# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Wylmer Wang, 2019 # Stefano Karapetsas , 2019 # hiahoo lee (leaber) , 2019 # liushuyu011 , 2019 # Mingye Wang , 2019 # CNAmira , 2019 # Mingcong Bai , 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 09:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 20:13+0000\n" "Last-Translator: Mingcong Bai , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Sensors Applet Factory" msgstr "传感器小程序工厂" #: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "Hardware Sensors Monitor" msgstr "硬件传感器监视器" #: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Displays temperature, fan speed and voltage sensor readings" msgstr "显示温度、风扇转速和电压传感器读数" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:1 msgid "Font size in points" msgstr "字体大小(点数)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:2 msgid "Specify if show or hide sensor units" msgstr "指定显示或隐藏传感器单位" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:3 msgid "Set if display icons or text labels" msgstr "设置显示图标还是文字标签" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:4 msgid "Set value beside or below label" msgstr "设置值在标签一侧还是标签下" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:5 msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" msgstr "以开氏、摄氏还是华氏温度显示" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:6 msgid "Whether to display notifications" msgstr "是否显示通知" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay (in ms) between refreshes" msgstr "刷新间隔(毫秒)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" msgstr "图表大小(像素数,水平则为宽度,竖直则为高度)" #: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:9 msgid "List of sensors" msgstr "传感器列表" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:1 msgid "Path to filename" msgstr "文件名路径" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:2 msgid "Sensor device ids" msgstr "传感器设备标识" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:3 msgid "The sensor device interface" msgstr "传感器设备接口" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:4 msgid "User defined label" msgstr "用户定义的标签" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:5 msgid "Whether a sensor is enabled or not" msgstr "是否启用了某个传感器" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:6 msgid "Low value" msgstr "数值低" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:7 msgid "High value" msgstr "数值高" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" msgstr "传感器是否开启了报警" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:9 msgid "Command to execute when the alarm is activated" msgstr "报警激活时执行的命令" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:10 msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" msgstr "每个警报响的频度(秒)" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:11 msgid "Used to identify a sensor in a list" msgstr "用于标识列表中的传感器" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:12 msgid "Multiplier" msgstr "乘法器" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:13 msgid "Offset" msgstr "偏移" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:14 msgid "Icon type" msgstr "图标类型" #: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:15 msgid "Color of the graph for the sensor" msgstr "传感器图表的颜色" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:60 #: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48 #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 #: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:56 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:65 #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:128 ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:148 #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:173 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63 #: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:107 msgid "GPU" msgstr "GPU" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:70 msgid "CASE" msgstr "机箱" #: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:75 #: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68 msgid "FAN" msgstr "风扇" #: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:57 msgid "FAN1" msgstr "风扇1" #: ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:66 msgid "FAN2" msgstr "风扇2" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:71 msgid "MiniPCI" msgstr "MiniPCI" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:95 #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:107 msgid "Battery" msgstr "电池" #: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:124 msgid "Fan" msgstr "风扇" #: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62 msgid "CPU TEMP" msgstr "CPU温度" #: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:326 msgid "temperature" msgstr "温度" #: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:190 msgid "Ambient" msgstr "周边的" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:417 msgid "Sensors Applet Preferences" msgstr "传感器控件属性" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:457 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1288 msgid "No sensors found!" msgstr "未发现传感器!" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463 msgid "Display" msgstr "显示" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:475 msgid "label with value" msgstr "标签与值" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476 msgid "icon with value" msgstr "图标与值" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477 msgid "value only" msgstr "值" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478 msgid "icon only" msgstr "图标" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479 msgid "graph only" msgstr "图形显示" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:492 msgid "_Display sensors in panel as" msgstr "在面板中显示传感器(_D)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504 msgid "beside labels / icons" msgstr "在标签/图标旁边" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505 msgid "below labels / icons" msgstr "在标签/图标下面" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:518 msgid "Preferred _position of sensor values" msgstr "传感器值的位置(_p)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:530 msgid "Kelvin" msgstr "开氏温标" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531 msgid "Celsius" msgstr "摄氏温标" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532 msgid "Fahrenheit" msgstr "华氏温标" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:545 msgid "_Temperature scale" msgstr "温度范围(_T)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:571 msgid "Graph _size (pixels)" msgstr "图像大小(_s)(像素)" #. hide/show units #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:583 msgid "Show _units" msgstr "显示单位(_U)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:591 msgid "Update" msgstr "更新" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:618 msgid "Update _interval (secs)" msgstr "更新间隔(_i)(秒)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:628 msgid "Notifications" msgstr "通知" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:638 msgid "Display _notifications" msgstr "显示通知(_n)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:772 msgid "Sensor" msgstr "传感器" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:779 msgid "Label" msgstr "标签" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:789 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." msgstr "点击时能直接编辑标签" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790 msgid "Enabled" msgstr "启用" #. icon stuff #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:799 #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:443 msgid "Icon" msgstr "图标" #. when selection is changed, make sure sensor_config button is activated #. Create buttons for user to interact with sensors tree #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:831 msgid "_Up" msgstr "向上(_U)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:839 msgid "_Down" msgstr "向下(_U)" #. Sensor Config button #. initially make button insensitive until user selects a row #. from the sensors tree #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:873 msgid "_Properties" msgstr "属性 (_P)" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:920 msgid "General Options" msgstr "通用选项" #: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:924 msgid "Sensors" msgstr "传感器" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:57 msgid "RPM" msgstr "RPM" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:58 msgid "V" msgstr "V" #: ../sensors-applet/sensors-applet.h:59 msgid "A" msgstr "A" #. hard code text as ERROR #: ../sensors-applet/active-sensor.c:563 msgid "ERROR" msgstr "错误" #: ../sensors-applet/about-dialog.c:40 msgid "" "Copyright © 2005-2009 Alex Murray\n" "Copyright © 2011 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" "Copyright © 2005-2009 Alex Murray\n" "Copyright © 2011 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2012-2019 MATE 开发者" #. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the #. translator #: ../sensors-applet/about-dialog.c:46 msgid "translator-credits" msgstr "" "Christopher Meng , 2012-2013\n" "ravix , 2013\n" "Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2012\n" "Cravix , 2013\n" "nyanyh , 2013\n" "liulitchi , 2013\n" "玉堂白鹤 , 2015\n" "Mingye Wang , 2015-2016\n" "白铭骢 , 2015-2016\n" "刘子兴 , 2015-2016\n" "比丘,2018-2019\n" "李克卿,2018" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:388 msgid "Sensor Properties" msgstr "传感器属性" #. graph stuff #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:416 msgid "Graph" msgstr "图像" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:429 msgid "Graph Color" msgstr "图像颜色" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:432 msgid "Graph _color" msgstr "图像颜色(_c)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:486 msgid "Sensor _icon" msgstr "传感器图标(_i)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:492 msgid "Scaling Parameters" msgstr "范围参数" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:521 msgid "Sensor value _multiplier" msgstr "传感器增值(_m)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:549 msgid "Sensor value _offset" msgstr "传感器偏移值(_o)" #. now do alarm widgets #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:558 msgid "Sensor Limits" msgstr "传感器限制" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:586 msgid "Sensor _low value" msgstr "传感器低值(_l)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:614 msgid "Sensor _high value" msgstr "传感器高值(_h)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:622 #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:365 msgid "Alarm" msgstr "警报" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:651 msgid "Alarm _repeat interval (secs)" msgstr "警报重复间隔(_r)(秒)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:670 msgid "Lo_w alarm command" msgstr "低值报警命令(_w)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:691 msgid "Hi_gh alarm command" msgstr "高值报警命令(_g)" #: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:704 msgid "_Enable alarm" msgstr "启用警报(_E)" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:238 msgid "_Preferences" msgstr "属性(_P)" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:241 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:244 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:307 msgid "is very low" msgstr "非常低" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:308 msgid "lower limit" msgstr "下限" #. assume high alarm condition #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:313 msgid "is very high" msgstr "非常高" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:314 msgid "upper limit" msgstr "上限" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:325 msgid "Temperature" msgstr "温度" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:345 msgid "Voltage" msgstr "电压" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346 msgid "voltage" msgstr "电压" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:351 msgid "Fan Speed" msgstr "风扇速度" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:352 msgid "fan speed" msgstr "风扇速度" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:357 msgid "Current" msgstr "当前" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:358 msgid "current" msgstr "当前" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:379 #, c-format msgid "Error updating sensor %s" msgstr "更新传感器错误 %s" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:380 #, c-format msgid "" "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " "at %s." msgstr "在试图更新位于 %2$s 处的传感器 %1$s 的值时发生了错误。" #: ../sensors-applet/sensors-applet.c:481 msgid "No sensors enabled!" msgstr "没有启动传感器!"