From 00bb6068a8d24134e9886e66a3b0adfd5e43136a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Wed, 19 Feb 2014 23:00:12 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/LINGUAS | 1 + po/de.po | 7 +- po/en_GB.po | 452 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/pt_BR.po | 31 +++-- po/sk.po | 94 ++++++------- po/sl.po | 2 +- po/zh_TW.po | 7 +- 7 files changed, 526 insertions(+), 68 deletions(-) create mode 100644 po/en_GB.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 9473217..94cafec 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -6,6 +6,7 @@ da de el en_AU +en_GB es eu fi diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1ba6b11..89a1356 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # desperateCoder , 2013 +# to_ba, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-04 14:10+0000\n" -"Last-Translator: desperateCoder \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 14:55+0000\n" +"Last-Translator: to_ba\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "Graph" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482 msgid "_Display sensors in panel as" -msgstr "Im Panel _anzeigen als" +msgstr "In der Leiste _anzeigen als" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497 msgid "beside labels / icons" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..ae1e1dd --- /dev/null +++ b/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,452 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# flexiondotorg , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-14 12:16+0000\n" +"Last-Translator: flexiondotorg \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Font size in points" +msgstr "Font size in points" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Specify if show or hide sensor units" +msgstr "Specify if show or hide sensor units" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Set if display icons or text labels" +msgstr "Set if display icons or text labels" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Set value beside or below label" +msgstr "Set value beside or below label" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" +msgstr "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Whether to display notifications" +msgstr "Whether to display notifications" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Delay (in ms) between refreshes" +msgstr "Delay (in ms) between refreshes" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" +msgstr "The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "List of sensors" +msgstr "List of sensors" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Path to filename" +msgstr "Path to filename" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Sensor device ids" +msgstr "Sensor device ids" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "The sensor device interface" +msgstr "The sensor device interface" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "User defined label" +msgstr "User defined label" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Whether a sensor is enabled or not" +msgstr "Whether a sensor is enabled or not" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Low value" +msgstr "Low value" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "High value" +msgstr "High value" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" +msgstr "Whether the sensor has its alarm enabled" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Command to execute when the alarm is activated" +msgstr "Command to execute when the alarm is activated" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" +msgstr "How often each alarm should be sounded (in seconds)" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Used to identify a sensor in a list" +msgstr "Used to identify a sensor in a list" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "Multiplier" +msgstr "Multiplier" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "Icon type" +msgstr "Icon type" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "Color of the graph for the sensor" +msgstr "Colour of the graph for the sensor" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:61 +#: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 +#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 +#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104 +msgid "GPU" +msgstr "GPU" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71 +msgid "CASE" +msgstr "CASE" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 +msgid "FAN" +msgstr "FAN" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56 +msgid "FAN1" +msgstr "FAN1" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64 +msgid "FAN2" +msgstr "FAN2" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69 +msgid "MiniPCI" +msgstr "MiniPCI" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93 +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104 +msgid "Battery" +msgstr "Battery" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121 +msgid "Fan" +msgstr "Fan" + +#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 +msgid "CPU TEMP" +msgstr "CPU TEMP" + +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:347 +msgid "temperature" +msgstr "temperature" + +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131 +msgid "Ambient" +msgstr "Ambient" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:409 +msgid "Sensors Applet Preferences" +msgstr "Sensors Applet Preferences" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:444 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1378 +msgid "No sensors found!" +msgstr "No sensors found!" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462 +msgid "label with value" +msgstr "label with value" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463 +msgid "icon with value" +msgstr "icon with value" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:464 +msgid "value only" +msgstr "value only" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:465 +msgid "icon only" +msgstr "icon only" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 +msgid "graph only" +msgstr "graph only" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482 +msgid "_Display sensors in panel as" +msgstr "_Display sensors in panel as" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497 +msgid "beside labels / icons" +msgstr "beside labels / icons" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:498 +msgid "below labels / icons" +msgstr "below labels / icons" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509 +msgid "Preferred _position of sensor values" +msgstr "Preferred _position of sensor values" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521 +msgid "Kelvin" +msgstr "Kelvin" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:522 +msgid "Celsius" +msgstr "Celsius" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:523 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Fahrenheit" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:534 +msgid "_Temperature scale" +msgstr "_Temperature scale" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561 +msgid "Graph _size (pixels)" +msgstr "Graph _size (pixels)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574 +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604 +msgid "Update _interval (secs)" +msgstr "Update _interval (secs)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625 +msgid "Display _notifications" +msgstr "Display _notifications" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:828 +msgid "Sensor" +msgstr "Sensor" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:835 +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845 +msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." +msgstr "Labels can be edited directly by clicking on them." + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +#. icon stuff +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452 +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:986 +msgid "General Options" +msgstr "General Options" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:990 +msgid "Sensors" +msgstr "Sensors" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 +msgid "RPM" +msgstr "RPM" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 +msgid "A" +msgstr "A" + +#. hard code text as ERROR +#: ../sensors-applet/active-sensor.c:581 +msgid "ERROR" +msgstr "ERROR" + +#. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the +#. translator +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:43 +msgid "translator-credits" +msgstr "Martin Wimpress" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 +msgid "Sensor Properties" +msgstr "Sensor Properties" + +#. graph stuff +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419 +msgid "Graph" +msgstr "Graph" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438 +msgid "Graph Color" +msgstr "Graph Colour" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441 +msgid "Graph _color" +msgstr "Graph _colour" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503 +msgid "Sensor _icon" +msgstr "Sensor _icon" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509 +msgid "Scaling Parameters" +msgstr "Scaling Parameters" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542 +msgid "Sensor value _multiplier" +msgstr "Sensor value _multiplier" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575 +msgid "Sensor value _offset" +msgstr "Sensor value _offset" + +#. now do alarm widgets +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585 +msgid "Sensor Limits" +msgstr "Sensor Limits" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618 +msgid "Sensor _low value" +msgstr "Sensor _low value" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653 +msgid "Sensor _high value" +msgstr "Sensor _high value" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:384 +msgid "Alarm" +msgstr "Alarm" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696 +msgid "Alarm _repeat interval (secs)" +msgstr "Alarm _repeat interval (secs)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716 +msgid "Lo_w alarm command" +msgstr "Lo_w alarm command" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738 +msgid "Hi_gh alarm command" +msgstr "Hi_gh alarm command" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752 +msgid "_Enable alarm" +msgstr "_Enable alarm" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:260 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferences" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:263 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:266 +msgid "_About" +msgstr "_About" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328 +msgid "is very low" +msgstr "is very low" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:329 +msgid "lower limit" +msgstr "lower limit" + +#. assume high alarm condition +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:334 +msgid "is very high" +msgstr "is very high" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:335 +msgid "upper limit" +msgstr "upper limit" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperature" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:366 +msgid "Voltage" +msgstr "Voltage" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367 +msgid "voltage" +msgstr "voltage" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:371 +msgid "Fan Speed" +msgstr "Fan Speed" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:372 +msgid "fan speed" +msgstr "fan speed" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:376 +msgid "Current" +msgstr "Current" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:377 +msgid "current" +msgstr "current" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390 +#, c-format +msgid "Error updating sensor %s" +msgstr "Error updating sensor %s" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " +"at %s." +msgstr "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located at %s." + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:496 +msgid "No sensors enabled!" +msgstr "No sensors enabled!" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 52aa083..90194a2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Davy Defaud , 2005-2006 # Pygmalion, 2014 +# Pygmalion, 2014 # mkbu95 , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-14 00:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-19 04:35+0000\n" "Last-Translator: Pygmalion\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Tamanho da fonte em pontos" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Specify if show or hide sensor units" -msgstr "" +msgstr "Especificar se exibir ou ocultar unidades de sensores" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Set if display icons or text labels" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "Exibir temperatura em Kelvin, Celsius ou Fahrenheit" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Whether to display notifications" @@ -67,39 +68,39 @@ msgstr "" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "The sensor device interface" -msgstr "" +msgstr "A interface do dispositivo do sensor" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "User defined label" -msgstr "" +msgstr "Rótulo definido pelo usuário" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Whether a sensor is enabled or not" -msgstr "" +msgstr "Se um sensor é ativado ou não" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Low value" -msgstr "" +msgstr "Valor baixo" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "High value" -msgstr "" +msgstr "Valor alto" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" -msgstr "" +msgstr "Se o sensor tem seu alarme ativado" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Command to execute when the alarm is activated" -msgstr "" +msgstr "Comando a executar quando o alarme é ativado" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Quantas vezes cada alarme deve ser soado (em segundos)" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "Used to identify a sensor in a list" -msgstr "" +msgstr "Utilizado para identificar um sensor em uma lista" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "Multiplier" @@ -111,11 +112,11 @@ msgstr "" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "Icon type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de ícone" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Color of the graph for the sensor" -msgstr "" +msgstr "Cor do gráfico para o sensor" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:61 #: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "GPU" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71 msgid "CASE" -msgstr "" +msgstr "CASO" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 32348b8..e4115fa 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,13 +5,15 @@ # Translators: # Ján Ďanovský , 2013 # SGOrava , 2013 +# SGOrava , 2013 +# tibbi , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-23 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Ján Ďanovský \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-11 23:11+0000\n" +"Last-Translator: tibbi \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,11 +27,11 @@ msgstr "Veľkosť písma v bodoch" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Specify if show or hide sensor units" -msgstr "" +msgstr "Určte či zobraziť alebo skryť jednotky senzora" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Set if display icons or text labels" -msgstr "" +msgstr "Určte či majú byť zobrazené ikony, alebo textové menovky" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Set value beside or below label" @@ -37,20 +39,20 @@ msgstr "Nastaviť hodnotu vedľa alebo pod menovku" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť teplotu v Kelvinoch, stupňoch Celzia alebo Fahrenheitoch" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Whether to display notifications" -msgstr "" +msgstr "Či majú byť zobrazované oznámenia" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Delay (in ms) between refreshes" -msgstr "" +msgstr "Oneskorenie (v ms) medzi obnoveniami" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "" "The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť grafu v pixloch (v prípade vodorovného šírka, pre zvislý výška)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "List of sensors" @@ -58,15 +60,15 @@ msgstr "Zoznam senzorov" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Path to filename" -msgstr "" +msgstr "Cesta k názvu súboru" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Sensor device ids" -msgstr "" +msgstr "ID senzorových zariadení" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "The sensor device interface" -msgstr "" +msgstr "Rozhranie senzorového zariadenia" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "User defined label" @@ -74,39 +76,39 @@ msgstr "Užívateľom definovaná menovka" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Whether a sensor is enabled or not" -msgstr "" +msgstr "Či je senzor povolený, alebo nie" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Low value" -msgstr "" +msgstr "Nízka hodnota" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "High value" -msgstr "" +msgstr "Vysoká hodnota" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" -msgstr "" +msgstr "Či má senzor povolenú výstrahu" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Command to execute when the alarm is activated" -msgstr "" +msgstr "Príkaz, ktorý má byť vykonaný pri aktivácií výstrahy" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Ako často by mala výstraha znieť (v sekundách)" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "Used to identify a sensor in a list" -msgstr "" +msgstr "Použité na identifikáciu senzora na zozname" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Násobok" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Odstup" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "Icon type" @@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "GPU" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71 msgid "CASE" -msgstr "" +msgstr "RÁM" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 @@ -172,7 +174,7 @@ msgstr "teplota" #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Okolité" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:409 msgid "Sensors Applet Preferences" @@ -209,11 +211,11 @@ msgstr "iba graf" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482 msgid "_Display sensors in panel as" -msgstr "Zobrazenie senzorov v paneli ako" +msgstr "_Zobraziť senzor v paneli ako" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497 msgid "beside labels / icons" -msgstr "vedľa menoviek / ikon" +msgstr "vedľa menovky / ikon" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:498 msgid "below labels / icons" @@ -221,7 +223,7 @@ msgstr "pod menovkami / ikonami" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509 msgid "Preferred _position of sensor values" -msgstr "Preferovaná poloha hodnôt senzorov" +msgstr "Preferovaná _poloha hodnôt senzorov" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521 msgid "Kelvin" @@ -241,7 +243,7 @@ msgstr "_Jednotka teploty" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561 msgid "Graph _size (pixels)" -msgstr "Veľkosť _grafu (v bodoch)" +msgstr "Veľkosť _grafu (v pixloch)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574 msgid "Update" @@ -269,7 +271,7 @@ msgstr "Menovka" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." -msgstr "" +msgstr "Menovky môžu byť upravené priamo kliknutím na ne" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 msgid "Enabled" @@ -291,7 +293,7 @@ msgstr "Senzory" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 msgid "RPM" -msgstr "" +msgstr "RPM" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 msgid "V" @@ -304,13 +306,13 @@ msgstr "A" #. hard code text as ERROR #: ../sensors-applet/active-sensor.c:581 msgid "ERROR" -msgstr "Chyba" +msgstr "ERROR" #. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the #. translator #: ../sensors-applet/about-dialog.c:43 msgid "translator-credits" -msgstr "Poďakovanie prekladateľom" +msgstr "Ján Ďanovský \nSGOrava \nTibor Kaputa " #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 msgid "Sensor Properties" @@ -331,32 +333,32 @@ msgstr "_Farba grafu" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503 msgid "Sensor _icon" -msgstr "_Ikona senzoru" +msgstr "_Ikona senzora" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509 msgid "Scaling Parameters" -msgstr "" +msgstr "Škálované parametre" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542 msgid "Sensor value _multiplier" -msgstr "_Násobok hodnoty senzoru" +msgstr "_Násobok hodnoty senzora" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575 msgid "Sensor value _offset" -msgstr "Posun hodnoty senzoru" +msgstr "_Odstup hodnoty senzora" #. now do alarm widgets #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585 msgid "Sensor Limits" -msgstr "Limit senzoru" +msgstr "Limit senzora" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618 msgid "Sensor _low value" -msgstr "Dolná hodnota senzoru" +msgstr "Do_lná hodnota senzora" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653 msgid "Sensor _high value" -msgstr "Horná hodnota senzoru" +msgstr "_Horná hodnota senzora" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:384 @@ -365,19 +367,19 @@ msgstr "Výstraha" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696 msgid "Alarm _repeat interval (secs)" -msgstr "Interval opakovania výstrahy (v sekundách)" +msgstr "Inte_rval opakovania výstrahy (v sekundách)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716 msgid "Lo_w alarm command" -msgstr "" +msgstr "Príkaz _nízkej výstrahy" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738 msgid "Hi_gh alarm command" -msgstr "" +msgstr "Príkaz _vysokej výstrahy" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752 msgid "_Enable alarm" -msgstr "Povoliť výstrahu" +msgstr "P_ovoliť výstrahu" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:260 msgid "_Preferences" @@ -397,7 +399,7 @@ msgstr "je veľmi nízka" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:329 msgid "lower limit" -msgstr "" +msgstr "spodný limit" #. assume high alarm condition #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:334 @@ -406,7 +408,7 @@ msgstr "je veľmi vysoká" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:335 msgid "upper limit" -msgstr "" +msgstr "horný limit" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346 msgid "Temperature" @@ -439,15 +441,15 @@ msgstr "prúd" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390 #, c-format msgid "Error updating sensor %s" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri aktualizácií senzora %s" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391 #, c-format msgid "" "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " "at %s." -msgstr "" +msgstr "Nastala chyba počas aktualizácie hodnoty senzora %s umiestneného v %s" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:496 msgid "No sensors enabled!" -msgstr "Senzory nie sú k dispozícii" +msgstr "Žiadne senzory nie sú k dispozícii!" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 44e13e6..f8dc472 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-04 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-19 18:35+0000\n" "Last-Translator: jierro \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index dd4df85..129d57e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Wei-Lun Chao , 2013 +# 柏諺 黃 , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-01 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-17 13:47+0000\n" +"Last-Translator: 柏諺 黃 \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "錯誤" #. translator #: ../sensors-applet/about-dialog.c:43 msgid "translator-credits" -msgstr "趙惟倫 " +msgstr "黃柏諺 ,2013-14\n趙惟倫 ,2013" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 msgid "Sensor Properties" -- cgit v1.2.1