diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 138 |
1 files changed, 81 insertions, 57 deletions
@@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Joe Hansen <[email protected]>, 2013,2015,2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-25 17:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-25 09:26+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,7 +61,8 @@ msgstr "Forsinkelse (i ms) mellem opdateringer" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" -msgstr "Grafens størrelse i billedpunkter (bredde hvis vandret, højde hvis lodret)" +msgstr "" +"Grafens størrelse i billedpunkter (bredde hvis vandret, højde hvis lodret)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:9 msgid "List of sensors" @@ -186,123 +187,140 @@ msgstr "temperatur" msgid "Ambient" msgstr "Baggrundsbelysning" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:421 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:417 msgid "Sensors Applet Preferences" msgstr "Præferencer for sensors panelprogram" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:460 -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1279 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:457 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1288 msgid "No sensors found!" msgstr "Ingen sensorer fundet!" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463 msgid "Display" -msgstr "Skærm" +msgstr "Vis" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:475 msgid "label with value" msgstr "etiket med værdi" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476 msgid "icon with value" msgstr "ikon med værdi" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477 msgid "value only" msgstr "kun værdi" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478 msgid "icon only" msgstr "kun ikon" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:480 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479 msgid "graph only" msgstr "kun graf" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:493 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:492 msgid "_Display sensors in panel as" msgstr "_Vis sensorer i panelet som" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504 msgid "beside labels / icons" msgstr "ved siden af etiketter/ikoner" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:506 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505 msgid "below labels / icons" msgstr "nedenfor etiketter/ikoner" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:519 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:518 msgid "Preferred _position of sensor values" msgstr "Foretrukken _position for sensorværdier" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:530 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:533 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:546 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:545 msgid "_Temperature scale" msgstr "_Temperaturskala" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:572 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:571 msgid "Graph _size (pixels)" msgstr "Graf_størrelse (billedpunkter)" #. hide/show units -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:583 msgid "Show _units" msgstr "Vis _enheder" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:592 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:591 msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:619 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:618 msgid "Update _interval (secs)" msgstr "Opdaterings_interval (sek.)" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:629 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:628 msgid "Notifications" msgstr "Påmindelser" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:639 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:638 msgid "Display _notifications" msgstr "Vis _påmindelser" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:773 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:772 msgid "Sensor" msgstr "Sensor" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:780 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:779 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:789 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." msgstr "Etiketter kan redigeres direkte ved at klikke på dem." -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:791 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" #. icon stuff -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:797 -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:444 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:799 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:443 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:915 +#. when selection is changed, make sure sensor_config button is activated +#. Create buttons for user to interact with sensors tree +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:831 +msgid "_Up" +msgstr "_Op" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:839 +msgid "_Down" +msgstr "_Ned" + +#. Sensor Config button +#. initially make button insensitive until user selects a row +#. from the sensors tree +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:873 +msgid "_Properties" +msgstr "_Egenskaber" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:920 msgid "General Options" msgstr "Generelle indstillinger" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:919 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:924 msgid "Sensors" msgstr "Sensorer" @@ -327,72 +345,76 @@ msgstr "FEJL" #. translator #: ../sensors-applet/about-dialog.c:44 msgid "translator-credits" -msgstr "Joe Hansen, 2012, 2013.\n\nDansk-gruppen <[email protected]>\nMere info: http://www.dansk-gruppen.dk" +msgstr "" +"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" +"\"\\n\"\n" +"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n" +"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:392 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:388 msgid "Sensor Properties" msgstr "Sensoregenskaber" #. graph stuff -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:417 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:416 msgid "Graph" msgstr "Graf" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:430 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:429 msgid "Graph Color" msgstr "Graffarve" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:433 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:432 msgid "Graph _color" msgstr "Graf_farve" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:487 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:486 msgid "Sensor _icon" msgstr "Sensor_ikon" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:493 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:492 msgid "Scaling Parameters" msgstr "Skaleringsparametre" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:522 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:521 msgid "Sensor value _multiplier" msgstr "_Multiplikator for sensorværdi" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:550 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:549 msgid "Sensor value _offset" msgstr "_Forskydning for sensorværdi" #. now do alarm widgets -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:559 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:558 msgid "Sensor Limits" msgstr "Sensorbegrænsninger" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:587 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:586 msgid "Sensor _low value" msgstr "Sensor _lav værdi" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:615 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:614 msgid "Sensor _high value" msgstr "Sensor _høj værdi" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:623 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:622 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:365 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:652 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:651 msgid "Alarm _repeat interval (secs)" msgstr "Alarm _gentag interval (sek.)" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:671 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:670 msgid "Lo_w alarm command" msgstr "La_v alarmkommando" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:692 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:691 msgid "Hi_gh alarm command" msgstr "H_øj alarmkommando" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:705 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:704 msgid "_Enable alarm" msgstr "_Aktiver alarm" @@ -463,7 +485,9 @@ msgstr "Fejl under opdatering af sensor %s" msgid "" "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " "at %s." -msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af værdien for sensor %s placeret ved %s." +msgstr "" +"Der opstod en fejl under opdatering af værdien for sensor %s placeret ved " +"%s." #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:481 msgid "No sensors enabled!" |