From 1990d9597b01b07b2f3fe2b7b7cb2e97e04527a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 26 Mar 2021 16:26:39 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/tr.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 92313da..cb821b8 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,17 +6,17 @@ # Translators: # tarakbumba , 2020 # mauron, 2020 +# Sabri Ünal , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 # Butterfly , 2020 -# Sabri Ünal , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal , 2020\n" +"Last-Translator: Butterfly , 2020\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,13 +33,6 @@ msgstr "Ekran koruyucu" msgid "Set your screensaver preferences" msgstr "Ekran koruyucunuzun tercihlerini belirtin" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6 -#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-desktop-screensaver" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12 @@ -50,39 +43,47 @@ msgstr "" msgid "Screensaver Preview" msgstr "Ekran koruyucu Önizleme" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59 msgid "Screensaver preview" msgstr "Ekran koruyucu önizleme" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168 msgid "Screensaver Preferences" msgstr "Ekran koruyucu Tercihleri" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203 msgid "Power _Management" msgstr "Güç Yöneti_mi" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219 msgid "_Preview" msgstr "_Önizleme" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279 msgid "_Screensaver theme:" msgstr "_Ekran koruyucu teması:" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397 msgid "Regard the computer as _idle after:" msgstr "Sonrasında bilgisayarı _boş duran olarak say:" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440 msgid "_Activate screensaver when computer is idle" msgstr "Bilgis_ayar bekleme durumundayken ekran koruyucuyu etkinleştir" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455 msgid "_Lock screen when screensaver is active" msgstr "Ekran koruyucu etkinken ekranı ki_litle" -#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465 +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477 +msgid "Background picture for lock screen:" +msgstr "" + +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Arkaplan Resmi Seç" + +#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522 msgid "Warning: the screen will not be locked for the root user." msgstr "Uyarı: root kullanıcısı için ekran kilitlenmeyecektir." @@ -95,12 +96,6 @@ msgstr "Ekran koruyucular" msgid "Screensaver themes" msgstr "Ekran koruyucu temaları" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7 -msgid "screensaver" -msgstr "" - #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows #. outer space images. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language @@ -322,6 +317,14 @@ msgid "" "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked." msgstr "Ekran kilitlendiğinde oturum durum mesajının gösterilmesine izin ver." +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85 +msgid "Picture Filename" +msgstr "Resim Dosya Adı" + +#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86 +msgid "File to use for the background image." +msgstr "Arkaplan görüntüsü için kullanılacak dosya" + #: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4 msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos" msgstr "Kozmosun resimlerini slayt gösterisi şeklinde göster" @@ -459,32 +462,32 @@ msgstr "Resimleri konumdan rastgele hale getirme" msgid "Do not try to stretch images on screen" msgstr "Ekrandaki görüntüleri esnetmeye çalışma" -#: src/copy-theme-dialog.c:184 +#: src/copy-theme-dialog.c:180 msgid "Copying files" msgstr "Dosyalar kopyalanıyor" -#: src/copy-theme-dialog.c:203 +#: src/copy-theme-dialog.c:199 msgid "From:" msgstr "Kimden:" -#: src/copy-theme-dialog.c:207 +#: src/copy-theme-dialog.c:203 msgid "To:" msgstr "Kime:" -#: src/copy-theme-dialog.c:228 +#: src/copy-theme-dialog.c:224 msgid "Copying themes" msgstr "Temalar kopyalanıyor" -#: src/copy-theme-dialog.c:271 +#: src/copy-theme-dialog.c:267 msgid "Invalid screensaver theme" msgstr "Geçersiz ekran koruyucu teması" -#: src/copy-theme-dialog.c:274 +#: src/copy-theme-dialog.c:270 #, c-format msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." msgstr "%s geçerli bir ekran koruyucu teması gibi görünmüyor." -#: src/copy-theme-dialog.c:454 +#: src/copy-theme-dialog.c:450 #, c-format msgid "Copying file: %u of %u" msgstr "Dosya kopyalanıyor: %u / %u" @@ -739,11 +742,11 @@ msgstr "%s" msgid "Never" msgstr "Asla" -#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554 +#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Ana arayüz yüklenemedi" -#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556 +#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "" "Lütfen ekran koruyucusunun düzgün bir şekilde kurulmuş olduğundan emin olun" @@ -788,15 +791,15 @@ msgstr "Şu an erişim kazanmaya izinli değil." msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "Sisteme erişimine artık izin verilmiyor." -#: src/gs-listener-dbus.c:2247 +#: src/gs-listener-dbus.c:2245 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "mesaj veri yoluna kayıt başarısız" -#: src/gs-listener-dbus.c:2258 +#: src/gs-listener-dbus.c:2256 msgid "not connected to the message bus" msgstr "mesaj veri yoluna bağlı değil" -#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300 +#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "Bu oturumda ekran koruyucu zaten çalışmakta" -- cgit v1.2.1