# Spanish translation of the MATE Sensor Applet.
# Copyright (C) 2005 Alex Murray.
# This file is distributed under the same license as the MATE Sensor Applet package.
# Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Sensor Applet 2.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-21 14:29+1030\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-14 19:41+0800\n"
"Last-Translator: lerosua <lerosua@gmail.com>\n"
"Language-Team: lerosua <lerosua@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:1
msgid "Display temperature, fan speed and voltage sensor readings"
msgstr "."

#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:2
msgid "Hardware Sensors Monitor"
msgstr "硬件传感器监测"

#: ../SensorsApplet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "关于(_A)"

#: ../SensorsApplet.xml.h:2
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"

#: ../SensorsApplet.xml.h:3
msgid "_Preferences"
msgstr "属性(_P)"

#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:59
#: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48
#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47
#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58
msgid "CPU"
msgstr "CPU"

#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:64
#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63
#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104
msgid "GPU"
msgstr "GPU"

#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:69
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 ../plugins/eee/eee-plugin.c:52
msgid "FAN"
msgstr "风扇"

#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:56
msgid "FAN1"
msgstr "风扇1"

#: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:64
msgid "FAN2"
msgstr "风扇2"

#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69
msgid "MiniPCI"
msgstr ""

#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104
msgid "Battery"
msgstr "电池"

#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121
msgid "Fan"
msgstr "风扇"

#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62
msgid "CPU TEMP"
msgstr "CPU温度"

#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:413
msgid "temperature"
msgstr "温度"

#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:131
msgid "Ambient"
msgstr "周边的"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:415
msgid "Sensors Applet Preferences"
msgstr "传感器控件属性"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1397
msgid "No sensors found!"
msgstr "未发现传感器!"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:456
msgid "Display"
msgstr "显示"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:468
msgid "label with value"
msgstr "标签与值"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:469
msgid "icon with value"
msgstr "图标与值"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:470
msgid "value only"
msgstr "值"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:471
msgid "icon only"
msgstr "图标"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:472
msgid "graph only"
msgstr "图形显示"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:488
msgid "_Display sensors in panel as"
msgstr "在面板中显示传感器(_D)"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:503
msgid "beside labels / icons"
msgstr "在标签/图标旁边"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504
msgid "below labels / icons"
msgstr "在标签/图标下面"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:515
msgid "Preferred _position of sensor values"
msgstr "传感器值的位置(_p)"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:527
msgid "Kelvin"
msgstr "开氏温标"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:528
msgid "Celsius"
msgstr "摄氏温标"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:529
msgid "Fahrenheit"
msgstr "华氏温标"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:540
msgid "_Temperature scale"
msgstr "温度范围(_T)"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:571
msgid "Graph _size (pixels)"
msgstr "图像大小(_s)(像素)"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614
msgid "Update _interval (secs)"
msgstr "更新间隔(_i)(秒)"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:624
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:635
msgid "Display _notifications"
msgstr "显示通知(_n)"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:839
msgid "Sensor"
msgstr "传感器"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846
msgid "Label"
msgstr "标签"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:856
msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
msgstr "点击时能直接编辑标签"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:857
msgid "Enabled"
msgstr "启用"

#. icon stuff
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:863
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:452
msgid "Icon"
msgstr "图标"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:997
msgid "General Options"
msgstr "通用选项"

#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1001
msgid "Sensors"
msgstr "传感器"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57
msgid "RPM"
msgstr "RPM"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58
msgid "V"
msgstr "V"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59
msgid "A"
msgstr "A"

#. hard code text as ERROR
#: ../sensors-applet/active-sensor.c:578
msgid "ERROR"
msgstr "错误"

#: ../sensors-applet/about-dialog.c:33
msgid "Translator"
msgstr "翻译者"

#: ../sensors-applet/about-dialog.c:36
msgid ""
"To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the "
"translator"
msgstr "lerosua<lerosua@gmail.com>"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394
msgid "Sensor Properties"
msgstr "传感器飞行属性"

#. graph stuff
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419
msgid "Graph"
msgstr "图像"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438
msgid "Graph Color"
msgstr "图像颜色"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441
msgid "Graph _color"
msgstr "图像颜色(_c)"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503
msgid "Sensor _icon"
msgstr "传感器图标(_i)"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509
msgid "Scaling Parameters"
msgstr "范围参数"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:542
msgid "Sensor value _multiplier"
msgstr "传感器增值(_m)"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:575
msgid "Sensor value _offset"
msgstr "传感器偏移值(_o)"

#. now do alarm widgets
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:585
msgid "Sensor Limits"
msgstr "传感器限制"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:618
msgid "Sensor _low value"
msgstr "传感器低值(_l)"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:653
msgid "Sensor _high value"
msgstr "传感器高值(_h)"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:664
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:452
msgid "Alarm"
msgstr "警报"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:696
msgid "Alarm _repeat interval (secs)"
msgstr "警报重复间隔(_r)(秒)"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:716
msgid "Lo_w alarm command"
msgstr "低值报警命令(_w)"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:738
msgid "Hi_gh alarm command"
msgstr "高值报警命令(_g)"

#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752
msgid "_Enable alarm"
msgstr "启用警报(_E)"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:297
#, c-format
msgid "Error restoring saved sensor configuration."
msgstr ""

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:298
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while trying to restore the saved sensor configuration. "
"The previous configuration has been lost and will need to be re-entered."
msgstr ""

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:302
#, c-format
msgid "Error saving sensor configuration."
msgstr "在保存传感器配置时错误"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:303
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while trying to save the current sensor configuration. "
msgstr ""

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:394
msgid "is very low"
msgstr "非常低"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:395
msgid "lower limit"
msgstr ""

#. assume high alarm condition
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:400
msgid "is very high"
msgstr "非常高"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:401
msgid "upper limit"
msgstr "上限"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:412
msgid "Temperature"
msgstr "温度"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:434
msgid "Voltage"
msgstr "电压"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:435
msgid "voltage"
msgstr "电压"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:439
msgid "Fan Speed"
msgstr "风扇速度"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:440
msgid "fan speed"
msgstr "风扇速度"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:444
msgid "Current"
msgstr "当前"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:445
msgid "current"
msgstr "当前"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:458
#, c-format
msgid "Error updating sensor %s"
msgstr "更新传感器错误 %s"

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:459
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located "
"at %s."
msgstr ""

#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:567
msgid "No sensors enabled!"
msgstr "没有启动传感器!"

#: ../sensors-applet/sensors-applet-mateconf.c:44
msgid "An error occurred loading the stored sensors data"
msgstr "在加载传感器数据时发生错误"

#: ../sensors-applet/sensors-applet-mateconf.c:45
msgid "Incompatible sensors configuration found"
msgstr ""

#: ../sensors-applet/sensors-applet-mateconf.c:49
msgid ""
"An error has occurred when loading the stored sensors data. The default "
"values will be used to recover from this error."
msgstr ""

#: ../sensors-applet/sensors-applet-mateconf.c:52
msgid ""
"Unfortunately the previous configuration for MATE Sensors Applet is not "
"compatible with this version. The existing sensors data will be overwritten "
"with the default values for this new version."
msgstr ""