From d240f2f3cf8f8565771aff6b5ed166c7797c4986 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Tue, 23 Apr 2019 21:55:22 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- help/uk/uk.po | 442 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 212 insertions(+), 230 deletions(-) (limited to 'help/uk/uk.po') diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index 07e6372..703318d 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Микола Ткач , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Микола Ткач , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-04 19:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 17:41+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач , 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-20 19:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-15 20:14+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,143 +25,34 @@ msgstr "" "Oleh Tsyupka " #. (itstool) path: articleinfo/title -#: C/index.docbook:32 +#: C/index.docbook:30 msgid "MATE Sensors Applet Manual V2.1" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:33 +#: C/index.docbook:31 msgid "2015 MATE Development" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:37 +#: C/index.docbook:35 msgid "2006 Alex Murray" msgstr "2006 Алекс Мюррей" #. (itstool) path: abstract/para -#: C/index.docbook:42 +#: C/index.docbook:40 msgid "" "MATE Sensors Applet displays readings from temperature, voltage and fan " "sensors within the panel." msgstr "" -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:2 -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" -" of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і/або змінювати цей документ на " -"умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-" -"якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного програмного забезпечення" -" (Free Software Foundation), без незмінюваних частин та без текстів на " -"обкладинках. Ви можете знайти копію ліцензії GFDL за цим посиланням або у файлі COPYING-DOCS, " -"розповсюджуваним з цим документом." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" -" section 6 of the license." -msgstr "" -"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується на " -"умовах ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо " -"від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в " -"пункті 6 ліцензії." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Деякі назви, які використовуються компаніями для розповсюдження своїх " -"продуктів та послуг є торговими марками. Якщо такі назви зустрічаються в " -"документації MATE і учасникам проєкту документування MATE відомо, що вони є " -"торговими марками, тоді ці назви виділяться великими літерами або " -"починаються з великої літери." - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, " -"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ " -"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ" -" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " -"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " -"ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ " -"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ" -" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ " -"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. " -"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " -"ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" -" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" -" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" -" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"НІ ЗА ЯКИХ ОБСТАВИН ТА ЗА БУДЬ-ЯКОГО ЗАКОНОДАВСТВА, ЧИ ТО ГРОМАДЯНСЬКОЇ " -"ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ (ВКЛЮЧАЮЧИ ХАЛАТНІСТЬ), ДОГОВОРУ, ЧИ ЧОГОСЬ ІНШОГО, АВТОР, " -"ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР, АБО ДИСТРИБ'ЮТОР ДОКУМЕНТУ ЧИ " -"ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ, АБО БУДЬ-ЯКИЙ ПОСТАЧАЛЬНИК БУДЬ-ЯКОЇ З ЦИХ " -"СТОРІН, НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПЕРЕД БУДЬ-ЯКОЮ ОСОБОЮ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, " -"НЕПРЯМІ, ОСОБЛИВІ, ВИПАДКОВІ, АБО ІСТОТНІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ХАРАКТЕРУ " -"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ЗБИТКАМИ ВІД ВТРАТИ ПРЕСТИЖУ, ЗУПИНКИ РОБОТИ," -" ЗБОЇВ АБО НЕСПРАВНОСТЕЙ КОМП'ЮТЕРА, АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ЗБИТКИ АБО ВТРАТИ ЩО " -"ВИНИКЛИ БЕЗВІДНОСНО АБО ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ ТА ЗМІНЕНИХ " -"ВЕРСІЙ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ, НАВІТЬ ЯКЩО ЦІ СТОРОНИ, МОЖЛИВО, БУЛИ ПРОІНФОРМОВАНІ" -" ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<_:orderedlist-1/>" -msgstr "" -"ДОКУМЕНТ Й ЗМІНЕНІ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ НАДАЮТЬСЯ ЗА УМОВАМИ ЛІЦЕНЗІЇ " -"БЕЗКОШТОВНОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ GNU З РОЗУМІННЯМ ЩО: <_:orderedlist-1/>" - #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:67 +#: C/index.docbook:63 msgid "MATE Development " msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:77 +#: C/index.docbook:73 msgid "" "Alex Murray " "" @@ -170,29 +61,29 @@ msgstr "" "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:119 +#: C/index.docbook:115 msgid "Alex Murray murray.alex@gmail.com" msgstr "Алекс Мюрей murray.alex@gmail.com" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:115 +#: C/index.docbook:111 msgid "" "MATE Sensors Applet Manual V2.1 January " "2006 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo -#: C/index.docbook:127 +#: C/index.docbook:123 msgid "This manual describes version 1.10 of MATE Sensors Applet." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title -#: C/index.docbook:130 +#: C/index.docbook:126 msgid "Feedback" msgstr "Зворотній зв'язок" #. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:131 +#: C/index.docbook:127 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding MATE Sensors Applet or this " "manual, follow the directions in the MATE Sensors Applet" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:145 +#: C/index.docbook:141 msgid "Introduction" msgstr "Вступ" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:148 +#: C/index.docbook:144 msgid "MATE Sensors Applet" msgstr "" @@ -219,7 +110,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:152 +#: C/index.docbook:148 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/applet_in_panel.png' " @@ -229,7 +120,7 @@ msgstr "" "md5='432ed012f0897c7f0cf522f6c55ea92a'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:150 +#: C/index.docbook:146 msgid "" " MATE Sensors Applet " @@ -237,24 +128,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:161 +#: C/index.docbook:157 msgid "" "MATE Sensors Applet provides a convenient way to " "monitor the health of your computer in a simple display on your desktop." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:170 +#: C/index.docbook:166 msgid "ACPI thermal zones, via the Linux kernel ACPI modules" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:174 +#: C/index.docbook:170 msgid "Linux kernel i2c modules" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:177 +#: C/index.docbook:173 msgid "" "Via the sysfs filesystem and i8k module (for Dell Inspiron Laptops)." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:205 +#: C/index.docbook:201 msgid "" "Linux kernel ibm-acpi module (for IBM Laptops)." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:211 +#: C/index.docbook:207 msgid "Linux kernel PowerPC modules therm_adt746x and therm_windtunnel." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:215 +#: C/index.docbook:211 msgid "Linux kernel iMac G5 Windfarm module." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:219 +#: C/index.docbook:215 msgid "" "hddtemp daemon for reading temperatures from " @@ -311,7 +202,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:225 +#: C/index.docbook:221 msgid "" "Linux kernel Omnibook module. (for " @@ -319,7 +210,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:231 +#: C/index.docbook:227 msgid "" "NVIDIA graphics cards via libNVCtrl (provided with nvidia-" @@ -327,14 +218,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:166 +#: C/index.docbook:162 msgid "" "A number of sensor interfaces are supported, which should be configured " "before adding MATE Sensors Applet to the panel: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:240 +#: C/index.docbook:236 msgid "" "To add MATE Sensors Applet to a panel right-click" " on the panel to open the panel pop-up menu, then choose " @@ -343,12 +234,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:251 +#: C/index.docbook:247 msgid "Usage" msgstr "Використання" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:252 +#: C/index.docbook:248 msgid "" "When you add MATE Sensors Applet to a panel for " "the first time, the applet will search for any available sensors to monitor," @@ -357,7 +248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:255 +#: C/index.docbook:251 msgid "" "Most users will then want to customize the display to their liking, which " "can be done via the Preferences " @@ -366,12 +257,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:266 +#: C/index.docbook:262 msgid "Preferences" msgstr "Параметри" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:267 +#: C/index.docbook:263 msgid "" "To configure MATE Sensors Applet, right-click on " "the applet, then choose " @@ -380,24 +271,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:271 +#: C/index.docbook:267 msgid "" "The Preferences window " "contains the following tabbed sections:" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:291 +#: C/index.docbook:287 msgid "General Options" msgstr "Загальні налаштування" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:294 +#: C/index.docbook:290 msgid "Display sensors in panel as" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:298 +#: C/index.docbook:294 msgid "" "This option selects whether to display sensors in the panel with either " "their label or icon and their value, or to have no identifier for each " @@ -407,29 +298,29 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:304 +#: C/index.docbook:300 msgid "Default: icon with value." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:308 +#: C/index.docbook:304 msgid "Preferred position of sensor values" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:312 +#: C/index.docbook:308 msgid "" "Sensors can be display with either their value beside their icon / label, or" " with the value shown below the icon / label." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:315 +#: C/index.docbook:311 msgid "Default: beside labels / icons." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:318 +#: C/index.docbook:314 msgid "" "If there is not enough room in the panel to use the requested position, the " "best position to ensure all sensor elements are visible will be used " @@ -437,12 +328,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:325 +#: C/index.docbook:321 msgid "Graph size (pixels)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:329 +#: C/index.docbook:325 msgid "" "When displaying sensors as graphs, the size of the graph sets either the " "width of the graph (when displayed on either the top or bottom panel) or the" @@ -450,93 +341,93 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:333 +#: C/index.docbook:329 msgid "Default: 42 pixels." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:337 +#: C/index.docbook:333 msgid "Temperature scale" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:341 +#: C/index.docbook:337 msgid "" "Which scale to use for temperature sensors (Kelvin, Fahrenheit or Celsius " "are supported)." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:343 +#: C/index.docbook:339 msgid "Default: Celsius." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:347 +#: C/index.docbook:343 msgid "Update interval" msgstr "Інтервал оновлення" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:351 +#: C/index.docbook:347 msgid "How often to update the values of each sensor shown within the panel." msgstr "Як часто оновлювати значення кожного датчика, показаного на панелі." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:353 +#: C/index.docbook:349 msgid "Default: 2 seconds." msgstr "Типово: 2 секунди." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:357 +#: C/index.docbook:353 msgid "Display notifications" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:361 +#: C/index.docbook:357 msgid "" "If enabled, MATE Sensors Applet will display notifications to the user when " "alarm conditions occur." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:363 +#: C/index.docbook:359 msgid "Default: Enabled." msgstr "Типово: Увімкнено." #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:365 +#: C/index.docbook:361 msgid "Alarms for individual sensors must also be enabled." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:376 +#: C/index.docbook:372 msgid "Sensors" msgstr "Датчики" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:382 +#: C/index.docbook:378 msgid "A fixed ID to identify the sensor within its interface." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:386 +#: C/index.docbook:382 msgid "A user selectable icon to identify the sensor within the panel." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:391 +#: C/index.docbook:387 msgid "A user editable label to identify the sensor within the panel." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:396 +#: C/index.docbook:392 msgid "" "A check-box to allow the user to enable / disable monitoring and display of " "the sensor within the panel." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:377 +#: C/index.docbook:373 msgid "" "The Sensors tab within the preferences window provides the options for " "configuring each individual sensor. Each sensor is listed under its specific" @@ -547,12 +438,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:408 +#: C/index.docbook:404 msgid "Sensor Properties" msgstr "Налаштування датчика" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:410 +#: C/index.docbook:406 msgid "" "Each sensor can be configured with a number of options, including the " "possibility to scale the sensor value, and to execute an alarm if a certain " @@ -563,7 +454,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:418 +#: C/index.docbook:414 msgid "" "The sensor value can be scaled in a linear fashion by allowing the user to " "specify a multiplier and offset for each sensor. As each sensor value is " @@ -572,44 +463,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:427 +#: C/index.docbook:423 msgid "Sensor value multiplier" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:431 +#: C/index.docbook:427 msgid "" "This option allows the user to specify the multiplier of the sensor value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:433 +#: C/index.docbook:429 msgid "Default: 1.0" msgstr "Типово: 1.0" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:438 +#: C/index.docbook:434 msgid "Sensor value offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:442 +#: C/index.docbook:438 msgid "" "This option allows the user to specify the offset for the sensor value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:444 +#: C/index.docbook:440 msgid "Default: 0.0" msgstr "Типово: 0.0" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:448 +#: C/index.docbook:444 msgid "Sensor low value" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:452 +#: C/index.docbook:448 msgid "" "The value at which to trigger an alarm if the sensor drops below this value." " This value is also used to scale the display of the graph and temperature " @@ -617,17 +508,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:455 C/index.docbook:466 +#: C/index.docbook:451 C/index.docbook:462 msgid "Default: dependent on sensor type" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:459 +#: C/index.docbook:455 msgid "Sensor high value" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:463 +#: C/index.docbook:459 msgid "" "The value at which to trigger an alarm if the sensor rises above this value." " This value is also used to scale the display of the graph and temperature " @@ -635,12 +526,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:470 +#: C/index.docbook:466 msgid "Enable alarm" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:474 +#: C/index.docbook:470 msgid "" "This option allows the user to enable alarm monitoring for this sensor. When" " the sensor value rises above, or drops below it's high or low values, the " @@ -650,22 +541,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:477 msgid "Default: disabled" msgstr "Типово: вимкнено" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:483 +#: C/index.docbook:479 msgid "Alarms will only execute for active sensors" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:490 +#: C/index.docbook:486 msgid "Alarm repeat interval (secs)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:494 +#: C/index.docbook:490 msgid "" "How often to execute the alarm command while the alarm condition is met. A " "value of 0 specifies to execute the alarm once only when the alarm condition" @@ -673,12 +564,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:499 +#: C/index.docbook:495 msgid "Default: 0 seconds" msgstr "Типово: 0 секунд" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:497 msgid "" "If notifications are also enabled, a notification will be displayed each " "time the alarm is executed as well to notify the user that the alarm " @@ -686,41 +577,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:512 +#: C/index.docbook:508 msgid "High alarm command" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:516 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The command to be executed at each repeat interval when the sensor value is " "equal to or above the upper limit." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:519 C/index.docbook:531 +#: C/index.docbook:515 C/index.docbook:527 msgid "Default: none" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:524 +#: C/index.docbook:520 msgid "Low alarm command" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:528 +#: C/index.docbook:524 msgid "" "The command to be executed at each repeat interval when the sensor value is " "equal to or below the lower limit." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:531 msgid "Play a sound when the alarm occurs" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen -#: C/index.docbook:552 +#: C/index.docbook:548 #, no-wrap msgid "" "esdplay " @@ -728,7 +619,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:539 +#: C/index.docbook:535 msgid "" "You can play a sound when the alarm occurs by using the command " "esdplay which should be available as part of the standard" @@ -738,13 +629,13 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:558 +#: C/index.docbook:554 msgid "" "Pop-up a window to notify that the alarm has occurred" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen -#: C/index.docbook:570 +#: C/index.docbook:566 #, no-wrap msgid "" "zenity --warning --title=\"Sensor Alarm\" " @@ -752,7 +643,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:563 +#: C/index.docbook:559 msgid "" "The program zenity can be used to create dialog boxes to " "be displayed on the users current display, and can thus be used to create " @@ -762,13 +653,13 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:579 +#: C/index.docbook:575 msgid "" " Combine multiple commands into one alarm command " msgstr "" #. (itstool) path: para/screen -#: C/index.docbook:591 +#: C/index.docbook:587 #, no-wrap msgid "" "esdplay /usr/share/sounds/gnibbles/gobble.wav &&" @@ -777,7 +668,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:585 +#: C/index.docbook:581 msgid "" "Multiple commands can be executed one after the other using the " "\"&&\" construct to separate them. To play a sound and pop-up a " @@ -785,41 +676,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:597 msgid "Sensor icon" msgstr "Піктограма датчика" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:605 +#: C/index.docbook:601 msgid "" "Provides a list of available icons to allow the user to select one to " "represent this sensor." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:610 +#: C/index.docbook:606 msgid "Graph color" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:614 +#: C/index.docbook:610 msgid "The color to use to display the graph for the sensor." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:617 +#: C/index.docbook:613 msgid "" "To accurately display graphs both the high and low values for the sensor " "need to be set correctly." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:648 +#: C/index.docbook:644 msgid "About MATE Sensors Applet" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "The origin sensor applet was written by Alex Murray " "(murray.alex@gmail.com). MATE Sensors " @@ -830,7 +721,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:657 +#: C/index.docbook:653 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding MATE Sensors Applet or this " "manual, follow the directions at the or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і / або змінювати цей документ у " -"відповідности з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), " -"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного " -"програмного забезпечення без будь-яких інваріянтних розділів, без додавання " -"тексту на початку або в кінці. Ви можете знайти копію GFDL тут <_:ulink-1/> " -"або у файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному разом з цим керівництвом." +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується за " +"умовами ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо " +"від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в " +"пункті 6 ліцензії." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Деякі назви, які використовуються компаніями для розповсюдження своїх " +"продуктів та послуг є торговими марками. Якщо такі назви зустрічаються в " +"документації MATE і учасникам проєкту документування MATE відомо, що вони є " +"торговими марками, тоді ці назви виділяться великими літерами або " +"починаються з великої літери." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, " +"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ " +"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ" +" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " +"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " +"ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ " +"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ" +" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ " +"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. " +"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " +"ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"НІ ЗА ЯКИХ ОБСТАВИН ТА ЗА БУДЬ-ЯКОГО ЗАКОНОДАВСТВА, ЧИ ТО ГРОМАДЯНСЬКОЇ " +"ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ (ВКЛЮЧАЮЧИ ХАЛАТНІСТЬ), ДОГОВОРУ, ЧИ ЧОГОСЬ ІНШОГО, АВТОР, " +"ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР, АБО ДИСТРИБ'ЮТОР ДОКУМЕНТУ ЧИ " +"ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ, АБО БУДЬ-ЯКИЙ ПОСТАЧАЛЬНИК БУДЬ-ЯКОЇ З ЦИХ " +"СТОРІН, НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПЕРЕД БУДЬ-ЯКОЮ ОСОБОЮ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, " +"НЕПРЯМІ, ОСОБЛИВІ, ВИПАДКОВІ, АБО ІСТОТНІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ХАРАКТЕРУ " +"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ЗБИТКАМИ ВІД ВТРАТИ ПРЕСТИЖУ, ЗУПИНКИ РОБОТИ," +" ЗБОЇВ АБО НЕСПРАВНОСТЕЙ КОМП'ЮТЕРА, АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ЗБИТКИ АБО ВТРАТИ ЩО " +"ВИНИКЛИ БЕЗВІДНОСНО АБО ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ ТА ЗМІНЕНИХ " +"ВЕРСІЙ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ, НАВІТЬ ЯКЩО ЦІ СТОРОНИ, МОЖЛИВО, БУЛИ ПРОІНФОРМОВАНІ" +" ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"ДОКУМЕНТ Й ЗМІНЕНІ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ НАДАЮТЬСЯ ЗА УМОВАМИ ЛІЦЕНЗІЇ " +"БЕЗКОШТОВНОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ GNU З РОЗУМІННЯМ ЩО: <_:orderedlist-1/>" -- cgit v1.2.1