# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>, 2005 # Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2013 # zodiac lee <zodiac8765@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:12+0000\n" "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Font size in points" msgstr "字体大小(点数)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Specify if show or hide sensor units" msgstr "指定显示或隐藏传感器单位" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Set if display icons or text labels" msgstr "设置显示图标还是文字标签" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Set value beside or below label" msgstr "设置值在标签一侧还是标签下" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" msgstr "以开氏、摄氏还是华氏温度显示" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Whether to display notifications" msgstr "是否显示通知" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Delay (in ms) between refreshes" msgstr "刷新间隔(毫秒)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "" "The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" msgstr "图表大小(像素数,水平则为宽度,竖直则为高度)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "List of sensors" msgstr "传感器列表" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Path to filename" msgstr "文件名路径" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Sensor device ids" msgstr "传感器设备标识" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "The sensor device interface" msgstr "传感器设备接口" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "User defined label" msgstr "用户定义的标签" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Whether a sensor is enabled or not" msgstr "是否启用了某个传感器" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Low value" msgstr "数值低" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "High value" msgstr "数值高" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" msgstr "传感器是否开启了报警" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Command to execute when the alarm is activated" msgstr "报警激活时执行的命令" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" msgstr "每个警报响的频度(秒)" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "Used to identify a sensor in a list" msgstr "用于标识列表中的传感器" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "Multiplier" msgstr "乘法器" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "Offset" msgstr "偏移" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "Icon type" msgstr "图标类型" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Color of the graph for the sensor" msgstr "传感器图表的颜色" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:61 #: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 #: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66 #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 #: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104 msgid "GPU" msgstr "GPU" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71 msgid "CASE" msgstr "机箱" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:76 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52 msgid "FAN" msgstr "风扇" #: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56 msgid "FAN1" msgstr "风扇1" #: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64 msgid "FAN2" msgstr "风扇2" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69 msgid "MiniPCI" msgstr "MiniPCI" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93 #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104 msgid "Battery" msgstr "电池" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121 msgid "Fan" msgstr "风扇" #: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 msgid "CPU TEMP" msgstr "CPU温度" #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:347 msgid "temperature" msgstr "温度" #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131 msgid "Ambient" msgstr "周边的" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:409 msgid "Sensors Applet Preferences" msgstr "传感器控件属性" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:444 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1378 msgid "No sensors found!" msgstr "未发现传感器!" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450 msgid "Display" msgstr "显示" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462 msgid "label with value" msgstr "标签与值" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463 msgid "icon with value" msgstr "图标与值" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:464 msgid "value only" msgstr "值" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:465 msgid "icon only" msgstr "图标" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466 msgid "graph only" msgstr "图形显示" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482 msgid "_Display sensors in panel as" msgstr "在面板中显示传感器(_D)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497 msgid "beside labels / icons" msgstr "在标签/图标旁边" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:498 msgid "below labels / icons" msgstr "在标签/图标下面" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509 msgid "Preferred _position of sensor values" msgstr "传感器值的位置(_p)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521 msgid "Kelvin" msgstr "开氏温标" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:522 msgid "Celsius" msgstr "摄氏温标" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:523 msgid "Fahrenheit" msgstr "华氏温标" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:534 msgid "_Temperature scale" msgstr "温度范围(_T)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561 msgid "Graph _size (pixels)" msgstr "图像大小(_s)(像素)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574 msgid "Update" msgstr "更新" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604 msgid "Update _interval (secs)" msgstr "更新间隔(_i)(秒)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614 msgid "Notifications" msgstr "通知" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625 msgid "Display _notifications" msgstr "显示通知(_n)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:828 msgid "Sensor" msgstr "传感器" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:835 msgid "Label" msgstr "标签" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." msgstr "点击时能直接编辑标签" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846 msgid "Enabled" msgstr "启用" #. icon stuff #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:852 #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452 msgid "Icon" msgstr "图标" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:986 msgid "General Options" msgstr "通用选项" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:990 msgid "Sensors" msgstr "传感器" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 msgid "RPM" msgstr "RPM" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 msgid "V" msgstr "V" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 msgid "A" msgstr "A" #. hard code text as ERROR #: ../sensors-applet/active-sensor.c:581 msgid "ERROR" msgstr "错误" #. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the #. translator #: ../sensors-applet/about-dialog.c:43 msgid "translator-credits" msgstr "Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394 msgid "Sensor Properties" msgstr "传感器属性" #. graph stuff #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419 msgid "Graph" msgstr "图像" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438 msgid "Graph Color" msgstr "图像颜色" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441 msgid "Graph _color" msgstr "图像颜色(_c)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503 msgid "Sensor _icon" msgstr "传感器图标(_i)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509 msgid "Scaling Parameters" msgstr "范围参数" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542 msgid "Sensor value _multiplier" msgstr "传感器增值(_m)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575 msgid "Sensor value _offset" msgstr "传感器偏移值(_o)" #. now do alarm widgets #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585 msgid "Sensor Limits" msgstr "传感器限制" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618 msgid "Sensor _low value" msgstr "传感器低值(_l)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653 msgid "Sensor _high value" msgstr "传感器高值(_h)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:384 msgid "Alarm" msgstr "警报" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696 msgid "Alarm _repeat interval (secs)" msgstr "警报重复间隔(_r)(秒)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716 msgid "Lo_w alarm command" msgstr "低值报警命令(_w)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738 msgid "Hi_gh alarm command" msgstr "高值报警命令(_g)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752 msgid "_Enable alarm" msgstr "启用警报(_E)" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:260 msgid "_Preferences" msgstr "属性(_P)" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:263 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:266 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328 msgid "is very low" msgstr "非常低" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:329 msgid "lower limit" msgstr "下限" #. assume high alarm condition #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:334 msgid "is very high" msgstr "非常高" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:335 msgid "upper limit" msgstr "上限" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346 msgid "Temperature" msgstr "温度" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:366 msgid "Voltage" msgstr "电压" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367 msgid "voltage" msgstr "电压" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:371 msgid "Fan Speed" msgstr "风扇速度" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:372 msgid "fan speed" msgstr "风扇速度" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:376 msgid "Current" msgstr "当前" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:377 msgid "current" msgstr "当前" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390 #, c-format msgid "Error updating sensor %s" msgstr "更新传感器错误 %s" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391 #, c-format msgid "" "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " "at %s." msgstr "在试图更新位于 %2$s 处的传感器 %1$s 的值时发生了错误。" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:496 msgid "No sensors enabled!" msgstr "没有启动传感器!"