From a0458835418131845acef9dc750c85e079747024 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 5 Aug 2021 09:53:46 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- po/zh_TW.po | 1140 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 732 insertions(+), 408 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW.po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b224a9e..0f301e2 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,21 +1,17 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team -# This file is distributed under the same license as the mate-sensors-applet package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Walter Cheuk , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # 趙惟倫 , 2018 -# 黃柏諺 , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# 黃柏諺 , 2021 +# lin feather , 2021 +# Woodman Tuen , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-sensors-applet 1.23.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 19:14+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-22 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 07:35+0000\n" -"Last-Translator: 黃柏諺 , 2020\n" +"Last-Translator: Woodman Tuen , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,470 +19,798 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 -msgid "Sensors Applet Factory" -msgstr "感應器面板程式工廠" +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Jeff Huang ,2013-2021\n" +"Launchpad 貢獻者:\n" +" Jose Sun https://launchpad.net/~josesun\n" +" Toomore https://launchpad.net/~toomore\n" +" fetag https://launchpad.net/~coolfire\n" +"Walter Cheuk , 2016." -#: org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -msgid "Hardware Sensors Monitor" -msgstr "硬體感應監視器" +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:30 +msgid "MATE Sensors Applet Manual V2.1" +msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sensors-applet" -msgstr "mate-sensors-applet" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2015-2021 MATE Documentation Team" +msgstr "" -#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:5 -msgid "Font size in points" -msgstr "字型尺寸以像點計量" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:35 +msgid "2006 Alex Murray" +msgstr "" -#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:9 -msgid "Specify if show or hide sensor units" -msgstr "指定是否顯示或隱藏感應器單位" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:40 +msgid "" +"MATE Sensors Applet displays readings from temperature, voltage and fan " +"sensors within the panel." +msgstr "" -#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:13 -msgid "Set if display icons or text labels" -msgstr "設定是否顯示圖示或文字標貼" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:63 +msgid "MATE Development " +msgstr "" -#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:17 -msgid "Set value beside or below label" -msgstr "設定值在標貼的旁邊或下面" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:73 +msgid "" +"Alex Murray " +"" +msgstr "" -#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:21 -msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" -msgstr "以凱氏、攝氏或華氏顯示溫度" +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:115 +msgid "Alex Murray murray.alex@gmail.com" +msgstr "" -#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:25 -msgid "Whether to display notifications" -msgstr "是否要顯示通知" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:111 +msgid "" +"MATE Sensors Applet Manual V2.1 January " +"2006 <_:revdescription-1/>" +msgstr "" -#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:29 -msgid "Delay (in ms) between refreshes" -msgstr "重新整理的間隔延遲 (毫秒)" +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:123 +msgid "This manual describes version 1.10 of MATE Sensors Applet." +msgstr "" -#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:33 -msgid "" -"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" -msgstr "圖形大小以像素計量 (水平時為寬度,垂直時為高度)" - -#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:37 -msgid "List of sensors" -msgstr "感應器清單" - -#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:5 -msgid "Path to filename" -msgstr "檔名路徑" - -#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:9 -msgid "Sensor device ids" -msgstr "感應器裝置識別號" - -#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:13 -msgid "The sensor device interface" -msgstr "感應器裝置介面" - -#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:17 -msgid "User defined label" -msgstr "使用者自訂標貼" - -#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:21 -msgid "Whether a sensor is enabled or not" -msgstr "是否某個感應器已啟用" - -#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:25 -msgid "Low value" -msgstr "低值" - -#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:29 -msgid "High value" -msgstr "高值" - -#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:33 -msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" -msgstr "是否感應器已啟用其警示" - -#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:37 -#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:41 -msgid "Command to execute when the alarm is activated" -msgstr "啟用警示時所執行的命令" - -#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:45 -msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" -msgstr "每個警示應該發出聲響多久 (秒)" - -#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:49 -msgid "Used to identify a sensor in a list" -msgstr "用來在清單中識別感應器" - -#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:53 -msgid "Multiplier" -msgstr "倍數" - -#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:57 -msgid "Offset" -msgstr "偏移" - -#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:61 -msgid "Icon type" -msgstr "圖示型態" - -#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:65 -msgid "Color of the graph for the sensor" -msgstr "感應器的圖形顏色" - -#: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:60 plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 -#: plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 -#: plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:56 plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 -#: plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:65 plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:128 -#: plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:148 plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:173 -#: plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 -#: plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:107 -msgid "GPU" -msgstr "GPU" - -#: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:70 -msgid "CASE" -msgstr "機殼" - -#: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:75 plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 -msgid "FAN" -msgstr "風扇" - -#: plugins/i8k/i8k-plugin.c:57 -msgid "FAN1" -msgstr "風扇1" - -#: plugins/i8k/i8k-plugin.c:66 -msgid "FAN2" -msgstr "風扇2" - -#: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:71 -msgid "MiniPCI" -msgstr "MiniPCI" - -#: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:95 -#: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:107 -msgid "Battery" -msgstr "電池" - -#: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:124 -msgid "Fan" -msgstr "風扇" - -#: plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 -msgid "CPU TEMP" -msgstr "CPU 溫度" - -#: plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 sensors-applet/sensors-applet.c:326 -msgid "temperature" -msgstr "溫度" - -#: plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:190 -msgid "Ambient" -msgstr "環境音樂" - -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:417 -msgid "Sensors Applet Preferences" -msgstr "感應器小程式偏好設定" - -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:457 sensors-applet/sensors-applet.c:1288 -msgid "No sensors found!" -msgstr "找不到任何感應器!" - -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:463 -msgid "Display" -msgstr "顯示" - -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:475 -msgid "label with value" -msgstr "標貼與值" - -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:476 -msgid "icon with value" -msgstr "圖示與值" - -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:477 -msgid "value only" -msgstr "只有值" - -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:478 -msgid "icon only" -msgstr "只有圖示" - -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:479 -msgid "graph only" -msgstr "只有圖形" - -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:492 -msgid "_Display sensors in panel as" -msgstr "在面板中顯示感應器為(_D)" - -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:504 -msgid "beside labels / icons" -msgstr "在標貼/圖示旁邊" - -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:505 -msgid "below labels / icons" -msgstr "標貼/圖示的下面" - -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:518 -msgid "Preferred _position of sensor values" -msgstr "感應值的首選位置(_P)" - -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:530 -msgid "Kelvin" -msgstr "凱氏" +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:126 +msgid "Feedback" +msgstr "回饋" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:531 -msgid "Celsius" -msgstr "攝氏" +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:127 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding MATE Sensors Applet or this " +"manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:532 -msgid "Fahrenheit" -msgstr "華氏" +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:135 +msgid "MATE Sensors Applet" +msgstr "" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:545 -msgid "_Temperature scale" -msgstr "溫標(_T)" +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:141 +msgid "Introduction" +msgstr "導覽" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:571 -msgid "Graph _size (pixels)" -msgstr "圖形大小 (像素)(_S)" +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:144 +msgid "MATE Sensors Applet" +msgstr "" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:583 -msgid "Show _units" -msgstr "顯示單位(_U)" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:148 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/applet_in_panel.png' " +"md5='432ed012f0897c7f0cf522f6c55ea92a'" +msgstr "" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:591 -msgid "Update" -msgstr "更新" +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:146 +msgid "" +" MATE Sensors Applet " +"with 3 sensors enabled. " +msgstr "" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:618 -msgid "Update _interval (secs)" -msgstr "更新間隔 (秒)(_I)" +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:157 +msgid "" +"MATE Sensors Applet provides a convenient way to " +"monitor the health of your computer in a simple display on your desktop." +msgstr "" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:628 -msgid "Notifications" -msgstr "通知" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:166 +msgid "ACPI thermal zones, via the Linux kernel ACPI modules" +msgstr "" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:638 -msgid "Display _notifications" -msgstr "顯示通知(_N)" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:170 +msgid "Linux kernel i2c modules" +msgstr "" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:772 -msgid "Sensor" -msgstr "感應器" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:173 +msgid "" +"Via the sysfs filesystem and i2c modules distributed directly with the kernel " +"(kernel 2.6)" +msgstr "" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:779 -msgid "Label" -msgstr "標貼" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:179 +msgid "" +"Via the proc filesystem and i2c modules from the lm_sensors and i2c packages (kernel 2.4)" +msgstr "" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:789 -msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." -msgstr "藉由按一下標貼可以直接編輯它們。" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:185 +msgid "" +"Via the libsensors library provided with the lm_sensors package" +msgstr "" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:790 -msgid "Enabled" -msgstr "已啟用" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"Linux kernel i8k module (for Dell Inspiron Laptops)." +msgstr "" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:799 sensors-applet/sensor-config-dialog.c:443 -msgid "Icon" -msgstr "圖示" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:201 +msgid "" +"Linux kernel ibm-acpi module (for IBM Laptops)." +msgstr "" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:831 -msgid "_Up" -msgstr "上層(_U)" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:207 +msgid "Linux kernel PowerPC modules therm_adt746x and therm_windtunnel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:211 +msgid "Linux kernel iMac G5 Windfarm module." +msgstr "" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:839 -msgid "_Down" -msgstr "下(_D)" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "" +"hddtemp daemon for reading temperatures from " +"S.M.A.R.T. equipped disks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:221 +msgid "" +"Linux kernel Omnibook module. (for " +"HP and Toshiba Satellite Laptops)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "" +"NVIDIA graphics cards via libNVCtrl (provided with nvidia-" +"settings )." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:162 +msgid "" +"A number of sensor interfaces are supported, which should be configured " +"before adding MATE Sensors Applet to the panel: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:236 +msgid "" +"To add MATE Sensors Applet to a panel right-click" +" on the panel to open the panel pop-up menu, then choose " +"Add to Panel Hardware Sensors " +"Monitor ." +msgstr "" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:873 -msgid "_Properties" -msgstr "屬性(_P)" +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:247 +msgid "Usage" +msgstr "用量" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:920 +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:248 +msgid "" +"When you add MATE Sensors Applet to a panel for " +"the first time, the applet will search for any available sensors to monitor," +" and will display a sensible default sensor if found (such as the " +"temperature of the CPU)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "" +"Most users will then want to customize the display to their liking, which " +"can be done via the Preferences " +" menu item (see )." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:262 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好設定" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:263 +msgid "" +"To configure MATE Sensors Applet, right-click on " +"the applet, then choose " +"Preferences from the " +"pop-up menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "" +"The Preferences window " +"contains the following tabbed sections:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:287 msgid "General Options" msgstr "一般選項" -#: sensors-applet/prefs-dialog.c:924 +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:290 +msgid "Display sensors in panel as" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:294 +msgid "" +"This option selects whether to display sensors in the panel with either " +"their label or icon and their value, or to have no identifier for each " +"sensor and just display their values, or simply to display the icon for each" +" sensor. A graph can also be displayed for each sensor, showing the " +"progression of the sensor value over time." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:300 +msgid "Default: icon with value." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:304 +msgid "Preferred position of sensor values" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Sensors can be display with either their value beside their icon / label, or" +" with the value shown below the icon / label." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:311 +msgid "Default: beside labels / icons." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:314 +msgid "" +"If there is not enough room in the panel to use the requested position, the " +"best position to ensure all sensor elements are visible will be used " +"instead." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:321 +msgid "Graph size (pixels)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:325 +msgid "" +"When displaying sensors as graphs, the size of the graph sets either the " +"width of the graph (when displayed on either the top or bottom panel) or the" +" height of the graph (when displayed on the left or right panel)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:329 +msgid "Default: 42 pixels." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:333 +msgid "Temperature scale" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:337 +msgid "" +"Which scale to use for temperature sensors (Kelvin, Fahrenheit or Celsius " +"are supported)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:339 +msgid "Default: Celsius." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:343 +msgid "Update interval" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:347 +msgid "How often to update the values of each sensor shown within the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:349 +msgid "Default: 2 seconds." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:353 +msgid "Display notifications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:357 +msgid "" +"If enabled, MATE Sensors Applet will display notifications to the user when " +"alarm conditions occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "Default: Enabled." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:361 +msgid "Alarms for individual sensors must also be enabled." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:372 msgid "Sensors" msgstr "感應器" -#: sensors-applet/sensors-applet.h:57 -msgid "RPM" -msgstr "每分鐘轉速" - -#: sensors-applet/sensors-applet.h:58 -msgid "V" -msgstr "V" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:378 +msgid "A fixed ID to identify the sensor within its interface." +msgstr "" -#: sensors-applet/sensors-applet.h:59 -msgid "A" -msgstr "A" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:382 +msgid "A user selectable icon to identify the sensor within the panel." +msgstr "" -#: sensors-applet/active-sensor.c:563 -msgid "ERROR" -msgstr "錯誤" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:387 +msgid "A user editable label to identify the sensor within the panel." +msgstr "" -#: sensors-applet/about-dialog.c:40 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:392 msgid "" -"Copyright © 2005-2009 Alex Murray\n" -"Copyright © 2011 Stefano Karapetsas\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"A check-box to allow the user to enable / disable monitoring and display of " +"the sensor within the panel." msgstr "" -"Copyright © 2005-2009 Alex Murray\n" -"Copyright © 2011 Stefano Karapetsas\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE 開發者" -#: sensors-applet/about-dialog.c:46 -msgid "translator-credits" +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:373 +msgid "" +"The Sensors tab within the preferences window provides the options for " +"configuring each individual sensor. Each sensor is listed under its specific" +" interface, along with: <_:itemizedlist-1/> The " +"Properties button allows a specific sensor to be more" +" finely configured, providing a separate window box for this purpose. (see " +")" msgstr "" -"黃柏諺 ,2013-14\n" -"Launchpad 貢獻者:\n" -" Jose Sun https://launchpad.net/~josesun\n" -" Toomore https://launchpad.net/~toomore\n" -" fetag https://launchpad.net/~coolfire\n" -"Walter Cheuk , 2016." -#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:388 +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:404 msgid "Sensor Properties" msgstr "感應器性質" -#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:416 -msgid "Graph" -msgstr "圖形" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:406 +msgid "" +"Each sensor can be configured with a number of options, including the " +"possibility to scale the sensor value, and to execute an alarm if a certain " +"low or high value is reached. The sensor icon can also be selected if " +"required. The high and low values are used to scale the graph display, as " +"well as set the color for the thermometer displayed within the icons of " +"temperature sensors." +msgstr "" -#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:429 -msgid "Graph Color" -msgstr "圖形顏色" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:414 +msgid "" +"The sensor value can be scaled in a linear fashion by allowing the user to " +"specify a multiplier and offset for each sensor. As each sensor value is " +"read, it is first multiplied by the 'multiplier' and summed with the " +"'offset' to produce the final value." +msgstr "" -#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:432 -msgid "Graph _color" -msgstr "圖形顏色(_C)" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:423 +msgid "Sensor value multiplier" +msgstr "" -#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:486 -msgid "Sensor _icon" -msgstr "感應器圖示(_I)" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:427 +msgid "" +"This option allows the user to specify the multiplier of the sensor value." +msgstr "" -#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:492 -msgid "Scaling Parameters" -msgstr "比例參數" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:429 +msgid "Default: 1.0" +msgstr "" -#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:521 -msgid "Sensor value _multiplier" -msgstr "感應值倍數(_M)" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:434 +msgid "Sensor value offset" +msgstr "" -#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:549 -msgid "Sensor value _offset" -msgstr "感應值偏移(_O)" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:438 +msgid "" +"This option allows the user to specify the offset for the sensor value." +msgstr "" -#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:558 -msgid "Sensor Limits" -msgstr "感應器限度" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:440 +msgid "Default: 0.0" +msgstr "" -#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:586 -msgid "Sensor _low value" -msgstr "感應器低值(_L)" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:444 +msgid "Sensor low value" +msgstr "" -#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:614 -msgid "Sensor _high value" -msgstr "感應器高值(_H)" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:448 +msgid "" +"The value at which to trigger an alarm if the sensor drops below this value." +" This value is also used to scale the display of the graph and temperature " +"icons." +msgstr "" -#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:622 -#: sensors-applet/sensors-applet.c:365 -msgid "Alarm" -msgstr "警示" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:451 C/index.docbook:462 +msgid "Default: dependent on sensor type" +msgstr "" -#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:651 -msgid "Alarm _repeat interval (secs)" -msgstr "警示重複間隔 (秒)(_R)" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:455 +msgid "Sensor high value" +msgstr "" -#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:670 -msgid "Lo_w alarm command" -msgstr "低警示命令(_W)" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:459 +msgid "" +"The value at which to trigger an alarm if the sensor rises above this value." +" This value is also used to scale the display of the graph and temperature " +"icons." +msgstr "" -#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:691 -msgid "Hi_gh alarm command" -msgstr "高警示命令(_G)" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:466 +msgid "Enable alarm" +msgstr "" -#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:704 -msgid "_Enable alarm" -msgstr "啟用警示(_E)" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:470 +msgid "" +"This option allows the user to enable alarm monitoring for this sensor. When" +" the sensor value rises above, or drops below it's high or low values, the " +"alarm condition will occur. This will display a notification to the user (if" +" enabled), and execute the appropriate Alarm Command every Alarm repeat " +"interval seconds." +msgstr "" -#: sensors-applet/sensors-applet.c:238 -msgid "_Preferences" -msgstr "偏好設定(_P)" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:477 +msgid "Default: disabled" +msgstr "" -#: sensors-applet/sensors-applet.c:241 -msgid "_Help" -msgstr "說明(_H)" +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:479 +msgid "Alarms will only execute for active sensors" +msgstr "" -#: sensors-applet/sensors-applet.c:244 -msgid "_About" -msgstr "關於(_A)" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:486 +msgid "Alarm repeat interval (secs)" +msgstr "" -#: sensors-applet/sensors-applet.c:307 -msgid "is very low" -msgstr "很低" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "" +"How often to execute the alarm command while the alarm condition is met. A " +"value of 0 specifies to execute the alarm once only when the alarm condition" +" occurs." +msgstr "" -#: sensors-applet/sensors-applet.c:308 -msgid "lower limit" -msgstr "下限" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:495 +msgid "Default: 0 seconds" +msgstr "" -#: sensors-applet/sensors-applet.c:313 -msgid "is very high" -msgstr "很高" +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:497 +msgid "" +"If notifications are also enabled, a notification will be displayed each " +"time the alarm is executed as well to notify the user that the alarm " +"condition has occurred." +msgstr "" -#: sensors-applet/sensors-applet.c:314 -msgid "upper limit" -msgstr "上限" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:508 +msgid "High alarm command" +msgstr "" -#: sensors-applet/sensors-applet.c:325 -msgid "Temperature" -msgstr "溫度" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:512 +msgid "" +"The command to be executed at each repeat interval when the sensor value is " +"equal to or above the upper limit." +msgstr "" -#: sensors-applet/sensors-applet.c:345 -msgid "Voltage" -msgstr "電壓" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:515 C/index.docbook:527 +msgid "Default: none" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:520 +msgid "Low alarm command" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:524 +msgid "" +"The command to be executed at each repeat interval when the sensor value is " +"equal to or below the lower limit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:531 +msgid "Play a sound when the alarm occurs" +msgstr "" -#: sensors-applet/sensors-applet.c:346 -msgid "voltage" -msgstr "電壓" - -#: sensors-applet/sensors-applet.c:351 -msgid "Fan Speed" -msgstr "風扇速度" - -#: sensors-applet/sensors-applet.c:352 -msgid "fan speed" -msgstr "風扇速度" - -#: sensors-applet/sensors-applet.c:357 -msgid "Current" -msgstr "目前" - -#: sensors-applet/sensors-applet.c:358 -msgid "current" -msgstr "目前" - -#: sensors-applet/sensors-applet.c:379 -#, c-format -msgid "Error updating sensor %s" -msgstr "更新感應器 %s 時發生錯誤" +#. (itstool) path: para/screen +#: C/index.docbook:548 +#, no-wrap +msgid "" +"esdplay " +"/usr/share/sounds/gnibbles/gobble.wav" +msgstr "" -#: sensors-applet/sensors-applet.c:380 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " -"at %s." -msgstr "嘗試更新位於 %s 的感應器 %s 值時發生錯誤。" - -#: sensors-applet/sensors-applet.c:481 -msgid "No sensors enabled!" -msgstr "沒有啟用任何感應器!" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:535 +msgid "" +"You can play a sound when the alarm occurs by using the command " +"esdplay which should be available as part of the standard" +" MATE installation. (Note: If this does not work, you could also try " +"aplay which is the default ALSA sound player). " +"<_:screen-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:554 +msgid "" +"Pop-up a window to notify that the alarm has occurred" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/screen +#: C/index.docbook:566 +#, no-wrap +msgid "" +"zenity --warning --title=\"Sensor Alarm\" " +"--text=\"Sensor Alarm occurred\"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:559 +msgid "" +"The program zenity can be used to create dialog boxes to " +"be displayed on the users current display, and can thus be used to create " +"pop-up style notifications that the alarm has occurred. <_:screen-1/> For " +"more information regarding Zenity please consult the Zenity documentation." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:575 +msgid "" +" Combine multiple commands into one alarm command " +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/screen +#: C/index.docbook:587 +#, no-wrap +msgid "" +"esdplay /usr/share/sounds/gnibbles/gobble.wav &&" +" zenity --warning --title=\"Sensor Alarm\" --text=\"Sensor Alarm " +"occurred\"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:581 +msgid "" +"Multiple commands can be executed one after the other using the " +"\"&&\" construct to separate them. To play a sound and pop-up a " +"dialog via Zenity the follow command can be used: <_:screen-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:597 +msgid "Sensor icon" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:601 +msgid "" +"Provides a list of available icons to allow the user to select one to " +"represent this sensor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:606 +msgid "Graph color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:610 +msgid "The color to use to display the graph for the sensor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:613 +msgid "" +"To accurately display graphs both the high and low values for the sensor " +"need to be set correctly." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:644 +msgid "About MATE Sensors Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:645 +msgid "" +"The origin sensor applet was written by Alex Murray " +"(murray.alex@gmail.com). MATE Sensors " +"Applet is further develop by MATE Dev team. To find more " +"information about MATE Sensors Applet, please " +"visit the MATE Sensors Applet Project Homepage." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:653 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding MATE Sensors Applet or this " +"manual, follow the directions at the project homepage." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:668 +msgid "" +"This program is distributed under the terms of the GNU General Public " +"license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of " +"the License, or (at your option) any later version. A copy of this license " +"can be found at this link, " +"or in the file COPYING included with the source code of this program." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "連結" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" -- cgit v1.2.1