# Shavian translation for mate-screensaver. # Copyright (C) 2009 The Mate Foundation. # Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: marco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n" "Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n" "Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" #: ../data/mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 #: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:2 msgid "Screensaver" msgstr "๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ" #: ../data/mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:2 msgid "Set your screensaver preferences" msgstr "๐๐ง๐ ๐ฟ๐ผ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐๐ฎ๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐๐ฉ๐" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:1 msgid "<b>Screensaver preview</b>" msgstr "<b>๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฟ</b>" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:2 msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>" msgstr "<b>๐ข๐น๐ฏ๐ฆ๐: ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ค๐ช๐๐ ๐๐น ๐ ๐ฎ๐ต๐ ๐ฟ๐๐ผ.</b>" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:3 msgid "Power _Management" msgstr "๐๐ฌ๐ผ _๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:4 msgid "Regard the computer as _idle after:" msgstr "๐ฎ๐ฆ๐๐ธ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ฟ๐๐ผ ๐จ๐ _๐ฒ๐๐ฉ๐ค ๐ญ๐๐๐ผ:" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:5 msgid "Screensaver Preferences" msgstr "๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐๐ฎ๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐๐ฉ๐" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:6 msgid "Screensaver Preview" msgstr "๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฟ" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:7 msgid "_Activate screensaver when computer is idle" msgstr "_๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ข๐ง๐ฏ ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ฟ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ค" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:8 msgid "_Lock screen when screensaver is active" msgstr "_๐ค๐ช๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐ข๐ง๐ฏ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐จ๐๐๐ฆ๐" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:9 msgid "_Preview" msgstr "_๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฟ" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:10 msgid "_Screensaver theme:" msgstr "_๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐๐ฐ๐ฅ:" #: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:1 #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:11 msgid "Screensaver themes" msgstr "๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐๐ฐ๐ฅ๐" #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:1 msgid "Activate when idle" msgstr "๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ฒ๐๐ฉ๐ค" #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:4 msgid "Allow the session status message to be displayed" msgstr "๐ฉ๐ค๐ฌ ๐ ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐๐๐ฑ๐๐ซ๐ ๐ฅ๐ง๐๐ฆ๐ก ๐ ๐๐ฐ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ๐" #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:5 msgid "" "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked." msgstr "๐ฉ๐ค๐ฌ ๐ ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐๐๐ฑ๐๐ซ๐ ๐ฅ๐ง๐๐ฆ๐ก ๐ ๐๐ฐ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐ฆ๐ ๐ค๐ช๐๐." #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:6 msgid "Allow user switching" msgstr "๐ฉ๐ค๐ฌ ๐ฟ๐๐ผ ๐๐ข๐ฆ๐๐ฆ๐" #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:7 msgid "Embedded keyboard command" msgstr "๐ง๐ฅ๐๐ง๐๐ฆ๐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐" #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:8 msgid "Lock on activation" msgstr "๐ค๐ช๐ ๐ช๐ฏ ๐จ๐๐๐ฉ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:10 msgid "Screensaver theme selection mode" msgstr "๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐๐ฐ๐ฅ ๐๐ฆ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ฅ๐ด๐" #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:12 msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle." msgstr "๐๐ง๐ ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ค." #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:14 msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active." msgstr "๐๐ง๐ ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ค๐ช๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐๐ด๐ ๐จ๐๐๐ฆ๐." #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:15 msgid "" "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a " "different user account." msgstr "" "๐๐ง๐ ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ช๐๐ผ ๐ฉ๐ฏ ๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฉ๐ฏ๐ค๐ญ๐ ๐๐ฒ๐ฉ๐ค๐ช๐ ๐ ๐๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ฉ ๐๐ฆ๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฟ๐๐ผ ๐ฉ๐๐ฌ๐ฏ๐." #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:16 msgid "" "Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a " "delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key." msgstr "" "๐๐ง๐ ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ช๐๐ผ ๐ฉ๐ฏ ๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ๐ฏ๐ค๐ญ๐ ๐๐ฒ๐ฉ๐ค๐ช๐ ๐ ๐ค๐ช๐๐ฆ๐ ๐ฌ๐ ๐ญ๐๐๐ผ ๐ฉ ๐๐ฆ๐ค๐ฑ. ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ฑ " "๐ฆ๐ ๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ \"logout_delay\" ๐๐ฐ." #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:19 msgid "" "The number of minutes after screensaver activation before locking the screen." msgstr "๐ ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ ๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐๐ ๐ญ๐๐๐ผ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐จ๐๐๐ฉ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฆ๐๐น ๐ค๐ช๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ." #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:21 msgid "" "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." msgstr "๐ ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ ๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐๐ ๐ ๐ฆ๐ฏ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฐ ๐๐ฆ๐๐น ๐ ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐ผ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ค." #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:22 msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme." msgstr "๐ ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ ๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐๐ ๐ ๐ฎ๐ณ๐ฏ ๐๐ฆ๐๐น ๐๐ฑ๐ฏ๐ก๐ฆ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐๐ฐ๐ฅ." #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:23 msgid "" "The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. " "This key is set and maintained by the session power-management agent." msgstr "" "๐ ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ ๐ฆ๐ฏ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฐ ๐๐ฆ๐๐น ๐๐ฆ๐๐ฏ๐ฉ๐ค๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฌ๐ผ-๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐. ๐๐ฆ๐ ๐๐ฐ ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ " "๐ฏ ๐ฅ๐ฑ๐ฏ๐๐ฑ๐ฏ๐ ๐๐ฒ ๐ ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฌ๐ผ-๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฑ๐ก๐ฉ๐ฏ๐." #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:24 msgid "" "The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the " "screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable " "screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" " "key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on " "activation." msgstr "" "๐ ๐๐ฆ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ฅ๐ด๐ ๐ฟ๐๐ ๐๐ฒ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ. ๐ฅ๐ฑ ๐๐ฐ \"blank-only\" ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ " "๐ข๐ฆ๐๐ฌ๐ ๐ฟ๐๐ฆ๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐๐ฐ๐ฅ ๐ช๐ฏ ๐จ๐๐๐ฉ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ, \"single\" ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ฟ๐๐ฆ๐ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐ข๐ณ๐ฏ " "๐๐ฐ๐ฅ ๐ช๐ฏ ๐จ๐๐๐ฉ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ (๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ๐ ๐ฆ๐ฏ \"themes\" ๐๐ฐ), ๐ฏ \"random\" ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ " "๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ฟ๐๐ฆ๐ ๐ฉ ๐ฎ๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ฐ๐ฅ ๐ช๐ฏ ๐จ๐๐๐ฉ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ." #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:25 msgid "Theme for lock dialog" msgstr "๐๐ฐ๐ฅ ๐๐น ๐ค๐ช๐ ๐๐ฒ๐ฉ๐ค๐ช๐" #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:26 msgid "Theme to use for the lock dialog." msgstr "๐๐ฐ๐ฅ ๐ ๐ฟ๐ ๐๐น ๐ ๐ค๐ช๐ ๐๐ฒ๐ฉ๐ค๐ช๐." #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:27 msgid "" "This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's " "ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name " "when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when " "\"mode\" is \"random\"." msgstr "" "๐๐ฆ๐ ๐๐ฐ ๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ๐ ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ ๐๐ฐ๐ฅ๐ ๐ ๐๐ฐ ๐ฟ๐๐ ๐๐ฒ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ. ๐ฆ๐๐ ๐ฆ๐๐ฏ๐น๐ ๐ข๐ง๐ฏ " "\"mode\" ๐๐ฐ ๐ฆ๐ \"blank-only\", ๐๐ซ๐ ๐๐ฎ๐ฉ๐๐ฒ๐ ๐ ๐๐ฐ๐ฅ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ข๐ง๐ฏ \"mode\" ๐ฆ๐ " "\"single\", ๐ฏ ๐๐ซ๐ ๐๐ฎ๐ฉ๐๐ฒ๐ ๐ฉ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ ๐๐ฐ๐ฅ๐ ๐ข๐ง๐ฏ \"mode\" ๐ฆ๐ \"random\"." #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:28 msgid "Time before locking" msgstr "๐๐ฒ๐ฅ ๐๐ฆ๐๐น ๐ค๐ช๐๐ฆ๐" #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:30 msgid "Time before power-management baseline" msgstr "๐๐ฒ๐ฅ ๐๐ฆ๐๐น ๐๐ฌ๐ผ-๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฑ๐๐ค๐ฒ๐ฏ" #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:31 msgid "Time before session is considered idle" msgstr "๐๐ฒ๐ฅ ๐๐ฆ๐๐น ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐ผ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ค" #: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:32 msgid "Time before theme change" msgstr "๐๐ฒ๐ฅ ๐๐ฆ๐๐น ๐๐ฐ๐ฅ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2 #, no-c-format msgid "<b>Leave a message for %R:</b>" msgstr "<b>๐ค๐ฐ๐ ๐ฉ ๐ฅ๐ง๐๐ฆ๐ก ๐๐น %R:</b>" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4 #, no-c-format msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>" msgstr "<span size=\"small\">%U ๐ช๐ฏ %h</span>" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6 #, no-c-format msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>" msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7 msgid "_Cancel" msgstr "_๐๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ค" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8 msgid "_Leave Message" msgstr "_๐ค๐ฐ๐ ๐ฅ๐ง๐๐ฆ๐ก" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9 msgid "_Log Out" msgstr "_๐ค๐ช๐ ๐ฌ๐" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10 msgid "_Switch User" msgstr "_๐๐ข๐ฆ๐ ๐ฟ๐๐ผ" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1382 msgid "_Unlock" msgstr "_๐ฉ๐ฏ๐ค๐ญ๐" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3 #: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1 msgid "Cosmos" msgstr "๐๐ญ๐๐ฅ๐ด๐" #: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1 msgid "Bubbles the MATE foot logo around the screen" msgstr "๐๐ณ๐๐ฉ๐ค๐ ๐ ยท๐๐ฏ๐ด๐ฅ ๐๐ซ๐ ๐ค๐ด๐๐ด ๐ผ๐ฌ๐ฏ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ" #: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2 msgid "Floating Feet" msgstr "๐๐ค๐ด๐๐ฆ๐ ๐๐ฐ๐" #: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 msgid "Pictures folder" msgstr "๐๐ฆ๐๐๐๐ผ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "๐ฉ ๐๐ช๐-๐ธ๐-๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐๐ฆ๐ ๐๐ณ๐ค๐ผ๐." #: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2 msgid "Pop art squares" msgstr "๐๐ช๐ ๐ธ๐ ๐๐๐ข๐บ๐" #: ../savers/floaters.c:84 msgid "Show paths that images follow" msgstr "๐๐ด ๐๐ญ๐๐ ๐๐จ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ ๐๐ช๐ค๐ด" #: ../savers/floaters.c:87 msgid "Occasionally rotate images as they move" msgstr "๐ฉ๐๐ฑ๐ ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ค๐ฆ ๐ฎ๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ ๐จ๐ ๐๐ฑ ๐ฅ๐ต๐" #: ../savers/floaters.c:90 msgid "Print out frame rate and other statistics" msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ ๐ฌ๐ ๐๐ฎ๐ฑ๐ฅ ๐ฎ๐ฑ๐ ๐ฏ ๐ณ๐๐ผ ๐๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐๐ฆ๐๐" #: ../savers/floaters.c:93 msgid "The maximum number of images to keep on screen" msgstr "๐ ๐ฅ๐จ๐๐๐ฆ๐ฅ๐ฉ๐ฅ ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ ๐ ๐๐ฐ๐ ๐ช๐ฏ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ" #: ../savers/floaters.c:93 msgid "MAX_IMAGES" msgstr "๐ฅ๐ฉ๐๐_๐ฆ๐ฅ๐ฉ๐ก๐ง๐" #: ../savers/floaters.c:96 msgid "The initial size and position of window" msgstr "๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ ๐ฏ ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" #: ../savers/floaters.c:99 msgid "The source image to use" msgstr "๐ ๐๐น๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ ๐ฟ๐" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument #. #: ../savers/floaters.c:1194 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก - ๐๐ค๐ด๐๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ ๐ผ๐ฌ๐ฏ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ" #: ../savers/floaters.c:1200 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgstr "%s. ๐๐ฐ --help ๐๐น ๐ฟ๐๐ฆ๐ก ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ.\n" #: ../savers/floaters.c:1209 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "๐ฟ ๐ฅ๐ณ๐๐ ๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ ๐ข๐ณ๐ฏ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก. ๐๐ฐ --help ๐๐น ๐ฟ๐๐ฆ๐ก ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ.\n" #: ../savers/slideshow.c:53 msgid "Location to get images from" msgstr "๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ง๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ" #: ../savers/slideshow.c:53 msgid "PATH" msgstr "๐๐ญ๐" #: ../savers/slideshow.c:55 msgid "Color to use for images background" msgstr "๐๐ณ๐ค๐ผ ๐ ๐ฟ๐ ๐๐น ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ ๐๐จ๐๐๐ฎ๐ฌ๐ฏ๐" #: ../savers/slideshow.c:57 msgid "Do not randomize pictures from location" msgstr "๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ฅ๐ฒ๐ ๐๐ฆ๐๐๐๐ผ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" #: ../savers/slideshow.c:59 msgid "Do not try to stretch images on screen" msgstr "๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฎ๐ฒ ๐ ๐๐๐ฎ๐ง๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ ๐ช๐ฏ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ" #: ../src/copy-theme-dialog.c:212 msgid "Copying files" msgstr "๐๐ช๐๐ฆ๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐" #: ../src/copy-theme-dialog.c:230 msgid "From:" msgstr "๐๐ฎ๐ช๐ฅ:" #: ../src/copy-theme-dialog.c:234 msgid "To:" msgstr "๐:" #: ../src/copy-theme-dialog.c:254 msgid "Copying themes" msgstr "๐๐ช๐๐ฆ๐ฆ๐ ๐๐ฐ๐ฅ๐" #: ../src/copy-theme-dialog.c:298 msgid "Invalid screensaver theme" msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐๐ฐ๐ฅ" #: ../src/copy-theme-dialog.c:301 #, c-format msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." msgstr "%s ๐๐ณ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐๐ฝ ๐ ๐๐ฐ ๐ฉ ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐๐ฐ๐ฅ." #: ../src/copy-theme-dialog.c:481 #, c-format msgid "Copying file: %u of %u" msgstr "๐๐ช๐๐ฆ๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค: %u ๐ %u" #: ../src/mate-screensaver-command.c:62 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "๐๐ท๐๐ฉ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ ๐ง๐๐๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ฑ๐๐๐ซ๐ค๐ฆ" #: ../src/mate-screensaver-command.c:64 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "๐๐ข๐ฝ๐ฆ ๐ ๐๐๐ฑ๐ ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ" #: ../src/mate-screensaver-command.c:66 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgstr "๐๐ข๐ฝ๐ฆ ๐ ๐ค๐ง๐๐ ๐ ๐๐ฒ๐ฅ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฐ๐ฏ ๐จ๐๐๐ฆ๐" #: ../src/mate-screensaver-command.c:68 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "๐๐ง๐ค๐ ๐ ๐ฎ๐ณ๐ฏ๐ฆ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐๐ฎ๐ด๐๐ง๐ ๐ ๐ค๐ช๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐ฆ๐ฅ๐ฐ๐๐พ๐๐ค๐ฐ" #: ../src/mate-screensaver-command.c:70 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "๐ฆ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐จ๐๐๐ฆ๐ ๐๐ง๐ฏ ๐๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐๐ฎ๐จ๐๐ฆ๐๐ ๐๐ง๐ฅ๐ด" #: ../src/mate-screensaver-command.c:72 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "๐๐ป๐ฏ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ช๐ฏ (๐๐ค๐จ๐๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ)" #: ../src/mate-screensaver-command.c:74 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "๐ฆ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐จ๐๐๐ฆ๐ ๐๐ง๐ฏ ๐๐ฐ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐ฆ๐ (๐ณ๐ฏ-๐๐ค๐จ๐๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ)" #: ../src/mate-screensaver-command.c:76 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "๐๐ด๐ ๐ ๐ฎ๐ณ๐ฏ๐ฆ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ ๐๐ฆ๐ฅ๐๐ฉ๐ค๐ฉ๐ ๐ฟ๐๐ผ ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฆ" #: ../src/mate-screensaver-command.c:78 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." msgstr "" "๐ฆ๐ฏ๐ฃ๐ฆ๐๐ฉ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐จ๐๐๐ฉ๐๐ฑ๐๐ฆ๐. ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ ๐๐ค๐ช๐๐ ๐ข๐ฒ๐ค ๐ฆ๐ฏ๐ฃ๐ฆ๐๐ฉ๐ ๐ฆ๐ ๐จ๐๐๐ฆ๐." #: ../src/mate-screensaver-command.c:80 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgstr "๐ ๐๐ท๐ค๐ฆ๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐จ๐ ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฃ๐ฆ๐๐ฉ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ" #: ../src/mate-screensaver-command.c:82 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "๐ ๐ฎ๐ฐ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐น ๐ฆ๐ฏ๐ฃ๐ฆ๐๐ฉ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ" #: ../src/mate-screensaver-command.c:84 ../src/mate-screensaver-dialog.c:58 #: ../src/mate-screensaver.c:56 msgid "Version of this application" msgstr "๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" #: ../src/mate-screensaver-command.c:311 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ฆ๐ %s\n" #: ../src/mate-screensaver-command.c:311 msgid "active" msgstr "๐จ๐๐๐ฆ๐" #: ../src/mate-screensaver-command.c:311 msgid "inactive" msgstr "๐ฆ๐ฏ๐จ๐๐๐ฆ๐" #: ../src/mate-screensaver-command.c:325 #, c-format msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฃ๐ฆ๐๐ฉ๐๐ฆ๐\n" #: ../src/mate-screensaver-command.c:331 #, c-format msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐๐ฐ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฃ๐ฆ๐๐ฉ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ:\n" #: ../src/mate-screensaver-command.c:362 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฐ๐ฏ ๐จ๐๐๐ฆ๐ ๐๐น %d ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ๐๐.\n" #: ../src/mate-screensaver-command.c:366 #, c-format msgid "The screensaver is not currently active.\n" msgstr "๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ ๐จ๐๐๐ฆ๐.\n" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:56 msgid "Show debugging output" msgstr "๐๐ด ๐๐ฐ๐๐ณ๐๐ฆ๐ ๐ฌ๐๐๐ซ๐" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:64 msgid "Show the switch user button" msgstr "๐๐ด ๐ ๐๐ข๐ฆ๐ ๐ฟ๐๐ผ ๐๐ณ๐๐ฉ๐ฏ" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:66 msgid "Message to show in the dialog" msgstr "๐ฅ๐ง๐๐ฆ๐ก ๐ ๐๐ด ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฒ๐ฉ๐ค๐ช๐" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:66 ../src/mate-screensaver-dialog.c:68 msgid "MESSAGE" msgstr "๐ฅ๐ง๐๐ฆ๐ก" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:68 msgid "Not used" msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐ฟ๐๐" #. login: is whacked always translate to Username: #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:178 ../src/mate-screensaver-dialog.c:179 #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:180 ../src/gs-auth-pam.c:698 msgid "Username:" msgstr "๐ฟ๐๐ผ๐ฏ๐ฑ๐ฅ:" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:181 ../src/mate-screensaver-dialog.c:182 #: ../src/gs-auth-pam.c:166 msgid "Password:" msgstr "๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐:" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:183 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" msgstr "๐ฟ ๐ธ ๐ฎ๐ฆ๐๐ข๐ฒ๐ผ๐ ๐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐ฟ๐ผ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฐ๐๐พ๐๐ค๐ฐ (๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐ ๐ฑ๐ก๐)" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:184 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" msgstr "๐ฟ ๐ธ ๐ฎ๐ฆ๐๐ข๐ฒ๐ผ๐ ๐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐ฟ๐ผ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฐ๐๐พ๐๐ค๐ฐ (๐ฎ๐ต๐ ๐ง๐ฏ๐๐ช๐ฎ๐๐)" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:185 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" msgstr "๐ฟ๐ผ ๐ฉ๐๐ฌ๐ฏ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐ฆ๐๐๐๐ฒ๐ฎ๐; ๐๐ค๐ฐ๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐จ๐๐ ๐ฟ๐ผ ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐ฉ๐๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐๐๐ฎ๐ฑ๐๐ผ" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:186 msgid "No password supplied" msgstr "๐ฏ๐ด ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐ ๐๐ฉ๐๐ค๐ฒ๐" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:187 msgid "Password unchanged" msgstr "๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐ ๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ฏ๐ก๐" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:188 msgid "Can not get username" msgstr "๐๐จ๐ฏ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ง๐ ๐ฟ๐๐ผ๐ฏ๐ฑ๐ฅ" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:190 msgid "Enter new UNIX password:" msgstr "๐ง๐ฏ๐๐ผ ๐ฏ๐ฟ ยท๐ฟ๐ฏ๐ฆ๐๐ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐:" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:191 msgid "(current) UNIX password:" msgstr "(๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐) ยท๐ฟ๐ฏ๐ฆ๐๐ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐:" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:193 msgid "You must choose a longer password" msgstr "๐ฟ ๐ฅ๐ณ๐๐ ๐๐ต๐ ๐ฉ ๐ค๐ช๐๐๐ผ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:194 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฐ๐ฏ ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ฟ๐๐. ๐๐ต๐ ๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ." #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:195 msgid "You must wait longer to change your password" msgstr "๐ฟ ๐ฅ๐ณ๐๐ ๐ข๐ฑ๐ ๐ค๐ช๐๐๐ผ ๐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐ฟ๐ผ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:196 msgid "Sorry, passwords do not match" msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐๐ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฅ๐จ๐" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:262 msgid "Checking..." msgstr "๐๐ง๐๐ฆ๐..." #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:304 ../src/gs-auth-pam.c:457 msgid "Authentication failed." msgstr "๐ท๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฑ๐ค๐." #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:524 msgid "Blank screen" msgstr "๐๐ค๐จ๐๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:530 msgid "Random" msgstr "๐ฎ๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ฅ" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:980 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ๐ฌ๐ผ" msgstr[1] "%d ๐ฌ๐ผ๐" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:983 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d ๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ฉ๐" msgstr[1] "%d ๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ฉ๐๐" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:986 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ๐" msgstr[1] "%d ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ๐๐" #. hour:minutes:seconds #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:992 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. hour:minutes #. minutes:seconds #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:995 #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1003 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. hour #. minutes #. seconds #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:998 #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1006 #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1010 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1025 #, c-format msgid "Never" msgstr "๐ฏ๐ง๐๐ผ" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1467 msgid "Could not load the main interface" msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ค๐ด๐ ๐ ๐ฅ๐ฑ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐๐ฑ๐" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1469 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "๐๐ค๐ฐ๐ ๐ฅ๐ฑ๐ ๐๐ซ๐ผ ๐๐จ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ช๐๐ผ๐ค๐ฆ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ท๐ค๐" #: ../src/mate-screensaver.c:57 msgid "Don't become a daemon" msgstr "๐๐ด๐ฏ๐ ๐๐ฆ๐๐ณ๐ฅ ๐ฉ ๐๐ฐ๐ฅ๐ฉ๐ฏ" #: ../src/mate-screensaver.c:58 msgid "Enable debugging code" msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฐ๐๐ณ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐" #: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:1 msgid "Launch screen saver and locker program" msgstr "๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ฏ ๐ค๐ช๐๐ผ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฎ๐จ๐ฅ" #: ../src/gs-auth-pam.c:397 #, c-format msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฉ๐๐๐จ๐๐ค๐ฆ๐ ๐๐ป๐๐ฆ๐ %s: %s\n" #: ../src/gs-auth-pam.c:423 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "๐๐ญ๐ฏ๐ ๐๐ง๐ PAM_TTY=%s" #: ../src/gs-auth-pam.c:455 msgid "Incorrect password." msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ง๐๐ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐." #: ../src/gs-auth-pam.c:471 msgid "Not permitted to gain access at this time." msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐๐ผ๐ฅ๐ฆ๐๐ฉ๐ ๐ ๐๐ฑ๐ฏ ๐จ๐๐๐ง๐ ๐จ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ฅ." #: ../src/gs-auth-pam.c:477 msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "๐ฏ๐ด ๐ค๐ช๐๐๐ผ ๐๐ผ๐ฅ๐ฆ๐๐ฉ๐ ๐ ๐จ๐๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ." #: ../src/gs-listener-dbus.c:1851 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ฎ๐ง๐ก๐ฆ๐๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐ง๐๐ฆ๐ก ๐๐ณ๐" #: ../src/gs-listener-dbus.c:1861 msgid "not connected to the message bus" msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ ๐ ๐ฅ๐ง๐๐ฆ๐ก ๐๐ณ๐" #: ../src/gs-listener-dbus.c:1870 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ผ ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ฎ๐ณ๐ฏ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ" #: ../src/gs-lock-plug.c:270 msgid "Time has expired." msgstr "๐๐ฒ๐ฅ ๐ฃ๐จ๐ ๐ฆ๐๐๐๐ฒ๐ฎ๐." #: ../src/gs-lock-plug.c:298 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "๐ฟ ๐ฃ๐จ๐ ๐ ๐๐จ๐๐ ๐ค๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ช๐ฏ." #: ../src/gs-lock-plug.c:1362 msgid "S_witch User..." msgstr "๐_๐ข๐ฆ๐ ๐ฟ๐๐ผ..." #: ../src/gs-lock-plug.c:1371 msgid "Log _Out" msgstr "๐ค๐ช๐ _๐ฌ๐" #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME #: ../src/gs-lock-plug.c:1547 msgid "%U on %h" msgstr "%U ๐ช๐ฏ %h" #: ../src/gs-lock-plug.c:1561 msgid "_Password:" msgstr "_๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐:"