From 55d98dad8349e4df74cae480b0c1c3a6461802e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mate-i18n Date: Tue, 29 Apr 2014 20:12:17 +0200 Subject: Sync translations with transifex --- po/eu.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-) (limited to 'po/eu.po') diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 1539f48..16a3e46 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Asier Iturralde Sarasola , 2013 +# Asier Iturralde Sarasola , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-04 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-06 21:02+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,32 +24,32 @@ msgstr "Letra-tamaina puntutan" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Specify if show or hide sensor units" -msgstr "" +msgstr "Zehaztu sentsore-unitateak erakutsi edo ezkutatu behar diren" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Set if display icons or text labels" -msgstr "" +msgstr "Ezarri ikonoak edo testu-etiketak bistaratu behar diren" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Set value beside or below label" -msgstr "" +msgstr "Ezarri balioa etiketaren ondoan edo azpian" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi tenperatura Kelvin, Celsius edo Fahrenheitetan" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Whether to display notifications" -msgstr "" +msgstr "Jakinarazpenak bistaratu behar diren ala ez" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Delay (in ms) between refreshes" -msgstr "" +msgstr "Freskatzeen arteko atzerapena (ms-tan)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "" "The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" -msgstr "" +msgstr "Grafikoaren tamaina pixeletan (zabalera horizontala bada, altuera bertikala bada)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "List of sensors" @@ -57,39 +57,39 @@ msgstr "Sentsoreen zerrenda" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Path to filename" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi-izenerako bidea" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Sensor device ids" -msgstr "" +msgstr "Sentsore-gailuen id-ak" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "The sensor device interface" -msgstr "" +msgstr "Sentsore-gailuaren interfazea" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "User defined label" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaileak definituriko etiketa" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Whether a sensor is enabled or not" -msgstr "" +msgstr "Sentsore bat gaituta dagoen ala ez" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Low value" -msgstr "" +msgstr "Balio baxua" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "High value" -msgstr "" +msgstr "Balio altua" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" -msgstr "" +msgstr "Sentsorearen alarma gaituta dagoen ala ez" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Command to execute when the alarm is activated" -msgstr "" +msgstr "Alarma aktibatzean exekutatu beharreko komandoa" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Biderkatzailea" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "Offset" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "Icon type" -msgstr "" +msgstr "Ikono-mota" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Color of the graph for the sensor" -msgstr "" +msgstr "Sentsorearen grafikoaren kolorea" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:61 #: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 @@ -121,14 +121,14 @@ msgstr "" #: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "PUZ" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66 #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 #: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104 msgid "GPU" -msgstr "" +msgstr "GPU" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71 msgid "CASE" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93 #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104 msgid "Battery" -msgstr "" +msgstr "Bateria" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121 msgid "Fan" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 msgid "CPU TEMP" -msgstr "" +msgstr "PUZ TENP" #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:347 @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Ez da sentsorerik aurkitu!" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Bistaratu" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462 msgid "label with value" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "grafikoa soilik" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482 msgid "_Display sensors in panel as" -msgstr "" +msgstr "_Bistaratu sentsoreak panelean honela:" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497 msgid "beside labels / icons" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "etiketa / ikonoen azpian" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509 msgid "Preferred _position of sensor values" -msgstr "" +msgstr "Sentsorearen balioen _posizio lehenetsia" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521 msgid "Kelvin" @@ -236,27 +236,27 @@ msgstr "Fahrenheit" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:534 msgid "_Temperature scale" -msgstr "" +msgstr "_Tenperatura eskala" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561 msgid "Graph _size (pixels)" -msgstr "" +msgstr "Grafikoaren _tamaina (pixeletan)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Eguneratu" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604 msgid "Update _interval (secs)" -msgstr "" +msgstr "Eguneratze-_maiztasuna (segundotan)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Jakinarazpenak" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625 msgid "Display _notifications" -msgstr "" +msgstr "Bistaratu _jakinarazpenak" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:828 msgid "Sensor" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Etiketa" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." -msgstr "" +msgstr "Labelak zuzenean editatu daitezke klik eginez." #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 msgid "Enabled" @@ -313,24 +313,24 @@ msgstr "Asier Iturralde Sarasola " #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 msgid "Sensor Properties" -msgstr "" +msgstr "Sentsorearen propietateak" #. graph stuff #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Grafikoa" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438 msgid "Graph Color" -msgstr "" +msgstr "Grafikoaren kolorea" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441 msgid "Graph _color" -msgstr "" +msgstr "Grafikoaren _kolorea" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503 msgid "Sensor _icon" -msgstr "" +msgstr "Sentsorearen _ikonoa" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509 msgid "Scaling Parameters" @@ -376,11 +376,11 @@ msgstr "" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752 msgid "_Enable alarm" -msgstr "" +msgstr "_Gaitu alarma" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:260 msgid "_Preferences" -msgstr "" +msgstr "_Hobespenak" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:263 msgid "_Help" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "_Honi buruz" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328 msgid "is very low" -msgstr "" +msgstr "oso baxua da" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:329 msgid "lower limit" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" #. assume high alarm condition #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:334 msgid "is very high" -msgstr "" +msgstr "oso altua da" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:335 msgid "upper limit" @@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Tenperatura" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:366 msgid "Voltage" -msgstr "" +msgstr "Tentsioa" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367 msgid "voltage" -msgstr "" +msgstr "tentsioa" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:371 msgid "Fan Speed" @@ -429,16 +429,16 @@ msgstr "" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:376 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Korrontea" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:377 msgid "current" -msgstr "" +msgstr "korrontea" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390 #, c-format msgid "Error updating sensor %s" -msgstr "" +msgstr "Errorea %s sentsorea eguneratzean" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391 #, c-format @@ -449,4 +449,4 @@ msgstr "" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:496 msgid "No sensors enabled!" -msgstr "" +msgstr "Ez dago sentsorerik gaituta!" -- cgit v1.2.1