From 41e1c929175a696b5321c84ffa301f7268dc6bb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Sat, 25 Jan 2014 13:14:31 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/ar.po | 454 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 454 insertions(+) create mode 100644 po/ar.po (limited to 'po/ar.po') diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po new file mode 100644 index 0000000..cd161c9 --- /dev/null +++ b/po/ar.po @@ -0,0 +1,454 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# moceap , 2013 +# sarhantn , 2013 +# sarhantn , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:52+0000\n" +"Last-Translator: mauron\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Font size in points" +msgstr "حجم الخط بالنقاط" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Specify if show or hide sensor units" +msgstr "أظهر أو أخفِ واحدات الحساسات" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Set if display icons or text labels" +msgstr "أظهر أو أخفِ الرموز أو التسميات" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Set value beside or below label" +msgstr "حدد القيمة جانب أو تحت التسمية" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" +msgstr "أظهر درجة الحرارة بالمئوية أو الكلفن أو الفهرنهايت" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Whether to display notifications" +msgstr "عرض الإشعارات أم لا" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Delay (in ms) between refreshes" +msgstr "المهلة ( بالثواني ) بين عمليات التحديث" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" +msgstr "حجم المخطط بالبكسل ( العرض للأفقي ، و الطول للعمودي )" + +#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "List of sensors" +msgstr "قائمة الحساسات" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Path to filename" +msgstr "مسار الملف" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Sensor device ids" +msgstr "معرّفات جهاز الحساس" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "The sensor device interface" +msgstr "واجهة إدخال جهاز الحساس" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "User defined label" +msgstr "التسمية المخصصة بواسطة المستخدم" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Whether a sensor is enabled or not" +msgstr "ما إذا كان الحساس مفعلًا أم لا" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Low value" +msgstr "قيمة منخفضة" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "High value" +msgstr "قيمة مرتفعة" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" +msgstr "عندما يفعّل التنبيه بواسطة الحساس" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Command to execute when the alarm is activated" +msgstr "تنفيذ هذا الأمر عند تفعيل التنبيه" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" +msgstr "كل متى ترغب بسماع التنبيهات ( بالثواني)" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Used to identify a sensor in a list" +msgstr "مستخدم للتعريف عن الحساس في القائمة." + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "Multiplier" +msgstr "محصي" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "Offset" +msgstr "التعويض" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "Icon type" +msgstr "صيغة الرمز" + +#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "Color of the graph for the sensor" +msgstr "لون مخطط الحساس" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:61 +#: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 +#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 +msgid "CPU" +msgstr "وحدة المعالجة المركزية" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 +#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104 +msgid "GPU" +msgstr "وحدة معالجة الرسوميات" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71 +msgid "CASE" +msgstr "الصندوق" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 +msgid "FAN" +msgstr "المروحة" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56 +msgid "FAN1" +msgstr "المروحة 1" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64 +msgid "FAN2" +msgstr "المروحة 2" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69 +msgid "MiniPCI" +msgstr "بطاقة PCI مصغرة" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93 +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104 +msgid "Battery" +msgstr "البطارية" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121 +msgid "Fan" +msgstr "المروحة" + +#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 +msgid "CPU TEMP" +msgstr "درجة حرارة المعالج" + +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:347 +msgid "temperature" +msgstr "درجة الحرارة" + +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131 +msgid "Ambient" +msgstr "المحيط" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:409 +msgid "Sensors Applet Preferences" +msgstr "إعدادات تطبيق الحساسات" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:444 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1378 +msgid "No sensors found!" +msgstr "لم يعثر على أي حساس!" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 +msgid "Display" +msgstr "العرض" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462 +msgid "label with value" +msgstr "التسمية مع القيمة" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463 +msgid "icon with value" +msgstr "الرمز مع القيمة" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:464 +msgid "value only" +msgstr "القيمة فقط" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:465 +msgid "icon only" +msgstr "الرمز فقط" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 +msgid "graph only" +msgstr "الرسم البياني فقط" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482 +msgid "_Display sensors in panel as" +msgstr "_إظهار الحساسات في اللوحة كـ" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497 +msgid "beside labels / icons" +msgstr "جانب التسميات / الرموز" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:498 +msgid "below labels / icons" +msgstr "تحت التسميات / الرموز" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509 +msgid "Preferred _position of sensor values" +msgstr "المكان ال_مفضل لقيم الحساس" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521 +msgid "Kelvin" +msgstr "كلفن" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:522 +msgid "Celsius" +msgstr "مئوية" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:523 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "فهرنهايت" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:534 +msgid "_Temperature scale" +msgstr "مستوى الحرارة_" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561 +msgid "Graph _size (pixels)" +msgstr "حجم المخ_طط بالبكسل" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574 +msgid "Update" +msgstr "تحديث" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604 +msgid "Update _interval (secs)" +msgstr "تحدي _بفاصل (ثواني)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 +msgid "Notifications" +msgstr "الإشعارات" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625 +msgid "Display _notifications" +msgstr "عرض الإشعارات" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:828 +msgid "Sensor" +msgstr "الحساس" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:835 +msgid "Label" +msgstr "التسمية" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845 +msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." +msgstr "يمكن تحرير التسميات مباشرة بالضغط عليها." + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 +msgid "Enabled" +msgstr "مفعّل" + +#. icon stuff +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452 +msgid "Icon" +msgstr "الرمز" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:986 +msgid "General Options" +msgstr "خيارات عامة" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:990 +msgid "Sensors" +msgstr "الحساسات" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 +msgid "RPM" +msgstr "دورة بالدقيقة" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 +msgid "V" +msgstr "فولط" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 +msgid "A" +msgstr "أمبير" + +#. hard code text as ERROR +#: ../sensors-applet/active-sensor.c:581 +msgid "ERROR" +msgstr "خطأ" + +#. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the +#. translator +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:43 +msgid "translator-credits" +msgstr "عيون العرب http://arabeyes.org و مجتمع لينكس العربي http://linuxac.org:\n مصعب الزعبي moceap@hotmail.com" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 +msgid "Sensor Properties" +msgstr "خصائص الحساس" + +#. graph stuff +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419 +msgid "Graph" +msgstr "المخطط" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438 +msgid "Graph Color" +msgstr "لون المخطط" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441 +msgid "Graph _color" +msgstr "لون الم_خطط" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503 +msgid "Sensor _icon" +msgstr "_رمز المخطط" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509 +msgid "Scaling Parameters" +msgstr "معاملات القياس" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542 +msgid "Sensor value _multiplier" +msgstr "محصي _قيم الحساس" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575 +msgid "Sensor value _offset" +msgstr "تعويض _قيمة الحساس" + +#. now do alarm widgets +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585 +msgid "Sensor Limits" +msgstr "نهايات الحساس" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618 +msgid "Sensor _low value" +msgstr "القيمة الد_نيا للحساس" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653 +msgid "Sensor _high value" +msgstr "القيمة العليا لل_حساس" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:384 +msgid "Alarm" +msgstr "تنبيه" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696 +msgid "Alarm _repeat interval (secs)" +msgstr "التنبيه بفا_صل (ثواني)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716 +msgid "Lo_w alarm command" +msgstr "أمر التنبيه الأ_دنى" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738 +msgid "Hi_gh alarm command" +msgstr "أمر التنبيه الأ_على" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752 +msgid "_Enable alarm" +msgstr "_تفعيل التنبيه" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:260 +msgid "_Preferences" +msgstr "الت_فضيلات" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:263 +msgid "_Help" +msgstr "الم_ساعدة" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:266 +msgid "_About" +msgstr "_عنْ" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328 +msgid "is very low" +msgstr "منخفضة جدًّا" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:329 +msgid "lower limit" +msgstr "النهاية الدنيا" + +#. assume high alarm condition +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:334 +msgid "is very high" +msgstr "مرتفعة جدًّا" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:335 +msgid "upper limit" +msgstr "النهاية العليا" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346 +msgid "Temperature" +msgstr "درجة الحرارة" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:366 +msgid "Voltage" +msgstr "الفلطية" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367 +msgid "voltage" +msgstr "فرق الكمون" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:371 +msgid "Fan Speed" +msgstr "سرعة المروحة" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:372 +msgid "fan speed" +msgstr "سرعة المروحة" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:376 +msgid "Current" +msgstr "الحالية" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:377 +msgid "current" +msgstr "الحالية" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390 +#, c-format +msgid "Error updating sensor %s" +msgstr "خطأ في تحديث الحساس %s" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " +"at %s." +msgstr "حدث خلل أثناء محاولة تحديث قيمة الحساس %s و المتوضّع في %s." + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:496 +msgid "No sensors enabled!" +msgstr "لا يوجد حساسات مفعلّة!" -- cgit v1.2.1