From b425bc12740f69ddcc0637b6f5af0f850d2269f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 15 Nov 2021 23:07:32 +0100 Subject: tx: pull from transifex server --- po/sk.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'po/sk.po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 98a4102..1bcb7bf 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,21 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Ján Ďanovský , 2018 -# 32442f8bc5cc500b59f161d95078a28a_525ed04, 2018 -# peter, 2018 -# Vendelín Slezák , 2018 -# Tibor Kaputa , 2019 -# Dušan Kazik , 2020 +# Ján Ďanovský , 2021 +# Dušan Kazik , 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 +# 32442f8bc5cc500b59f161d95078a28a_525ed04, 2021 +# Tibor Kaputa , 2021 +# peter, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 21:02+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 18:34+0000\n" +"Last-Translator: peter, 2021\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "Vesmír" msgid "%U on %h" msgstr "%U on %h" -#: data/lock-dialog-default.ui:166 src/gs-lock-plug.c:2120 +#: data/lock-dialog-default.ui:166 src/gs-lock-plug.c:2156 msgid "Show password" msgstr "" @@ -130,7 +129,7 @@ msgstr "_Odhlásiť sa" msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušiť" -#: data/lock-dialog-default.ui:297 src/gs-lock-plug.c:1681 +#: data/lock-dialog-default.ui:297 src/gs-lock-plug.c:1717 msgid "_Unlock" msgstr "_Odomknúť" @@ -313,19 +312,41 @@ msgid "Theme to use for the lock dialog" msgstr "Téma, ktorá sa má použiť pre dialógové okno uzamknutia." #: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:80 +msgid "Format for time on lock dialog" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:81 +msgid "" +"Format to display the time on lock dialog. Default is 'locale' which uses " +"default format for current locale. Custom values should be set according to " +"g-date-time-format. Try %R for 24H format." +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85 +msgid "Format for date on lock dialog" +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86 +msgid "" +"Format to display the date on lock dialog. Default is 'locale' which uses " +"default format for current locale. Custom values should be set according to " +"g-date-time-format. Try %F for ISO 8601 date format." +msgstr "" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:90 msgid "Allow the session status message to be displayed" msgstr "Umožniť zobrazenie správy o stave relácie" -#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:81 +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:91 msgid "" "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked." msgstr "Umožní zobrazenie správy o stave relácie, keď je obrazovka uzamknutá." -#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85 +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:95 msgid "Picture Filename" msgstr "Názov súboru obrázka" -#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86 +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:96 msgid "File to use for the background image." msgstr "Súbor, ktorý použiť ako obrázok pozadia." @@ -702,10 +723,10 @@ msgstr "Náhodné" #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hodina" -msgstr[1] "%d hodiny" -msgstr[2] "%d hodín" -msgstr[3] "%d hodín" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/mate-screensaver-preferences.c:951 #: src/mate-screensaver-preferences.c:960 @@ -718,19 +739,19 @@ msgstr[3] "%d hodín" #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minúta" -msgstr[1] "%d minúty" -msgstr[2] "%d minút" -msgstr[3] "%d minút" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/mate-screensaver-preferences.c:954 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekunda" -msgstr[1] "%d sekundy" -msgstr[2] "%d sekúnd" -msgstr[3] "%d sekúnd" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/mate-screensaver-preferences.c:957 #: src/mate-screensaver-preferences.c:1004 @@ -815,36 +836,34 @@ msgstr "bez pripojenia ku zbernici správ" msgid "screensaver already running in this session" msgstr "šetrič obrazovky už v tejto relácii beží" -#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib- -#. GDateTime.html#g-date-time-format -#: src/gs-lock-plug.c:302 +#: src/gs-lock-plug.c:330 msgid "%A, %B %e" msgstr "%A, %B %e" -#: src/gs-lock-plug.c:408 +#: src/gs-lock-plug.c:444 msgid "Time has expired." msgstr "Čas vypršal." -#: src/gs-lock-plug.c:439 +#: src/gs-lock-plug.c:475 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "Máte zapnutý Caps Lock." -#: src/gs-lock-plug.c:1661 +#: src/gs-lock-plug.c:1697 msgid "S_witch User..." msgstr "_Prepnúť používateľa..." -#: src/gs-lock-plug.c:1670 +#: src/gs-lock-plug.c:1706 msgid "Log _Out" msgstr "_Odhlásiť" -#: src/gs-lock-plug.c:1883 +#: src/gs-lock-plug.c:1919 msgid "%U on %h" msgstr "%U na %h" -#: src/gs-lock-plug.c:1898 +#: src/gs-lock-plug.c:1934 msgid "_Password:" msgstr "_Heslo:" -#: src/gs-lock-plug.c:2126 +#: src/gs-lock-plug.c:2162 msgid "Hide password" msgstr "" -- cgit v1.2.1