# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Vaibhav S Dalvi , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-25 17:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-28 14:05+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Sensors Applet Factory" msgstr "" #: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "Hardware Sensors Monitor" msgstr "" #: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Displays temperature, fan speed and voltage sensor readings" msgstr "" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:1 msgid "Font size in points" msgstr "फॉन्ट आकार बिंदूमध्ये" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:2 msgid "Specify if show or hide sensor units" msgstr "सेन्सर युनिट दाखवायचे का नाही ते ठरवा " #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:3 msgid "Set if display icons or text labels" msgstr "चिन्ह दाखवायचे का नाव दाखवायचे" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:4 msgid "Set value beside or below label" msgstr "किंमत नावाबाजुला दाखवायची का नावाखाली दाखवायची" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:5 msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" msgstr "तापमान केल्विन, सेल्सिअस का फॅरेनहाइट मध्ये दाखवायचे" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:6 msgid "Whether to display notifications" msgstr "सूचना दाखवायचे का नाही" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay (in ms) between refreshes" msgstr "नूतनीकरणाचा वेळ (मिलिसेकन्दामध्ये)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" msgstr "ग्राफचा आकार पिक्सेल मध्ये (आडवा असल्यास रुंदी, उभा असल्यास उंची) " #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:9 msgid "List of sensors" msgstr "सेन्सर यादी" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:1 msgid "Path to filename" msgstr "फाइल नावाचा मार्ग " #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:2 msgid "Sensor device ids" msgstr "सेन्सर साधन ids" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:3 msgid "The sensor device interface" msgstr "सेन्सर साधन संवाद" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:4 msgid "User defined label" msgstr "वापरकर्ता व्याख्यीत लेबल" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:5 msgid "Whether a sensor is enabled or not" msgstr "सेन्सर उपलब्ध आहे का नाही" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:6 msgid "Low value" msgstr "निम्न मुल्य" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:7 msgid "High value" msgstr "उच्च मुल्य" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" msgstr "सेन्सरचा गजर कार्यान्वित आहे का" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:9 msgid "Command to execute when the alarm is activated" msgstr "गजर झाल्यावर अमलात आणायची आज्ञा " #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:10 msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" msgstr "प्रत्येक गजर किती वेळ वाजवायचा (सेकंद) " #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:11 msgid "Used to identify a sensor in a list" msgstr "यादीमधला सेन्सर ओळखण्यास वापरले जाते" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:12 msgid "Multiplier" msgstr "मल्टीप्लायर" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:13 msgid "Offset" msgstr "ऑफसेट" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:14 msgid "Icon type" msgstr "चिन्ह प्रकार" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:15 msgid "Color of the graph for the sensor" msgstr "सेन्सरच्या आलेखाचा रंग " #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:60 #: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 #: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:56 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:65 #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:128 ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:148 #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:173 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 #: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:106 msgid "GPU" msgstr "GPU" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:70 msgid "CASE" msgstr "CASE" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:75 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 msgid "FAN" msgstr "पंखा" #: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:57 msgid "FAN1" msgstr "पंखा क्र 1" #: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:66 msgid "FAN2" msgstr "पंखा क्र 2" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:71 msgid "MiniPCI" msgstr "MiniPCI" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:95 #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:107 msgid "Battery" msgstr "बॅटरी" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:124 msgid "Fan" msgstr "पंखा" #: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 msgid "CPU TEMP" msgstr "CPU तापमान" #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:326 msgid "temperature" msgstr "तापमान" #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:190 msgid "Ambient" msgstr "सभोवतालची" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:421 msgid "Sensors Applet Preferences" msgstr "सेन्सर एप्लेट आवड निवड" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:460 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1279 msgid "No sensors found!" msgstr "सेन्सर आढळले नाही!" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 msgid "Display" msgstr "दृश्य" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476 msgid "label with value" msgstr "मुल्यासहित लेबल" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477 msgid "icon with value" msgstr "मुल्यासहित चिन्ह" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478 msgid "value only" msgstr "फक्त मुल्य" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479 msgid "icon only" msgstr "फक्त चिन्हे" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:480 msgid "graph only" msgstr "फक्त आलेख" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:493 msgid "_Display sensors in panel as" msgstr "सेन्सर पटलात असे दाखवा (_D )" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505 msgid "beside labels / icons" msgstr "पाठ्यशेजारी / चिन्हाशेजारी" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:506 msgid "below labels / icons" msgstr "पाठ्यखाली / चिन्हाखाली " #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:519 msgid "Preferred _position of sensor values" msgstr "सेन्सर मुल्यांची आवडती जागा (_P)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531 msgid "Kelvin" msgstr "केल्विन" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532 msgid "Celsius" msgstr "सेल्सिअस" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:533 msgid "Fahrenheit" msgstr "फॅरेनहाइट" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:546 msgid "_Temperature scale" msgstr "तापमान पट्टी (_T)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:572 msgid "Graph _size (pixels)" msgstr "आलेख आकार (_S) (पिक्सेल)" #. hide/show units #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584 msgid "Show _units" msgstr "" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:592 msgid "Update" msgstr "अद्ययावत करा" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:619 msgid "Update _interval (secs)" msgstr "अद्ययावतन अवकाश (_I) (सेकंद)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:629 msgid "Notifications" msgstr "सूचना" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:639 msgid "Display _notifications" msgstr "सूचना दर्शवा(_N)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:773 msgid "Sensor" msgstr "सेन्सर" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:780 msgid "Label" msgstr "लेबल" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." msgstr "लेबलवर क्लिक करून त्यांना बदलता येत" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:791 msgid "Enabled" msgstr "कार्यान्वीत" #. icon stuff #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:797 #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:444 msgid "Icon" msgstr "चिन्ह" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:915 msgid "General Options" msgstr "सर्वसाधारण पर्याय" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:919 msgid "Sensors" msgstr "सेन्सर्स" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 msgid "RPM" msgstr "RPM" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 msgid "V" msgstr "V" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 msgid "A" msgstr "A" #. hard code text as ERROR #: ../sensors-applet/active-sensor.c:563 msgid "ERROR" msgstr "त्रुटी" #. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the #. translator #: ../sensors-applet/about-dialog.c:44 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:392 msgid "Sensor Properties" msgstr "सेन्सर गुणधर्म" #. graph stuff #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:417 msgid "Graph" msgstr "आलेख" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:430 msgid "Graph Color" msgstr "आलेख रंग" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:433 msgid "Graph _color" msgstr "आलेख रंग (_C)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:487 msgid "Sensor _icon" msgstr "सेन्सर चिन्ह (_I)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:493 msgid "Scaling Parameters" msgstr "प्रमाणन मापदंड" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:522 msgid "Sensor value _multiplier" msgstr "सेन्सर मुल्य गणक (_M)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:550 msgid "Sensor value _offset" msgstr "सेन्सर मुल्य ऑफसेट (_O)" #. now do alarm widgets #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:559 msgid "Sensor Limits" msgstr "सेन्सर मर्यादा" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:587 msgid "Sensor _low value" msgstr "सेन्सर निम्न मुल्य (_L)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:615 msgid "Sensor _high value" msgstr "सेन्सर उच्च मुल्य (_H)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:623 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:365 msgid "Alarm" msgstr "गजर" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:652 msgid "Alarm _repeat interval (secs)" msgstr "गजर वारंवार अवकाश (_I) (सेकंद)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:671 msgid "Lo_w alarm command" msgstr "निम्न गजर आज्ञा (_W)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:692 msgid "Hi_gh alarm command" msgstr "उच्च गजर आज्ञा (_G)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:705 msgid "_Enable alarm" msgstr "गजर सक्षम करा (_E)" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:238 msgid "_Preferences" msgstr "प्राधान्यता (_P)" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:241 msgid "_Help" msgstr "मदत(_H)" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:244 msgid "_About" msgstr "विषयी (_A)" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:307 msgid "is very low" msgstr "खूप कमी आहे" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:308 msgid "lower limit" msgstr "किमान मर्यादा" #. assume high alarm condition #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:313 msgid "is very high" msgstr "खूप जास्त आहे" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:314 msgid "upper limit" msgstr "कमाल मर्यादा" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:325 msgid "Temperature" msgstr "तापमान" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:345 msgid "Voltage" msgstr "वोल्टेज" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346 msgid "voltage" msgstr "वोल्टेज" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:351 msgid "Fan Speed" msgstr "पंख्याचा वेग" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:352 msgid "fan speed" msgstr "पंख्याचा वेग" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:357 msgid "Current" msgstr "वर्तमान" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:358 msgid "current" msgstr "वर्तमान" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:379 #, c-format msgid "Error updating sensor %s" msgstr "सेन्सर अपडेट करताना चूक झाली %s" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:380 #, c-format msgid "" "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " "at %s." msgstr "सेन्सर %s, %s या जागी असलेल्याचे मुल्य अपडेट करताना चूक झाली." #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:481 msgid "No sensors enabled!" msgstr "सेन्सर कार्यान्वीत नाहीत!"