summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cmn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cmn.po')
-rw-r--r--po/cmn.po175
1 files changed, 90 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
index 4709d8f..c62e751 100644
--- a/po/cmn.po
+++ b/po/cmn.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:58+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:25+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-25 17:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-28 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cmn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -127,49 +127,49 @@ msgstr "圖示型態"
msgid "Color of the graph for the sensor"
msgstr "感應器的圖形顏色"
-#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:61
+#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:60
#: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48
#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47
-#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54
+#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:56 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66
-#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:125 ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:145
-#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:170
+#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:65
+#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:128 ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:148
+#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:173
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63
-#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104
+#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:106
msgid "GPU"
msgstr "GPU"
-#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71
+#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:70
msgid "CASE"
msgstr "機殼"
-#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76
-#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52
+#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:75
+#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68
msgid "FAN"
msgstr "風扇"
-#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56
+#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:57
msgid "FAN1"
msgstr "風扇 1"
-#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64
+#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:66
msgid "FAN2"
msgstr "風扇 2"
-#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69
+#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:71
msgid "MiniPCI"
msgstr "MiniPCI"
-#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93
-#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104
+#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:95
+#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:107
msgid "Battery"
msgstr "電池"
-#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121
+#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:124
msgid "Fan"
msgstr "風扇"
@@ -178,126 +178,131 @@ msgid "CPU TEMP"
msgstr "CPU 溫度"
#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:324
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:326
msgid "temperature"
msgstr "溫度"
-#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:186
+#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:190
msgid "Ambient"
msgstr "環境音樂"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:410
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:421
msgid "Sensors Applet Preferences"
msgstr "感應器小程式偏好設定"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1361
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:460
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1279
msgid "No sensors found!"
msgstr "找不到任何感應器!"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:457
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466
msgid "Display"
msgstr "顯示"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:470
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476
msgid "label with value"
msgstr "標貼與值"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:472
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477
msgid "icon with value"
msgstr "圖示與值"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:474
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478
msgid "value only"
msgstr "只有值"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479
msgid "icon only"
msgstr "只有圖示"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:480
msgid "graph only"
msgstr "只有圖形"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:495
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:493
msgid "_Display sensors in panel as"
msgstr "在面板中顯示感應器為(_D)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:510
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505
msgid "beside labels / icons"
msgstr "在標貼/圖示旁邊"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:511
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:506
msgid "below labels / icons"
msgstr "標貼/圖示的下面"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:524
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:519
msgid "Preferred _position of sensor values"
msgstr "感應值的首選位置(_P)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:536
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531
msgid "Kelvin"
msgstr "凱氏"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:537
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532
msgid "Celsius"
msgstr "攝氏"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:538
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:533
msgid "Fahrenheit"
msgstr "華氏"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:551
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:546
msgid "_Temperature scale"
msgstr "溫標(_T)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:578
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:572
msgid "Graph _size (pixels)"
msgstr "圖形大小 (像素)(_S)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:591
+#. hide/show units
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584
+msgid "Show _units"
+msgstr ""
+
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:592
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:621
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:619
msgid "Update _interval (secs)"
msgstr "更新間隔 (秒)(_I)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:631
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:629
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:642
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:639
msgid "Display _notifications"
msgstr "顯示通知(_N)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:773
msgid "Sensor"
msgstr "感應器"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:780
msgid "Label"
msgstr "標貼"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:862
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790
msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
msgstr "藉由按一下標貼可以直接編輯它們。"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:863
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:791
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
#. icon stuff
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:869
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:454
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:797
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:444
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1003
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:915
msgid "General Options"
msgstr "一般選項"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1007
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:919
msgid "Sensors"
msgstr "感應器"
@@ -314,7 +319,7 @@ msgid "A"
msgstr "A"
#. hard code text as ERROR
-#: ../sensors-applet/active-sensor.c:558
+#: ../sensors-applet/active-sensor.c:563
msgid "ERROR"
msgstr "錯誤"
@@ -324,142 +329,142 @@ msgstr "錯誤"
msgid "translator-credits"
msgstr "趙惟倫 <[email protected]>, 2013"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:396
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:392
msgid "Sensor Properties"
msgstr "感應器性質"
#. graph stuff
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:423
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:417
msgid "Graph"
msgstr "圖形"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:440
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:430
msgid "Graph Color"
msgstr "圖形顏色"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:443
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:433
msgid "Graph _color"
msgstr "圖形顏色(_C)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:505
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:487
msgid "Sensor _icon"
msgstr "感應器圖示(_I)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:511
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:493
msgid "Scaling Parameters"
msgstr "比例參數"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:544
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:522
msgid "Sensor value _multiplier"
msgstr "感應值倍數(_M)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:577
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:550
msgid "Sensor value _offset"
msgstr "感應值偏移(_O)"
#. now do alarm widgets
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:587
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:559
msgid "Sensor Limits"
msgstr "感應器限度"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:620
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:587
msgid "Sensor _low value"
msgstr "感應器低值(_L)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:655
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:615
msgid "Sensor _high value"
msgstr "感應器高值(_H)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:666
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:361
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:623
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:365
msgid "Alarm"
msgstr "警示"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:698
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:652
msgid "Alarm _repeat interval (secs)"
msgstr "警示重複間隔 (秒)(_R)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:718
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:671
msgid "Lo_w alarm command"
msgstr "低警示命令(_W)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:740
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:692
msgid "Hi_gh alarm command"
msgstr "高警示命令(_G)"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:754
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:705
msgid "_Enable alarm"
msgstr "啟用警示(_E)"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:237
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:238
msgid "_Preferences"
msgstr "偏好設定(_P)"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:240
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:241
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:243
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:244
msgid "_About"
msgstr "關於(_A)"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:305
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:307
msgid "is very low"
msgstr "很低"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:306
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:308
msgid "lower limit"
msgstr "下限"
#. assume high alarm condition
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:311
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:313
msgid "is very high"
msgstr "很高"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:312
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:314
msgid "upper limit"
msgstr "上限"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:323
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:325
msgid "Temperature"
msgstr "溫度"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:343
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:345
msgid "Voltage"
msgstr "電壓"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:344
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346
msgid "voltage"
msgstr "電壓"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:348
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:351
msgid "Fan Speed"
msgstr "風扇速度"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:349
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:352
msgid "fan speed"
msgstr "風扇速度"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:353
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:357
msgid "Current"
msgstr "目前"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:354
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:358
msgid "current"
msgstr "目前"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:379
#, c-format
msgid "Error updating sensor %s"
msgstr "更新感應器 %s 時發生錯誤"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:368
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:380
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located "
"at %s."
msgstr "嘗試更新位於 %s 的感應器 %s 值時發生錯誤。"
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:473
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:481
msgid "No sensors enabled!"
msgstr "沒有啟用任何感應器!"