# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # corneliu.e , 2017 # Daniel , 2015-2016 # Polihron Alexandru (APoliTech) , 2016 # Spoială Cristian , 2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-25 17:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:38+0000\n" "Last-Translator: corneliu.e \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Sensors Applet Factory" msgstr "Setari senzori miniaplicație " #: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "Hardware Sensors Monitor" msgstr "Senzori care monitorizeaza componenta principala" #: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Displays temperature, fan speed and voltage sensor readings" msgstr "Afișează temperatura, viteza ventilatorului și citirile senzorilor de tensiune" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:1 msgid "Font size in points" msgstr "Dimensiune font în puncte" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:2 msgid "Specify if show or hide sensor units" msgstr "Alegeți dacă unitățile senzorilor să fie afișate sau ascunse" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:3 msgid "Set if display icons or text labels" msgstr "Alegeți dacă să fie afișate pictograme sau nume" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:4 msgid "Set value beside or below label" msgstr "Alegeți ca valoarea să fie lângă nume sau dedesubt" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:5 msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" msgstr "Arată temperatura în Kelvin, Celsius sau Fahrenheit" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:6 msgid "Whether to display notifications" msgstr "Dacă să arate notificări" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay (in ms) between refreshes" msgstr "Întârziere (în ms) între reîmprospătări" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" msgstr "Dimensiunea graficului în pixeli (lățime dacă este orizontal, înălțime dacă este vertical)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:9 msgid "List of sensors" msgstr "Listă de senzori" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:1 msgid "Path to filename" msgstr "Cale către nume fișier" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:2 msgid "Sensor device ids" msgstr "Identificatori dispozitiv senzor" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:3 msgid "The sensor device interface" msgstr "Interfața dispozitiv senzor" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:4 msgid "User defined label" msgstr "Nume definit de utilizator" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:5 msgid "Whether a sensor is enabled or not" msgstr "Dacă un senzor este activat sau nu" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:6 msgid "Low value" msgstr "Valoare minimă" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:7 msgid "High value" msgstr "Valoare maximă" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" msgstr "Dacă alarma senzorului să fie activată" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:9 msgid "Command to execute when the alarm is activated" msgstr "Comandă care să fie executată atunci când alarma este activată" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:10 msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" msgstr "Cât de des să fie sunată fiecare alarmă (în secunde)" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:11 msgid "Used to identify a sensor in a list" msgstr "Folosit să identifice un senzor din listă" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:12 msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicator" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:13 msgid "Offset" msgstr "Decalaj" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:14 msgid "Icon type" msgstr "Tip pictogramă" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:15 msgid "Color of the graph for the sensor" msgstr "Culoarea graficului pentru senzor" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:60 #: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 #: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:56 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 msgid "CPU" msgstr "Procesor" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:65 #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:128 ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:148 #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:173 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 #: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:106 msgid "GPU" msgstr "Placă video" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:70 msgid "CASE" msgstr "Carcasă" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:75 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 msgid "FAN" msgstr "Ventilator" #: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:57 msgid "FAN1" msgstr "Ventilator1" #: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:66 msgid "FAN2" msgstr "Ventilator2" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:71 msgid "MiniPCI" msgstr "MiniPCI" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:95 #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:107 msgid "Battery" msgstr "Battery" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:124 msgid "Fan" msgstr "Ventilator" #: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 msgid "CPU TEMP" msgstr "Temperatură procesor" #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:326 msgid "temperature" msgstr "Temperatură" #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:190 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:421 msgid "Sensors Applet Preferences" msgstr "Preferinţe miniaplicație senzori" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:460 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1279 msgid "No sensors found!" msgstr "Nu s-au găsit senzorii!" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 msgid "Display" msgstr "Ecran" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476 msgid "label with value" msgstr "Nume și valoare" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477 msgid "icon with value" msgstr "Pictogramă și valoare" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478 msgid "value only" msgstr "Doar valoare" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479 msgid "icon only" msgstr "Doar pictogramă" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:480 msgid "graph only" msgstr "Doar grafic" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:493 msgid "_Display sensors in panel as" msgstr "Afișează _senzorii în panou ca" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505 msgid "beside labels / icons" msgstr "Langă nume/ pictograme" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:506 msgid "below labels / icons" msgstr "Sub nume/ pictograme" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:519 msgid "Preferred _position of sensor values" msgstr "Poziție _preferată pentru valorile senzorilor" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:533 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:546 msgid "_Temperature scale" msgstr "Scală _temperatură" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:572 msgid "Graph _size (pixels)" msgstr "Dimensiune grafic (pixeli)" #. hide/show units #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584 msgid "Show _units" msgstr "Arată _unități" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:592 msgid "Update" msgstr "Actualizează" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:619 msgid "Update _interval (secs)" msgstr "Interval actualizare (secunde)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:629 msgid "Notifications" msgstr "Notificări" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:639 msgid "Display _notifications" msgstr "Arată _notificări" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:773 msgid "Sensor" msgstr "Senzor" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:780 msgid "Label" msgstr "Nume" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." msgstr "Numele pot fi modificate direct prin clic pe ele" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:791 msgid "Enabled" msgstr "Activat" #. icon stuff #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:797 #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:444 msgid "Icon" msgstr "Pictogramă" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:915 msgid "General Options" msgstr "Opțiuni generale" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:919 msgid "Sensors" msgstr "Senzori" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 msgid "RPM" msgstr "RPM" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 msgid "V" msgstr "V" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 msgid "A" msgstr "A" #. hard code text as ERROR #: ../sensors-applet/active-sensor.c:563 msgid "ERROR" msgstr "EROARE" #. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the #. translator #: ../sensors-applet/about-dialog.c:44 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Alămiță " #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:392 msgid "Sensor Properties" msgstr "Proprietăți senzor" #. graph stuff #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:417 msgid "Graph" msgstr "Grafic" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:430 msgid "Graph Color" msgstr "Culoare grafic" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:433 msgid "Graph _color" msgstr "_Culoare grafic" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:487 msgid "Sensor _icon" msgstr "P_ictogramă senzor" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:493 msgid "Scaling Parameters" msgstr "Parametrii scalare" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:522 msgid "Sensor value _multiplier" msgstr "Multiplicator pentru valoarea senzorului" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:550 msgid "Sensor value _offset" msgstr "_Decalaj valoare senzor" #. now do alarm widgets #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:559 msgid "Sensor Limits" msgstr "Limite senzor" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:587 msgid "Sensor _low value" msgstr "Valoare _minimă senzor" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:615 msgid "Sensor _high value" msgstr "Valoare ma_ximă senzor" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:623 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:365 msgid "Alarm" msgstr "Alarmă" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:652 msgid "Alarm _repeat interval (secs)" msgstr "Interval _repetare alarmă (secunde)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:671 msgid "Lo_w alarm command" msgstr "Comandă alarmă nivel _scăzut" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:692 msgid "Hi_gh alarm command" msgstr "Comandă alarmă nivel _ridicat" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:705 msgid "_Enable alarm" msgstr "_Activează alarma" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:238 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferinţe" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:241 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:244 msgid "_About" msgstr "_Despre" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:307 msgid "is very low" msgstr "Este foarte scăzut" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:308 msgid "lower limit" msgstr "Limita de jos" #. assume high alarm condition #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:313 msgid "is very high" msgstr "Este foarte ridicat" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:314 msgid "upper limit" msgstr "Limita de sus" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:325 msgid "Temperature" msgstr "Temperatură" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:345 msgid "Voltage" msgstr "Voltaj" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346 msgid "voltage" msgstr "Voltaj" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:351 msgid "Fan Speed" msgstr "Viteză ventilator" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:352 msgid "fan speed" msgstr "viteză ventilator" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:357 msgid "Current" msgstr "Actual" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:358 msgid "current" msgstr "Actual" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:379 #, c-format msgid "Error updating sensor %s" msgstr "Eroare la actualizarea senzorului %s" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:380 #, c-format msgid "" "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " "at %s." msgstr "A apărut o eroare în timp ce se încerca actualizarea valorii senzorului %s localizat la %s." #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:481 msgid "No sensors enabled!" msgstr "Nu sunt activaţi senzorii!"