# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Edward Sawyer , 2016 # Yaron Shahrabani , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-25 17:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-06 15:41+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Sensors Applet Factory" msgstr "ייצרן יישומוני חיישנים" #: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "Hardware Sensors Monitor" msgstr "צג חיישני חומרה" #: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Displays temperature, fan speed and voltage sensor readings" msgstr "הצגת קריאות טמפרטורה, מהירות המאוורר וחיישן המתח" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:1 msgid "Font size in points" msgstr "גודל גופן בנקודות" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:2 msgid "Specify if show or hide sensor units" msgstr "ציון האם להציג או להסתיר את יחידת החיישן" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:3 msgid "Set if display icons or text labels" msgstr "הגדרה האם יוצגו סמלים או טקסט" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:4 msgid "Set value beside or below label" msgstr "הגדרת תווית ערך למעט או מתחת" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:5 msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" msgstr "הצגת הטמפרטורה בקלווין, צלזיוס או פרנהייט" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:6 msgid "Whether to display notifications" msgstr "האם להציג התרעות" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay (in ms) between refreshes" msgstr "השהיה (בשניות) בין העדכונים" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" msgstr "גודל התרשים בפיקסלים (רוחב אם אופקי, גובה אם אנכי)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:9 msgid "List of sensors" msgstr "רשימת החיישנים" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:1 msgid "Path to filename" msgstr "נתיב אל שם הקובץ" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:2 msgid "Sensor device ids" msgstr "מזהי התקן חיישן" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:3 msgid "The sensor device interface" msgstr "מנשק התקן חיישן" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:4 msgid "User defined label" msgstr "תווית בהגדרת המשתמש" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:5 msgid "Whether a sensor is enabled or not" msgstr "האם חיישן פעיל או לא" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:6 msgid "Low value" msgstr "ערך נמוך" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:7 msgid "High value" msgstr "ערך גבוה" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" msgstr "האם לחיישן יש אזעקה פעילה" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:9 msgid "Command to execute when the alarm is activated" msgstr "פקודה להרצה כשהאזעקה פעילה" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:10 msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" msgstr "" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:11 msgid "Used to identify a sensor in a list" msgstr "משמש לזיהוי חיישן ברשימה" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:12 msgid "Multiplier" msgstr "מכפיל" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:13 msgid "Offset" msgstr "קיזוז" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:14 msgid "Icon type" msgstr "סוג סמל" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:15 msgid "Color of the graph for the sensor" msgstr "צבע תרשים החיישן" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:60 #: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 #: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:56 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 msgid "CPU" msgstr "מעבד" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:65 #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:128 ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:148 #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:173 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 #: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:106 msgid "GPU" msgstr "מעבד גרפי" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:70 msgid "CASE" msgstr "מארז" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:75 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 msgid "FAN" msgstr "מאוורר" #: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:57 msgid "FAN1" msgstr "מאוורר1" #: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:66 msgid "FAN2" msgstr "מאוורר2" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:71 msgid "MiniPCI" msgstr "MiniPCI" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:95 #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:107 msgid "Battery" msgstr "סוללה" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:124 msgid "Fan" msgstr "מאוורר" #: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 msgid "CPU TEMP" msgstr "טמפרטורת מעבד" #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:326 msgid "temperature" msgstr "טמפרטורה" #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:190 msgid "Ambient" msgstr "" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:421 msgid "Sensors Applet Preferences" msgstr "" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:460 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1279 msgid "No sensors found!" msgstr "לא נמצאו חיישנים!" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 msgid "Display" msgstr "תצוגה" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476 msgid "label with value" msgstr "תווית עם ערך" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477 msgid "icon with value" msgstr "סמל עם ערך" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478 msgid "value only" msgstr "ערך בלבד" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479 msgid "icon only" msgstr "סמל בלבד" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:480 msgid "graph only" msgstr "תרשים בלבד" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:493 msgid "_Display sensors in panel as" msgstr "" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505 msgid "beside labels / icons" msgstr "" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:506 msgid "below labels / icons" msgstr "" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:519 msgid "Preferred _position of sensor values" msgstr "" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531 msgid "Kelvin" msgstr "קלווין" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532 msgid "Celsius" msgstr "צלזיוס" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:533 msgid "Fahrenheit" msgstr "פרנהייט" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:546 msgid "_Temperature scale" msgstr "_טווח טמפרטורות" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:572 msgid "Graph _size (pixels)" msgstr "_גודל תרשים (פיקסלים)" #. hide/show units #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584 msgid "Show _units" msgstr "ה_צגת יחידות" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:592 msgid "Update" msgstr "עדכון" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:619 msgid "Update _interval (secs)" msgstr "מ_רווח בין עדכונים (שניות)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:629 msgid "Notifications" msgstr "התרעות" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:639 msgid "Display _notifications" msgstr "הצ_גת התרעות" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:773 msgid "Sensor" msgstr "חיישן" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:780 msgid "Label" msgstr "תווית" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." msgstr "ניתן לערוך תוויות באופן ישיר על ידי לחיצה עליהן." #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:791 msgid "Enabled" msgstr "מופעל" #. icon stuff #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:797 #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:444 msgid "Icon" msgstr "סמל" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:915 msgid "General Options" msgstr "אפשרויות כלליות" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:919 msgid "Sensors" msgstr "חיישנים" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 msgid "RPM" msgstr "סל״ד" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 msgid "V" msgstr "V" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 msgid "A" msgstr "A" #. hard code text as ERROR #: ../sensors-applet/active-sensor.c:563 msgid "ERROR" msgstr "שגיאה" #. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the #. translator #: ../sensors-applet/about-dialog.c:44 msgid "translator-credits" msgstr "קרדיט על תרגום" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:392 msgid "Sensor Properties" msgstr "מאפייני חיישן" #. graph stuff #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:417 msgid "Graph" msgstr "תרשים" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:430 msgid "Graph Color" msgstr "צבע התרשים" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:433 msgid "Graph _color" msgstr "_צבע התרשים" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:487 msgid "Sensor _icon" msgstr "_סמל החיישן" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:493 msgid "Scaling Parameters" msgstr "" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:522 msgid "Sensor value _multiplier" msgstr "" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:550 msgid "Sensor value _offset" msgstr "" #. now do alarm widgets #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:559 msgid "Sensor Limits" msgstr "מגבלות חיישן" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:587 msgid "Sensor _low value" msgstr "" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:615 msgid "Sensor _high value" msgstr "" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:623 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:365 msgid "Alarm" msgstr "אזעקה" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:652 msgid "Alarm _repeat interval (secs)" msgstr "ה_פרשי חזרת אזעקה (שניות)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:671 msgid "Lo_w alarm command" msgstr "" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:692 msgid "Hi_gh alarm command" msgstr "" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:705 msgid "_Enable alarm" msgstr "ה_פעלת אזעקה" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:238 msgid "_Preferences" msgstr "ה_עדפות" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:241 msgid "_Help" msgstr "ע_זרה" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:244 msgid "_About" msgstr "על _אודות" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:307 msgid "is very low" msgstr "" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:308 msgid "lower limit" msgstr "" #. assume high alarm condition #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:313 msgid "is very high" msgstr "" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:314 msgid "upper limit" msgstr "" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:325 msgid "Temperature" msgstr "טמפרטורה" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:345 msgid "Voltage" msgstr "מתח" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346 msgid "voltage" msgstr "מתח" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:351 msgid "Fan Speed" msgstr "מהירות מאוורר" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:352 msgid "fan speed" msgstr "מהירות מאוורר" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:357 msgid "Current" msgstr "זרם" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:358 msgid "current" msgstr "זרם" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:379 #, c-format msgid "Error updating sensor %s" msgstr "שגיאה בעדכון החיישן %s" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:380 #, c-format msgid "" "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " "at %s." msgstr "" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:481 msgid "No sensors enabled!" msgstr "לא הופעלו חיישנים!"