From 69ecddf1317e71f35b1c1de00392dc76f8f1701c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Mon, 21 Nov 2011 23:44:15 +0100 Subject: Initial release bases on sensors-applet --- po/ru.po | 505 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 505 insertions(+) create mode 100644 po/ru.po (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..644f432 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,505 @@ +# Russian translation of the GNOME Sensor Applet. +# Copyright (C) 2005 Alex Murray. +# This file is distributed under the same license as the GNOME Sensor Applet package. +# Mikhael Korneev , 2005. +# Gankov Andrey , 2009 +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNOME Sensor Applet 2.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 14:29+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-02 00:13+0400\n" +"Last-Translator: Gankov Andrey \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:1 +msgid "Display temperature, fan speed and voltage sensor readings" +msgstr "" +"Сообщает данные о температуре, скорости вентиляторов и напряжении питания" + +#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:2 +msgid "Hardware Sensors Monitor" +msgstr "Монитор аппаратных датчиков" + +#: ../SensorsApplet.xml.h:1 +msgid "_About" +msgstr "_Об апплете" + +#: ../SensorsApplet.xml.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Справка" + +#: ../SensorsApplet.xml.h:3 +msgid "_Preferences" +msgstr "Н_астройка" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:59 +#: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 +#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 +msgid "CPU" +msgstr "ЦП" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:64 +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 +#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104 +msgid "GPU" +msgstr "ЦП" + +#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:69 +#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 +msgid "FAN" +msgstr "Вент" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56 +msgid "FAN1" +msgstr "Вент 1" + +#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64 +msgid "FAN2" +msgstr "Вент 2" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69 +msgid "MiniPCI" +msgstr "" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93 +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104 +msgid "Battery" +msgstr "Батарея" + +#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121 +msgid "Fan" +msgstr "Вент" + +#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 +msgid "CPU TEMP" +msgstr "" + +#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:413 +msgid "temperature" +msgstr "температура" + +#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131 +msgid "Ambient" +msgstr "Внешний" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:415 +msgid "Sensors Applet Preferences" +msgstr "Настройки апплета Сенсоры" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1397 +msgid "No sensors found!" +msgstr "Датчики не найдены!" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:456 +msgid "Display" +msgstr "Внешний вид" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:468 +msgid "label with value" +msgstr "название и значение" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:469 +msgid "icon with value" +msgstr "значок и значение" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:470 +msgid "value only" +msgstr "только значение" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:471 +msgid "icon only" +msgstr "только значок" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:472 +msgid "graph only" +msgstr "только график" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:488 +msgid "_Display sensors in panel as" +msgstr "_Показывать в панели как" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:503 +msgid "beside labels / icons" +msgstr "рядом со значком" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504 +msgid "below labels / icons" +msgstr "ниже значка" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:515 +msgid "Preferred _position of sensor values" +msgstr "Расположение значений датчика" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:527 +msgid "Kelvin" +msgstr "Кельвин" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:528 +msgid "Celsius" +msgstr "Цельсий" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:529 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Ференгейт" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:540 +msgid "_Temperature scale" +msgstr "Ед. изм. _температуры" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:571 +msgid "Graph _size (pixels)" +msgstr "Ширина _графика (пиксели)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584 +msgid "Update" +msgstr "Обновление" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 +msgid "Update _interval (secs)" +msgstr "_Интервал обновления (сек)" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:624 +msgid "Notifications" +msgstr "Уведомления" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:635 +msgid "Display _notifications" +msgstr "Показывать _уведомления" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:839 +msgid "Sensor" +msgstr "Датчик" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 +msgid "Label" +msgstr "Название" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:856 +msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." +msgstr "Названия могут быть изменены если вы щелкните по ним." + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:857 +msgid "Enabled" +msgstr "Включен" + +#. icon stuff +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:863 +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452 +msgid "Icon" +msgstr "Значок" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:997 +msgid "General Options" +msgstr "Общие настройки" + +#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1001 +msgid "Sensors" +msgstr "Датчики" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 +msgid "RPM" +msgstr "об/мин" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 +msgid "V" +msgstr "В" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 +msgid "A" +msgstr "" + +#. hard code text as ERROR +#: ../sensors-applet/active-sensor.c:578 +msgid "ERROR" +msgstr "ОШИБКА" + +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:33 +msgid "Translator" +msgstr "Перевод" + +#: ../sensors-applet/about-dialog.c:36 +msgid "" +"To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the " +"translator" +msgstr "" +"Андрей Ганьков \n" +"Михаил Корнеев " + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 +msgid "Sensor Properties" +msgstr "Настройки Датчика" + +#. graph stuff +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419 +msgid "Graph" +msgstr "График" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438 +msgid "Graph Color" +msgstr "Выберите цвет графика" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441 +msgid "Graph _color" +msgstr "_Цвет графика" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503 +msgid "Sensor _icon" +msgstr "_Значок датчика" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509 +msgid "Scaling Parameters" +msgstr "Параметры значений датчика" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542 +msgid "Sensor value _multiplier" +msgstr "_Коэффициент" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575 +msgid "Sensor value _offset" +msgstr "_Смещение" + +#. now do alarm widgets +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585 +msgid "Sensor Limits" +msgstr "Диапазон значений датчика" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618 +msgid "Sensor _low value" +msgstr "Нижняя граница" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653 +msgid "Sensor _high value" +msgstr "Верхняя граница" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664 +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:452 +msgid "Alarm" +msgstr "Сигнал тревоги" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696 +msgid "Alarm _repeat interval (secs)" +msgstr "_Интервал повтора (сек)" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716 +msgid "Lo_w alarm command" +msgstr "_Команда для низкого значения" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738 +msgid "Hi_gh alarm command" +msgstr "_Команда для высокого значения" + +#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752 +msgid "_Enable alarm" +msgstr "_Включить тревогу" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:297 +#, c-format +msgid "Error restoring saved sensor configuration." +msgstr "Ошибка восстановления сохраненных настроек датчика" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:298 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to restore the saved sensor configuration. " +"The previous configuration has been lost and will need to be re-entered." +msgstr "" +"При попытке восстановить сохраненные настройки датчика, произошла ошибка." +"Предыдущие настройки были потеряны и необходимо настроить датчик заново." + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:302 +#, c-format +msgid "Error saving sensor configuration." +msgstr "Ошибка сохранения настроек датчика" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:303 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to save the current sensor configuration. " +msgstr "При попытке сохранить текущие настройки датчика, произошла ошибка." + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:394 +msgid "is very low" +msgstr "очень низкая" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:395 +msgid "lower limit" +msgstr "нижний предел" + +#. assume high alarm condition +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:400 +msgid "is very high" +msgstr "очень высокая" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:401 +msgid "upper limit" +msgstr "верхний предел" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:412 +msgid "Temperature" +msgstr "Температура" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:434 +msgid "Voltage" +msgstr "Напряжение" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:435 +msgid "voltage" +msgstr "напряжение" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:439 +msgid "Fan Speed" +msgstr "Скорость вращения вентилятора" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:440 +msgid "fan speed" +msgstr "скорость вращения вентилятора" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:444 +msgid "Current" +msgstr "Сила Тока" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:445 +msgid "current" +msgstr "сила тока" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:458 +#, c-format +msgid "Error updating sensor %s" +msgstr "Ошибка обновления датчика %s" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:459 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " +"at %s." +msgstr "" +"При попытке обновить значение датчика %s расположенного на %s, произошла " +"ошибка." + +#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:567 +msgid "No sensors enabled!" +msgstr "Нет включенных датчиков!" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:44 +msgid "An error occurred loading the stored sensors data" +msgstr "Произошла ошибка при загрузке информации о датчиках" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:45 +msgid "Incompatible sensors configuration found" +msgstr "Найдена несовместимая конфигурация датчиков" + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:49 +msgid "" +"An error has occurred when loading the stored sensors data. The default " +"values will be used to recover from this error." +msgstr "" +"Ошибка произошла при загрузке информации о датчиках.Для восстановления будут " +"использованы значения по умолчанию." + +#: ../sensors-applet/sensors-applet-gconf.c:52 +msgid "" +"Unfortunately the previous configuration for GNOME Sensors Applet is not " +"compatible with this version. The existing sensors data will be overwritten " +"with the default values for this new version." +msgstr "" +"К сожалению предыдущая конфигурация GNOME·Sensors·Applet не совместима с " +"текущей версией. Имеющиеся данные о датчиках будутзаменены на значения по " +"умолчанию для новой версии." + +#~ msgid "Display labels _inline with sensor values" +#~ msgstr "Показывать подписи _вместе со показаниями сенсоров" + +#~ msgid "Display _units with sensor values" +#~ msgstr "Показывать _единицы измерения вместе с показаниями сенсоров" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use _Fahrenheit for temperature sensors" +#~ msgstr "Показывать температуру в градусах Фаренгейта" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Number of sensors per column / row" +#~ msgstr "Количество сенсоров в группе" + +#~ msgid "Refresh _delay (secs)" +#~ msgstr "Частота _обновления (сек.)" + +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "наибольший" + +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "больший" + +#~ msgid "normal" +#~ msgstr "обычный" + +#~ msgid "small" +#~ msgstr "маленький" + +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "меньший" + +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "наименьший" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font _size" +#~ msgstr "_Размер шрифта" + +#, fuzzy +#~ msgid "labels" +#~ msgstr "Название" + +#, fuzzy +#~ msgid "alarm threshold" +#~ msgstr "_Порог" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alarm _threshold" +#~ msgstr "_Порог" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sensor Icon" +#~ msgstr "Сенсоры" + +#, fuzzy +#~ msgid "sensor enabled" +#~ msgstr "Сенсоры выключены!" + +#, fuzzy +#~ msgid "sensors enabled" +#~ msgstr "Сенсоры выключены!" + +#~ msgid "Show _labels" +#~ msgstr "Показывать _подписи" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Sensors Applet\n" +#~ "%d sensors enabled" +#~ msgstr "Настройки апплета Сенсоры" + +#~ msgid "FAN 1" +#~ msgstr "Вент 1" + +#~ msgid "FAN 2" +#~ msgstr "Вент 2" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Файл" + +#~ msgid "Alarm Settings" +#~ msgstr "Настройка сигнала тревоги" + +#~ msgid "_Alarm Settings" +#~ msgstr "_Настройка сигнала тревоги" -- cgit v1.2.1