From b425bc12740f69ddcc0637b6f5af0f850d2269f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 15 Nov 2021 23:07:32 +0100 Subject: tx: pull from transifex server --- po/lt.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'po/lt.po') diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 0b2ca3a..60503e1 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# brennus , 2018 -# Džiugas Grėbliūnas , 2019 +# brennus , 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 +# Džiugas Grėbliūnas , 2021 # Moo, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 21:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 18:34+0000\n" "Last-Translator: Moo, 2021\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Kosmosas" msgid "%U on %h" msgstr "%U kompiuteryje %h" -#: data/lock-dialog-default.ui:166 src/gs-lock-plug.c:2120 +#: data/lock-dialog-default.ui:166 src/gs-lock-plug.c:2156 msgid "Show password" msgstr "Rodyti slaptažodį" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "At_sijungti" msgid "_Cancel" msgstr "_Atsisakyti" -#: data/lock-dialog-default.ui:297 src/gs-lock-plug.c:1681 +#: data/lock-dialog-default.ui:297 src/gs-lock-plug.c:1717 msgid "_Unlock" msgstr "_Atrakinti" @@ -310,19 +310,49 @@ msgid "Theme to use for the lock dialog" msgstr "Užrakinimo dialoge naudojama tema" #: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:80 +msgid "Format for time on lock dialog" +msgstr "Laiko formatas užrakto dialoge" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:81 +msgid "" +"Format to display the time on lock dialog. Default is 'locale' which uses " +"default format for current locale. Custom values should be set according to " +"g-date-time-format. Try %R for 24H format." +msgstr "" +"Formatas, kuriuo rodyti laiką užrakto dialoge. Numatytasis yra „locale“, " +"kuris naudoja numatytąjį esamos lokalės formatą. Tinkintos reikšmės turėtų " +"būti nustatomos pagal g-date-time-format. 24 valandų formatui nustatyti, " +"pabandykite %R." + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85 +msgid "Format for date on lock dialog" +msgstr "Datos formatas užrakto dialoge" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86 +msgid "" +"Format to display the date on lock dialog. Default is 'locale' which uses " +"default format for current locale. Custom values should be set according to " +"g-date-time-format. Try %F for ISO 8601 date format." +msgstr "" +"Formatas, kuriuo rodyti datą užrakto dialoge. Numatytasis yra „locale“, " +"kuris naudoja numatytąjį esamos lokalės formatą. Tinkintos reikšmės turėtų " +"būti nustatomos pagal g-date-time-format. ISO 8601 datos formatui nustatyti," +" pabandykite %F." + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:90 msgid "Allow the session status message to be displayed" msgstr "Leisti rodyti seanso būsenos pranešimą" -#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:81 +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:91 msgid "" "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked." msgstr "Leisti rodyti seanso būsenos pranešimą, kai ekranas užrakintas." -#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85 +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:95 msgid "Picture Filename" msgstr "Paveikslo failo pavadinimas" -#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86 +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:96 msgid "File to use for the background image." msgstr "Failas, naudotinas fono paveikslui." @@ -701,10 +731,10 @@ msgstr "Atsitiktinė" #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d valanda" -msgstr[1] "%d valandos" -msgstr[2] "%d valandų" -msgstr[3] "%d valanda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/mate-screensaver-preferences.c:951 #: src/mate-screensaver-preferences.c:960 @@ -717,19 +747,19 @@ msgstr[3] "%d valanda" #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minutė" -msgstr[1] "%d minutės" -msgstr[2] "%d minučių" -msgstr[3] "%d minutė" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/mate-screensaver-preferences.c:954 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekundė" -msgstr[1] "%d sekundės" -msgstr[2] "%d sekundžių" -msgstr[3] "%d sekundė" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/mate-screensaver-preferences.c:957 #: src/mate-screensaver-preferences.c:1004 @@ -814,36 +844,34 @@ msgstr "neprisijungta prie pranešimų prievado" msgid "screensaver already running in this session" msgstr "šiame seanse jau paleista ekrano užsklanda" -#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib- -#. GDateTime.html#g-date-time-format -#: src/gs-lock-plug.c:302 +#: src/gs-lock-plug.c:330 msgid "%A, %B %e" msgstr "%A, %B %e" -#: src/gs-lock-plug.c:408 +#: src/gs-lock-plug.c:444 msgid "Time has expired." msgstr "Baigėsi laikas." -#: src/gs-lock-plug.c:439 +#: src/gs-lock-plug.c:475 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "Įjungtas jūsų Caps Lock klavišas." -#: src/gs-lock-plug.c:1661 +#: src/gs-lock-plug.c:1697 msgid "S_witch User..." msgstr "_Perjungti naudotoją..." -#: src/gs-lock-plug.c:1670 +#: src/gs-lock-plug.c:1706 msgid "Log _Out" msgstr "At_sijungti" -#: src/gs-lock-plug.c:1883 +#: src/gs-lock-plug.c:1919 msgid "%U on %h" msgstr "%U kompiuteryje %h" -#: src/gs-lock-plug.c:1898 +#: src/gs-lock-plug.c:1934 msgid "_Password:" msgstr "Sla_ptažodis:" -#: src/gs-lock-plug.c:2126 +#: src/gs-lock-plug.c:2162 msgid "Hide password" msgstr "Slėpti slaptažodį" -- cgit v1.2.1