From f8bc365c4b8ac2c6c370061b9064330cf92b53c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 25 Feb 2019 10:04:40 +0100 Subject: Tx: sync with transifex --- po/nds.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'po/nds.po') diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index 8a59aed..96ec313 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -3,14 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Benedikt Straub , 2019 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-27 15:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-10 14:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 21:02+0000\n" +"Last-Translator: Benedikt Straub , 2019\n" "Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -100,7 +104,7 @@ msgstr "_Avmellen" msgid "_Cancel" msgstr "_Avbreken" -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1676 +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1680 msgid "_Unlock" msgstr "_Opmaken" @@ -272,7 +276,7 @@ msgstr "Avmellensdialogfinsterthema" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28 msgid "Theme to use for the lock dialog" -msgstr "" +msgstr "Dat Thema för dat Sperrfenster" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29 msgid "Allow the session status message to be displayed" @@ -290,19 +294,19 @@ msgstr "Een Döörloop vun Universumsbillers opwiesen" #: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1 msgid "Floating MATE" -msgstr "" +msgstr "Swevendes MATE" #: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2 msgid "Bubbles the MATE logo around the screen" -msgstr "" +msgstr "Dat MATE-Teken flüggt över de Billschirm" #: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1 msgid "Floating GNOME" -msgstr "" +msgstr "Swevendes GNOME" #: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2 msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen" -msgstr "" +msgstr "Dat GNOME-Teken flüggt över de Billschirm" #: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 msgid "Pictures folder" @@ -424,95 +428,99 @@ msgstr "%s is vermoudlich keen valides Billschirmschonerthema." msgid "Copying file: %u of %u" msgstr "Kopiere Datei: %u vun %u" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:59 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:60 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "Billschirmschoner scheun sluten" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:63 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:64 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "Op'n Tostand vun Billschirmschoner oppassen" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:67 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:68 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgstr "De Tiet rutfinnen, de de Billschirmschoner nu schon an is" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:71 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:72 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "" "Vertellt de lööpenden Billschirmschoner, dat de Billschirm avslut werrn " "schall" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:75 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:76 +msgid "Tells the running screensaver process to unlock the screen immediately" +msgstr "" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:80 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "" "Wenn de Billschirmschoner an is, schall to eene annere " "Grafikdemonstratschoon wesselt werrn" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:79 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:84 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "Billschirmschoner anmaken (Blanker Billschirm)" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:83 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:88 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "" "Wenn de Billschirmschoner an is, denn schall dat utmakt werrn. (Denn is de " "Billschirm nich blank)" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:87 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:92 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "" "De Räkner schall so doon, as ob he aktiv is, dormit de Billschirmschoner " "nich angeiht." -#: ../src/mate-screensaver-command.c:91 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:96 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." msgstr "De Billschirmschoner stoppen, ehe de losgeiht. " -#: ../src/mate-screensaver-command.c:95 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:100 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgstr "" "Dat Programm, dat bi'n Utföhren vun Billschirmschoner datwüschen funkt" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:99 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:104 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "De Grund, warum de Billschirmschoner stoppt werrn künn" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:103 ../src/mate-screensaver-dialog.c:58 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:108 ../src/mate-screensaver-dialog.c:58 #: ../src/mate-screensaver.c:55 msgid "Version of this application" msgstr "Verschoon vun düssem Programm" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:352 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:357 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "De Billschirmschoner is %s\n" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:352 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:357 msgid "active" msgstr "Aktiv" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:352 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:357 msgid "inactive" msgstr "Nich aktiv" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:368 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:373 #, c-format msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "De Billschirmschoner is nich stoppt worrn\n" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:376 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:381 #, c-format msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "De Billschirmschoner is stoppt worrn bi:\n" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:411 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:416 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "De Billschirmschoner is nu aktiv siet %d Sekunnen.\n" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:417 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:422 #, c-format msgid "The screensaver is not currently active.\n" msgstr "De Billschirmschoner is grade nich aktiv.\n" @@ -634,8 +642,8 @@ msgstr "Liek" #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d Stunn" +msgstr[1] "%d Stunnen" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:952 #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:961 @@ -648,15 +656,15 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d Menüüt" +msgstr[1] "%d Menüten" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:955 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d Sekunn" +msgstr[1] "%d Sekunnen" #. hour:minutes #. minutes:seconds @@ -706,7 +714,7 @@ msgstr "Debugging code möglich maken" #: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:2 msgid "Launch screensaver and locker program" -msgstr "" +msgstr "Billschirmschoner un Ofslutprogramm starten" #: ../src/gs-auth-pam.c:413 #, c-format @@ -732,15 +740,15 @@ msgstr "Togang is just nich togelaten." msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "Systemtogang is nich mehr togelaten." -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2187 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "Kunn nich bi'm Nahrichtenbus anmellen" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2198 msgid "not connected to the message bus" msgstr "Nich mit de Nahrichtenbus verbunnen" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2208 ../src/gs-listener-dbus.c:2240 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "Billschirmschoner lööpt allmal in düssem Törn" @@ -748,7 +756,7 @@ msgstr "Billschirmschoner lööpt allmal in düssem Törn" #. GDateTime.html#g-date-time-format #: ../src/gs-lock-plug.c:303 msgid "%A, %B %e" -msgstr "" +msgstr "%A, %e. %B" #: ../src/gs-lock-plug.c:405 msgid "Time has expired." @@ -758,19 +766,19 @@ msgstr "De Tiet is to Enn." msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "De CapsLock-Knopp is an." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1656 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1660 msgid "S_witch User..." msgstr "B_ruker wesseln" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1665 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1669 msgid "Log _Out" msgstr "Av _mellen" #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1878 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1882 msgid "%U on %h" msgstr "%U on %h" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1893 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1897 msgid "_Password:" msgstr "_Passwoord:" -- cgit v1.2.1