From 8a41f1af728f8ed5269798acb7b30b2590196b34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sun, 17 Jun 2018 11:33:35 +0200 Subject: sync with transifex --- po/bg.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 64 deletions(-) (limited to 'po/bg.po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index cf212e2..9b7c1c5 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,18 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Translators: -# Замфир Йончев , 2016 -# Любомир Василев, 2016-2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-25 17:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 06:20+0000\n" -"Last-Translator: Любомир Василев\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bg/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Замфир Йончев , 2018\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,7 +28,9 @@ msgstr "Наблюдение на хардуерните сензори" #: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Displays temperature, fan speed and voltage sensor readings" -msgstr "Показва температурата, скоростта на вентилатора и стойностите на сензорите на напрежение" +msgstr "" +"Показва температурата, скоростта на вентилатора и стойностите на сензорите " +"на напрежение" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:1 msgid "Font size in points" @@ -37,7 +38,8 @@ msgstr "Размер на шрифта в точки" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:2 msgid "Specify if show or hide sensor units" -msgstr "Уточняване дали да се показват или скриват мерните единици на сензорите" +msgstr "" +"Уточняване дали да се показват или скриват мерните единици на сензорите" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:3 msgid "Set if display icons or text labels" @@ -62,7 +64,8 @@ msgstr "Закъснение (в милисекунди) между обновя #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" -msgstr "Размер на графиката в пиксели (ширината е водоравна, височината е отвесна)" +msgstr "" +"Размер на графиката в пиксели (ширината е водоравна, височината е отвесна)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:9 msgid "List of sensors" @@ -187,123 +190,124 @@ msgstr "температура" msgid "Ambient" msgstr "Околна среда" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:421 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:417 msgid "Sensors Applet Preferences" msgstr "Настройки на сензорния аплет" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:460 -#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1279 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:456 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1288 msgid "No sensors found!" msgstr "Не са намерени сензори!" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462 msgid "Display" -msgstr "Изглед" +msgstr "Екран" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:474 msgid "label with value" msgstr "етикет със стойност" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:475 msgid "icon with value" msgstr "иконка със стойност" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476 msgid "value only" msgstr "само стойност" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477 msgid "icon only" msgstr "само иконка" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:480 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478 msgid "graph only" msgstr "само графика" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:493 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:491 msgid "_Display sensors in panel as" msgstr "_Показване на сензорите в панела като" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:503 msgid "beside labels / icons" msgstr "отстрани на етикетите / иконките" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:506 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504 msgid "below labels / icons" msgstr "под етикетите / иконките" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:519 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:517 msgid "Preferred _position of sensor values" msgstr "_Предпочитана позиция на стойностите на сензора" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:529 msgid "Kelvin" msgstr "Келвин" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:530 msgid "Celsius" msgstr "Целзий" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:533 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531 msgid "Fahrenheit" msgstr "Фаренхайт" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:546 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:544 msgid "_Temperature scale" msgstr "_Температурна скала" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:572 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:570 msgid "Graph _size (pixels)" msgstr "_Размер на графиката (пиксели)" #. hide/show units -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:582 msgid "Show _units" msgstr "Показване на _единиците" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:592 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:590 msgid "Update" -msgstr "Актуализиране" +msgstr "Обновяване" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:619 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:617 msgid "Update _interval (secs)" msgstr "_Интервал на обновяване (секунди)" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:629 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:627 msgid "Notifications" msgstr "Известяване" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:639 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:637 msgid "Display _notifications" msgstr "Показване на _известията" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:773 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:771 msgid "Sensor" msgstr "Сензор" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:780 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:778 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:788 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." -msgstr "Етикетите могат да бъдат редактирани на място чрез щракване върху тях." +msgstr "" +"Етикетите могат да бъдат редактирани на място чрез щракване върху тях." -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:791 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:789 msgid "Enabled" msgstr "Разрешено" #. icon stuff -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:797 -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:444 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:798 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:440 msgid "Icon" msgstr "Иконка" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:915 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:916 msgid "General Options" msgstr "Общи настройки" -#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:919 +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:920 msgid "Sensors" msgstr "Сензори" @@ -328,72 +332,80 @@ msgstr "ГРЕШКА" #. translator #: ../sensors-applet/about-dialog.c:44 msgid "translator-credits" -msgstr "Замфир Йончев " - -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:392 +msgstr "" +"Владимир „Kaladan“ Петков \n" +"Борислав Александров \n" +"Александър Шопов \n" +"Любомир Василев \n" +"\n" +"Проектът за превод на MATE има нужда от подкрепа.\n" +"Научете повече за нас на http://mate.cult.bg\n" +"Докладвайте за грешки на http://mate.cult.bg/bugs" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:388 msgid "Sensor Properties" msgstr "Свойства на сензора" #. graph stuff -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:417 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:413 msgid "Graph" msgstr "Графика" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:430 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:426 msgid "Graph Color" msgstr "Цвят на графиката" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:433 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:429 msgid "Graph _color" msgstr "_Цвят на графиката" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:487 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:483 msgid "Sensor _icon" msgstr "_Иконка на сензора" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:493 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:489 msgid "Scaling Parameters" msgstr "Параметри за мащабиране" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:522 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:518 msgid "Sensor value _multiplier" msgstr "_Можител на сензорната стойност" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:550 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:546 msgid "Sensor value _offset" msgstr "_Отстъп на сензорната стойност" #. now do alarm widgets -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:559 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:555 msgid "Sensor Limits" msgstr "Граници на сензора" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:587 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:583 msgid "Sensor _low value" msgstr "_Ниска стойност на сензора" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:615 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:611 msgid "Sensor _high value" msgstr "_Висока стойност на сензора" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:623 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:619 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:365 msgid "Alarm" msgstr "Аларма" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:652 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:648 msgid "Alarm _repeat interval (secs)" msgstr "Интервал за _повторение на алармата (секунди)" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:671 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:667 msgid "Lo_w alarm command" msgstr "Команда при ни_ска аларма" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:692 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:688 msgid "Hi_gh alarm command" msgstr "Команда при вис_ока аларма" -#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:705 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:701 msgid "_Enable alarm" msgstr "_Включване на алармата" @@ -407,7 +419,7 @@ msgstr "_Помощ" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:244 msgid "_About" -msgstr "_Относно" +msgstr "_Относно…" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:307 msgid "is very low" @@ -464,7 +476,9 @@ msgstr "Грешка при промяна на сензор %s" msgid "" "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " "at %s." -msgstr "Възникна грешка при опит да се промени стойността на сензор %s намиращ се на %s." +msgstr "" +"Възникна грешка при опит да се промени стойността на сензор %s намиращ се на" +" %s." #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:481 msgid "No sensors enabled!" -- cgit v1.2.1