "The number of minutes after screensaver activation before locking the screen." -msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರಿಸಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:20 -msgid "" -"The number of minutes after the screensaver activation before a logout " -"option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the " -"\"logout_enable\" key is set to TRUE." -msgstr "" -"ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಮೊದಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಅನ್ನು " -"ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರಿಸಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ. \"logout_enable\" ಕೀಲಿಯು TRUE ಗೆ " -"ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಈ ಕೀಲಿಯು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:21 -msgid "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." -msgstr "" -"ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಮೊದಲು ಅದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿರಬೇಕಿರುವ " -"ನಿಮಿಷಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:22 -msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme." -msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಥೀಮ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಮೊದಲು ಅದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:23 -msgid "" -"The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. " -"This key is set and maintained by the session power-management agent." -msgstr "" -"ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣೆಗೆ ಸೂಚಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ಸಮಯ, ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ. ಈ ಕೀಲಿಯನ್ನು " -"ಅಣಿಗೊಳಿಸುವುದು ಹಾಗು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಅಧಿವೇಶನದ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ಮಧ್ಯವರ್ತಿಯ " -"ಕೆಲಸವಾಗಿರುತ್ತದೆ." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:24 -msgid "" -"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the " -"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable " -"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" " -"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on " -"activation." -msgstr "" -"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರಿನಿಂದ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಆಯ್ಕೆಯ ವಿಧಾನ. ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಯಾವುದೆ ಥೀಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸದೆ " -"ಇರಲು \"ಕೇವಲ ಖಾಲಿ\" ಅನ್ನು, ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಕೇವಲ ಒಂದು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು \"ಒಂದು" -"\" (\"ಥೀಮ್‌ಗಳು\" ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾದ), ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ " -"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು \"ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ\" ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:25 -msgid "Theme for lock dialog" -msgstr "ಲಾಕ್ ಸಂವಾದಕ್ಕಾಗಿನ ಥೀಮ್" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:26 -msgid "Theme to use for the lock dialog." -msgstr "ಲಾಕ್ ಸಂವಾದಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಥೀಮ್." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:27 -msgid "" -"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's " -"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name " -"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode" -"\" is \"random\"." -msgstr "" -"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರಿನಿಂದ ಬಳಸಲ್ಪಡಬೇಕಿರುವ ಥೀಮ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಈ ಕೀಲಿಯು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು \"ಕ್ರಮ\" " -"ಕೀಲಿಯು \"ಕೇವಲ ಖಾಲಿ\" ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಆಲಕ್ಷಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ, \"ಕ್ರಮ\" ವು \"ಒಂದು\" ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಥೀಮ್ " -"ಹೆಸರನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ, ಹಾಗು \"ಕ್ರಮ\" ವು \"ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ\" ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಥೀಮ್‌ಗಳ ಒಂದು " -"ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:28 -msgid "Time before locking" -msgstr "ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:29 -msgid "Time before logout option" -msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:30 -msgid "Time before power-management baseline" -msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ-ನಿರ್ವಹಣಾ ಕೆಳಗೆರೆಯ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:31 -msgid "Time before session is considered idle" -msgstr "ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ" +#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:2 +msgid "Screensaver themes" +msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಥೀಮ್‌ಗಳು" -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:32 -msgid "Time before theme change" -msgstr "ಥೀಮ್ ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಡಬೇಕಿರುವ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ" +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows +#. outer space images. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3 +#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1 +msgid "Cosmos" +msgstr "ಕಾಸ್ಮೋಸ್" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2 #, no-c-format -msgid "Leave a message for %R:" -msgstr "%R ಗಾಗಿ ಒಂದು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಬಿಡಿ:" +msgid "%R" +msgstr "%R" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4 #, no-c-format msgid "%U on %h" msgstr "%U, %h ನಲ್ಲಿ" -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6 -#, no-c-format -msgid "%R" -msgstr "%R" - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7 -msgid "_Cancel" -msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ(_C)" - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8 +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 msgid "_Leave Message" msgstr "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಬಿಡು(_L)" -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9 +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6 +msgid "_Switch User" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_S)" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7 msgid "_Log Out" msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು(_L)" -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10 -msgid "_Switch User" -msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_S)" +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8 +msgid "_Cancel" +msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ(_C)" -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1382 +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9 ../src/gs-lock-plug.c:1524 msgid "_Unlock" msgstr "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_U)" -#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3 -#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1 -msgid "Cosmos" -msgstr "ಕಾಸ್ಮೋಸ್" +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11 +#, no-c-format +msgid "Leave a message for %R:" +msgstr "%R ಗಾಗಿ ಒಂದು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಬಿಡಿ:" #: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2 msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos" msgstr "ಅಂತರಿಕ್ಷದ ಚಿತ್ರಗಳ ಒಂದು ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು(ಸ್ಲೈಡ್‌ಶೋ) ತೋರಿಸುತ್ತದೆ" #: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1 -msgid "Bubbles the MATE foot logo around the screen" -msgstr "MATE ಪಾದದ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ತೆರೆಯ ತುಂಬೆಲ್ಲಾ ಬಬಲ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ" +msgid "Floating MATE" +msgstr "" #: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2 -msgid "Floating Feet" -msgstr "ತೇಲುವ ಪಾದ" +msgid "Bubbles the MATE logo around the screen" +msgstr "" #: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 -msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" -msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಕೋಶದಿಂದ ಒಂದು ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು(ಸ್ಲೈಡ್‌ಶೋ) ತೋರಿಸು" - -#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 msgid "Pictures folder" msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಕೋಶ" +#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 +msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಕೋಶದಿಂದ ಒಂದು ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು(ಸ್ಲೈಡ್‌ಶೋ) ತೋರಿಸು" + #: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1 +msgid "Pop art squares" +msgstr "ಕಲಾ ಚೌಕಗಳನ್ನು ಪುಟಿಸು" + +#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "ಮಿನುಗುವ ಬಣ್ಣಗಳ ಕಲಾತ್ಮಕ ಚೌಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪುಟಿಕೆ ಚೌಕುಳಿಗಳು." -#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2 -msgid "Pop art squares" -msgstr "ಕಲಾ ಚೌಕಗಳನ್ನು ಪುಟಿಸು" +#: ../savers/popsquares.c:50 ../savers/floaters.c:1217 +#, c-format +msgid "%s. See --help for usage information.\n" +msgstr "%s. ಬಳಕೆಯ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ.\n" -#: ../savers/floaters.c:84 +#: ../savers/floaters.c:90 msgid "Show paths that images follow" msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು ಅನುಸರಿಸುವ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../savers/floaters.c:87 +#: ../savers/floaters.c:95 msgid "Occasionally rotate images as they move" msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಜರುಗಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಆಗಾಗ ಅವುಗಳನ್ನು ತಿರುಗಿಸು" -#: ../savers/floaters.c:90 +#: ../savers/floaters.c:100 msgid "Print out frame rate and other statistics" msgstr "ಫ್ರೇಮ್ ದರ ಹಾಗು ಇನ್ನಿತರೆ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: ../savers/floaters.c:93 +#: ../savers/floaters.c:105 msgid "The maximum number of images to keep on screen" msgstr "ತೆರೆಯ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಬೇಕಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: ../savers/floaters.c:93 +#: ../savers/floaters.c:105 msgid "MAX_IMAGES" msgstr "MAX_IMAGES" -#: ../savers/floaters.c:96 +#: ../savers/floaters.c:110 msgid "The initial size and position of window" msgstr "ವಿಂಡೋದ ಆರಂಭಿಕ ಗಾತ್ರ ಹಾಗು ಸ್ಥಾನ" -#: ../savers/floaters.c:96 +#: ../savers/floaters.c:110 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y" -#: ../savers/floaters.c:99 +#: ../savers/floaters.c:115 msgid "The source image to use" msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಮೂಲ ಚಿತ್ರ" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument -#. -#: ../savers/floaters.c:1194 +#. +#: ../savers/floaters.c:1211 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "image - ತೆರೆಯ ಸುತ್ತ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೇಲಿಸುತ್ತದೆ" -#: ../savers/floaters.c:1200 -#, c-format -msgid "%s. See --help for usage information.\n" -msgstr "%s. ಬಳಕೆಯ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ.\n" - -#: ../savers/floaters.c:1209 +#: ../savers/floaters.c:1226 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲೇ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಬಳಕೆಯ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ.\n" -#: ../savers/slideshow.c:53 +#: ../savers/slideshow.c:55 msgid "Location to get images from" msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಿರುವ ಸ್ಥಳ" -#: ../savers/slideshow.c:53 +#: ../savers/slideshow.c:55 msgid "PATH" msgstr "PATH" -#: ../savers/slideshow.c:55 +#: ../savers/slideshow.c:59 msgid "Color to use for images background" msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಹಿನ್ನಲೆಗೆ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಬಣ್ಣಗಳು" -#: ../savers/slideshow.c:55 +#: ../savers/slideshow.c:59 msgid "\"#rrggbb\"" msgstr "\"#rrggbb\"" -#: ../savers/slideshow.c:57 +#: ../savers/slideshow.c:63 msgid "Do not randomize pictures from location" msgstr "ಸ್ಥಳದಿಂದ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮನಬಂದಂತೆ ಇರಿಸ ಬೇಡ " -#: ../savers/slideshow.c:59 +#: ../savers/slideshow.c:67 msgid "Do not try to stretch images on screen" msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಲಿನ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಳೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬೇಡ" @@ -430,90 +249,87 @@ msgstr "%s ವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ msgid "Copying file: %u of %u" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %u, (%u ಯಲ್ಲಿ)" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:62 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:64 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಆಕರ್ಷಕವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:64 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:68 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರಿನ ಸ್ಥಿತಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿ" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:66 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:72 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರಬೇಕಿರುವ ಸಮಯಕ್ಕಾಗಿ ಮನವಿಸಲ್ಲಿಸಿ" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:68 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:76 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ತಕ್ಷಣವೆ ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಂತೆ ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:70 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:80 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದರೆ ಬೇರೊಂದು ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍ ಡೆಮೋಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:72 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:84 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡು (ತೆರೆಯನ್ನು ಖಾಲಿಯಾಗಿ ಇರಿಸು)" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:74 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:88 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (ತೆರೆಯನ್ನು ಖಾಲಿಯಾಗಿ ಇರಿಸಬೇಡ)" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:76 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:92 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವಂತೆ ಮಾಡು" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:78 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:96 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." -msgstr "" -"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳದಂತೆ ತಡೆಹಿಡಿ. ತಡೆಯೊಡ್ಡುವಿಕೆಯು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದ್ದಾಗ ಆಜ್ಞೆಯು " -"ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ." +msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳದಂತೆ ತಡೆಹಿಡಿ. ತಡೆಯೊಡ್ಡುವಿಕೆಯು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದ್ದಾಗ ಆಜ್ಞೆಯು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../src/mate-screensaver-command.c:80 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:100 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ತಡೆಯತ್ತಿರುವ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಅನ್ವಯ" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:82 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:104 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ತಡೆಯಲು ಕಾರಣ" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:84 ../src/mate-screensaver-dialog.c:58 -#: ../src/mate-screensaver.c:56 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:108 ../src/mate-screensaver-dialog.c:57 +#: ../src/mate-screensaver.c:55 msgid "Version of this application" msgstr "ಈ ಅನ್ವಯದ ಆವೃತ್ತಿ" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:307 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:357 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ %s ಆಗಿದೆ\n" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:307 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:357 msgid "active" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:307 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:357 msgid "inactive" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:321 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:373 #, c-format msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ತಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ\n" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:327 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:381 #, c-format msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಇದು ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ:\n" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:358 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:416 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಕಾಲ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿತ್ತು.\n" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:362 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:422 #, c-format -#| msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgid "The screensaver is not currently active.\n" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ.\n" @@ -521,144 +337,141 @@ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಕ msgid "Show debugging output" msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:60 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:58 msgid "Show the logout button" msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:62 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:59 msgid "Command to invoke from the logout button" msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಗುಂಡಿಯಿಂದ ಕೋರಿಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕಿರುವ ಆಜ್ಞೆ" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:64 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:60 msgid "Show the switch user button" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:66 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:61 msgid "Message to show in the dialog" msgstr "ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಸಂದೇಶ" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:66 ../src/mate-screensaver-dialog.c:68 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:61 ../src/mate-screensaver-dialog.c:62 msgid "MESSAGE" msgstr "MESSAGE" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:68 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:62 msgid "Not used" msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರುವ" #. login: is whacked always translate to Username: -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:178 ../src/mate-screensaver-dialog.c:179 -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:180 ../src/gs-auth-pam.c:698 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:164 ../src/mate-screensaver-dialog.c:165 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:166 ../src/gs-auth-pam.c:756 msgid "Username:" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು:" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:181 ../src/mate-screensaver-dialog.c:182 -#: ../src/gs-auth-pam.c:166 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:167 ../src/mate-screensaver-dialog.c:168 +#: ../src/gs-auth-pam.c:171 msgid "Password:" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:183 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:169 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" msgstr "ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೆ ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ (ಗುಪ್ತಪದ ಹಳತಾಗಿದೆ)" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:184 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:170 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" msgstr "ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೆ ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ (ಮೂಲದಿಂದ ಒತ್ತಾಯಿತಗೊಂಡ)" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:185 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:171 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯು ವಾಯಿದೆಯು ಮುಗಿದಿದೆ; ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:186 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:172 msgid "No password supplied" msgstr "ಯಾವುದೆ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:187 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:173 msgid "Password unchanged" msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:188 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:174 msgid "Can not get username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:189 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:175 msgid "Retype new UNIX password:" msgstr "ಹೊಸ UNIX ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ನಮೂದಿಸಿ:" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:190 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:176 msgid "Enter new UNIX password:" msgstr "ಹೊಸ UNIX ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:191 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:177 msgid "(current) UNIX password:" msgstr "(ಪ್ರಸಕ್ತ) UNIX ಗುಪ್ತಪದ:" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:192 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:178 msgid "Error while changing NIS password." msgstr "NIS ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:193 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:179 msgid "You must choose a longer password" msgstr "ನೀವು ದೊಡ್ಡದಾದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:194 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:180 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "ಗುಪ್ತಪದವು ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಬೇರೊಂದನ್ನು ಆರಿಸಿ." -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:195 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:181 msgid "You must wait longer to change your password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ಇನ್ನಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ಕಾಯಬೇಕು" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:196 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:182 msgid "Sorry, passwords do not match" msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಗುಪ್ತಪದಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:262 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:253 msgid "Checking..." msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:304 ../src/gs-auth-pam.c:457 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:299 ../src/gs-auth-pam.c:495 msgid "Authentication failed." msgstr "ದೃಢಿಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:524 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:476 msgid "Blank screen" msgstr "ಖಾಲಿ ತೆರೆ" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:530 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:482 msgid "Random" msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:980 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:968 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ಗಂಟೆ" -msgstr[1] "%d ಗಂಟೆಗಳು" +msgstr[0] "" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:983 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:971 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d ನಿಮಿಷ" -msgstr[1] "%d ನಿಮಿಷಗಳು" +msgstr[0] "" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:986 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:974 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d ಸೆಕೆಂಡು" -msgstr[1] "%d ಸೆಕೆಂಡುಗಳು" +msgstr[0] "" #. hour:minutes:seconds -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:992 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:982 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. hour:minutes #. minutes:seconds -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:995 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1003 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:987 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1000 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" @@ -666,94 +479,93 @@ msgstr "%s %s" #. hour #. minutes #. seconds -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:998 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1006 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1010 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:992 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1005 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1011 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1025 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1026 #, c-format msgid "Never" msgstr "ಎಂದೂ ಬೇಡ" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1467 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1451 msgid "Could not load the main interface" msgstr "ಮುಖ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1469 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1453 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ದಯವಿಟ್ಟು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" -#: ../src/mate-screensaver.c:57 +#: ../src/mate-screensaver.c:56 msgid "Don't become a daemon" msgstr "ಒಂದು ಡೆಮನ್ ಆಗಬೇಡ" -#: ../src/mate-screensaver.c:58 +#: ../src/mate-screensaver.c:57 msgid "Enable debugging code" msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:2 msgid "Launch screen saver and locker program" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸೇವರ್ ಹಾಗು ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" -#: ../src/gs-auth-pam.c:397 +#: ../src/gs-auth-pam.c:425 #, c-format msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "%s ಸೇವೆಯನ್ನು ನೆಲೆಗೊಳಿಸಲು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: ../src/gs-auth-pam.c:423 +#: ../src/gs-auth-pam.c:455 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "PAM_TTY ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ=%s" -#: ../src/gs-auth-pam.c:455 +#: ../src/gs-auth-pam.c:491 msgid "Incorrect password." msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಗುಪ್ತಪದ." -#: ../src/gs-auth-pam.c:471 +#: ../src/gs-auth-pam.c:511 msgid "Not permitted to gain access at this time." msgstr "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಲುಕನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ." -#: ../src/gs-auth-pam.c:477 +#: ../src/gs-auth-pam.c:519 msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "ಗಣಕವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ." -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1851 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2219 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "ಸಂದೇಶ ಬಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1861 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2230 msgid "not connected to the message bus" msgstr "ಸಂದೇಶ ಬಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1870 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2240 ../src/gs-listener-dbus.c:2272 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಈಗಾಗಲೆ ಈ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: ../src/gs-lock-plug.c:270 +#: ../src/gs-lock-plug.c:355 msgid "Time has expired." msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ." -#: ../src/gs-lock-plug.c:298 +#: ../src/gs-lock-plug.c:386 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "ನಿಮ್ಮ Caps Lock ಕೀಲಿಯು ಆನ್ ಆಗಿದೆ." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1362 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1504 msgid "S_witch User..." msgstr "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_w)..." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1371 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1513 msgid "Log _Out" msgstr "ಹೊರ ನಡೆ(_O)" #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1547 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1705 msgid "%U on %h" msgstr "%U, %h ದಲ್ಲಿ" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1561 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1719 msgid "_Password:" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ(_P):" - -- cgit v1.2.1