# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>, 2014
# Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-27 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Font size in points"
msgstr "포인트 단위 글꼴 크기"

#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Specify if show or hide sensor units"
msgstr "센서 단위 표시 여부를 지정하십시오"

#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Set if display icons or text labels"
msgstr "아이콘 또는 텍스트 레이블을 표시할지 여부 설정"

#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Set value beside or below label"
msgstr "값을 레이블 옆에 표시할지 아래에 표시할지 설정"

#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit"
msgstr "온도 단위를, 캘빈, 섭씨, 화씨중 어떤 단위로 보일지 설정"

#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Whether to display notifications"
msgstr "알림을 표시할지 여부"

#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Delay (in ms) between refreshes"
msgstr "새로 고침 지연시간(ms)"

#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)"
msgstr "픽셀 단위 그래프 크기(가로는 width, 세로는 height)"

#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "List of sensors"
msgstr "센서 목록"

#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Path to filename"
msgstr "파일 이름 경로"

#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Sensor device ids"
msgstr "센서 장치 ID"

#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "The sensor device interface"
msgstr "센서 장치 인터페이스"

#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "User defined label"
msgstr "사용자 정의 레이블"

#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Whether a sensor is enabled or not"
msgstr "센서를 활성화 할지 여부"

#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Low value"
msgstr "최저값"

#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "High value"
msgstr "최고값"

#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Whether the sensor has its alarm enabled"
msgstr "센서에 알람을 활성화 할 지여부"

#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Command to execute when the alarm is activated"
msgstr "알람이 활성화되면 실행할 명령"

#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)"
msgstr "알람을 얼마나 자주 울릴지 여부(초)"

#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Used to identify a sensor in a list"
msgstr "목록의 센서를 식별하는데 사용"

#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Multiplier"
msgstr "승수"

#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Offset"
msgstr "오프셋"

#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Icon type"
msgstr "아이콘 형식"

#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Color of the graph for the sensor"
msgstr "센서 그래프 색상"

#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:61
#: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48
#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47
#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58
msgid "CPU"
msgstr "CPU"

#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66
#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63
#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104
msgid "GPU"
msgstr "GPU"

#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71
msgid "CASE"
msgstr "케이스"

#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52
msgid "FAN"
msgstr "팬"

#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56
msgid "FAN1"
msgstr "팬1"

#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64
msgid "FAN2"
msgstr "팬2"

#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69
msgid "MiniPCI"
msgstr "미니PCI"

#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104
msgid "Battery"
msgstr "배터리"

#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121
msgid "Fan"
msgstr "팬"

#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62
msgid "CPU TEMP"
msgstr "CPU 온도"

#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:347
msgid "temperature"
msgstr "온도"

#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131
msgid "Ambient"
msgstr "주위"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:409
msgid "Sensors Applet Preferences"
msgstr "센서 애플린 기본 설정"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:444
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1378
msgid "No sensors found!"
msgstr "센서가 없습니다!"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450
msgid "Display"
msgstr "표시"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462
msgid "label with value"
msgstr "값과 레이블"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463
msgid "icon with value"
msgstr "값과 아이콘"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:464
msgid "value only"
msgstr "값만"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:465
msgid "icon only"
msgstr "아이콘만"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466
msgid "graph only"
msgstr "그래프만"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482
msgid "_Display sensors in panel as"
msgstr "다음 방식으로 패널에 센서 표시(_D)"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497
msgid "beside labels / icons"
msgstr "레이블 / 아이콘 옆"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:498
msgid "below labels / icons"
msgstr "레이블 / 아이콘 아래"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509
msgid "Preferred _position of sensor values"
msgstr "원하는 센서 값의 위치(_P)"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521
msgid "Kelvin"
msgstr "켈빈"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:522
msgid "Celsius"
msgstr "섭"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:523
msgid "Fahrenheit"
msgstr "화씨"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:534
msgid "_Temperature scale"
msgstr "온도 스케일(_T)"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561
msgid "Graph _size (pixels)"
msgstr "그래프 크기(_S) (픽셀)"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574
msgid "Update"
msgstr "업데이트"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604
msgid "Update _interval (secs)"
msgstr "업데이트 주기(초)(_I)"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614
msgid "Notifications"
msgstr "알림"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625
msgid "Display _notifications"
msgstr "알림 표시(_N)"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:828
msgid "Sensor"
msgstr "센서"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:835
msgid "Label"
msgstr "레이블"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845
msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
msgstr "클릭하면 레이블을 직접 편집할 수 있습니다."

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846
msgid "Enabled"
msgstr "활성화"

#. icon stuff
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:986
msgid "General Options"
msgstr "일반 옵션"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:990
msgid "Sensors"
msgstr "센서"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57
msgid "RPM"
msgstr "RPM"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58
msgid "V"
msgstr "V"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59
msgid "A"
msgstr "A"

#. hard code text as ERROR
#: ../sensors-applet/active-sensor.c:581
msgid "ERROR"
msgstr "오류"

#. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the
#. translator
#: ../sensors-applet/about-dialog.c:43
msgid "translator-credits"
msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394
msgid "Sensor Properties"
msgstr "센서 속성"

#. graph stuff
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419
msgid "Graph"
msgstr "그래프"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438
msgid "Graph Color"
msgstr "그래프 색상"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441
msgid "Graph _color"
msgstr "그래프 색상(_C)"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503
msgid "Sensor _icon"
msgstr "센서 아이콘(_I)"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509
msgid "Scaling Parameters"
msgstr "스케일링 매개변수"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542
msgid "Sensor value _multiplier"
msgstr "센서 값 승수(_M)"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575
msgid "Sensor value _offset"
msgstr "센서 값 오프셋(_O)"

#. now do alarm widgets
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585
msgid "Sensor Limits"
msgstr "센서 한계"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618
msgid "Sensor _low value"
msgstr "센서 최저값(_L)"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653
msgid "Sensor _high value"
msgstr "센서 최고값(_H)"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:384
msgid "Alarm"
msgstr "알림"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696
msgid "Alarm _repeat interval (secs)"
msgstr "알림 반복 주기(초)(_R)"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716
msgid "Lo_w alarm command"
msgstr "낮은 값 알림시 명령(_W)"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738
msgid "Hi_gh alarm command"
msgstr "높은 값 알림시 명령(_G)"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752
msgid "_Enable alarm"
msgstr "알림 활성화(_E)"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:260
msgid "_Preferences"
msgstr "기본 설정(_P)"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:263
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:266
msgid "_About"
msgstr "정보(_A)"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328
msgid "is very low"
msgstr "매우 낮음"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:329
msgid "lower limit"
msgstr "낮음 한계"

#. assume high alarm condition
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:334
msgid "is very high"
msgstr "매우 높음"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:335
msgid "upper limit"
msgstr "높음 한계"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346
msgid "Temperature"
msgstr "온도"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:366
msgid "Voltage"
msgstr "전압"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367
msgid "voltage"
msgstr "전압"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:371
msgid "Fan Speed"
msgstr "팬 회전 속도"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:372
msgid "fan speed"
msgstr "팬 회전 속도"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:376
msgid "Current"
msgstr "전류"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:377
msgid "current"
msgstr "전류"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390
#, c-format
msgid "Error updating sensor %s"
msgstr "%s 센서 업데이트중 오류"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located "
"at %s."
msgstr "%2$s에 있는 %1$s 센서 값을 업데이트 하려던 중 오류가 발생했습니다."

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:496
msgid "No sensors enabled!"
msgstr "활성화 한 센서가 없습니다!"