diff options
author | mbkma <[email protected]> | 2022-11-09 22:22:10 +0100 |
---|---|---|
committer | mbkma <[email protected]> | 2022-11-09 22:22:10 +0100 |
commit | 670e86480d55eb3673caee0b0d1bfa022bd93f98 (patch) | |
tree | f6497f7f1f6d0f28bdeb74ab7b028c8a6522e6c1 /po/pt.po | |
parent | 1e31ba277653952a027c8916fac75f981fdf85b4 (diff) | |
download | mate-session-manager-670e86480d55eb3673caee0b0d1bfa022bd93f98.tar.bz2 mate-session-manager-670e86480d55eb3673caee0b0d1bfa022bd93f98.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 52 |
1 files changed, 27 insertions, 25 deletions
@@ -17,9 +17,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" "Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: capplet/gsm-app-dialog.c:125 msgid "Select Command" @@ -90,15 +90,15 @@ msgstr "Ícone" msgid "Program" msgstr "Programa" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:862 msgid "Startup Applications Preferences" msgstr "Preferências das Aplicações de Arranque" -#: capplet/gsp-app.c:283 +#: capplet/gsp-app.c:280 msgid "No name" msgstr "Sem nome" -#: capplet/gsp-app.c:289 +#: capplet/gsp-app.c:286 msgid "No description" msgstr "Sem descrição" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Não foi possível mostrar o documento da ajuda" #: capplet/main.c:80 msgid "- MATE Session Properties" -msgstr "" +msgstr "- Propriedades da Sessão do MATE" #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:5 msgid "Current session start time" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "MATE;janela;gestor;lançar;MDM;" msgid "<b>Some programs are still running:</b>" msgstr "<b>Alguns programas ainda estão em execução:</b>" -#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644 +#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643 msgid "" "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " "to lose work." @@ -423,19 +423,19 @@ msgstr "Mostrar as opções de gestão de sessões" msgid "Icon '%s' not found" msgstr "Ícone %s não encontrado" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642 msgid "A program is still running:" msgstr "Ainda existe um programa em execução:" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646 msgid "Some programs are still running:" msgstr "Ainda existem alguns programas em execução:" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647 msgid "" "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " "to lose work." @@ -443,35 +443,35 @@ msgstr "" "À espera do final dos programas. Interromper este programas pode fazer " "perder o seu trabalho." -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876 msgid "Switch User Anyway" msgstr "Ainda assim, Trocar" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879 msgid "Log Out Anyway" msgstr "Ainda assim, Sair" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882 msgid "Suspend Anyway" msgstr "Ainda assim, Suspender" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885 msgid "Hibernate Anyway" msgstr "Ainda assim, Hibernar" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888 msgid "Shut Down Anyway" msgstr "Ainda assim, Desligar" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891 msgid "Reboot Anyway" msgstr "Ainda assim, Reiniciar" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899 msgid "Lock Screen" msgstr "Bloquear ecrã" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -481,6 +481,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Irá terminar a sessão automaticamente em %d segundo" msgstr[1] "Irá terminar a sessão automaticamente em %d segundos" +msgstr[2] "Irá terminar a sessão automaticamente em %d segundos" #: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316 #, c-format @@ -488,6 +489,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Este sistema irá desligar automaticamente em %d segundo" msgstr[1] "Este sistema irá desligar automaticamente em %d segundos" +msgstr[2] "Este sistema irá desligar automaticamente em %d segundos" #: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362 #, c-format @@ -526,18 +528,18 @@ msgstr "_Reiniciar" msgid "_Shut Down" msgstr "_Desligar" -#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351 +#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2348 msgid "Not responding" msgstr "Não está a responder" #. It'd be really surprising to reach this code: if we're here, #. * then the XSMP client already has set several XSMP #. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. -#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596 +#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593 msgid "Remembered Application" msgstr "Aplicação Recordada" -#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263 +#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258 msgid "This program is blocking logout." msgstr "Este programa está a impedir o fim da sessão." @@ -547,13 +549,13 @@ msgid "" "down\n" msgstr "A recusar uma nova ligação porque a sessão está a ser terminada\n" -#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585 +#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584 #, c-format msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "Não foi possível criar a porta de receção ICE: %s" #. Oh well, no X for you! -#: mate-session/gsm-util.c:383 +#: mate-session/gsm-util.c:382 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" msgstr "Incapaz de iniciar sessão (e de ligar ao servidor X)" |