summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2015-02-25 23:41:41 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2015-02-25 23:41:41 +0100
commit94843f75711205bdd6fde02b6bc66ec16b1fa363 (patch)
tree84be91499d15fd0a267df4060c14f64d02c4e5e5 /po
parentfa16a566b50e7bcaaba5e8da48f32868e704d0d8 (diff)
downloadmate-session-manager-94843f75711205bdd6fde02b6bc66ec16b1fa363.tar.bz2
mate-session-manager-94843f75711205bdd6fde02b6bc66ec16b1fa363.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po24
-rw-r--r--po/be.po12
-rw-r--r--po/da.po38
-rw-r--r--po/en_AU.po22
-rw-r--r--po/es.po6
-rw-r--r--po/hu.po21
-rw-r--r--po/ms.po22
-rw-r--r--po/pt.po22
-rw-r--r--po/pt_BR.po21
-rw-r--r--po/ru.po24
-rw-r--r--po/sk.po14
-rw-r--r--po/tr.po23
-rw-r--r--po/uk.po13
-rw-r--r--po/zh_CN.po21
14 files changed, 145 insertions, 138 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 597684d..3eed1df 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,19 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# alibacha19 <[email protected]>, 2015
# Anas Afif Emad <[email protected]>, 2008
# Anas El Husseini <[email protected]>, 2007
# Djihed Afifi <[email protected]>, 2006
# Khaled Hosny <[email protected]>, 2006-2010
-# mehdi_setifi <[email protected]>, 2014
+# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2014
# Sayed Jaffer Al-Mosawi <[email protected]>, 2002
+# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
-msgstr "اختر أمرًا"
+msgstr "اختر اﻷمر"
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198
msgid "Add Startup Program"
@@ -41,7 +43,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون أمر بدء التشغيل فارغًا"
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:497
msgid "The startup command is not valid"
-msgstr "أمر بدء التشغيل غير سليم"
+msgstr "أمر بدء التشغيل غير صالح"
#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:551
msgid "Enabled"
@@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "مُفعّل"
#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:563
msgid "Icon"
-msgstr "رمز"
+msgstr "أيقونة"
#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:575
msgid "Program"
@@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "البرنامج"
#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:783
msgid "Startup Applications Preferences"
-msgstr "تفضيلات برمجيات بدء التشغيل"
+msgstr "تفضيلات تطبيقات بدء التشغيل"
#: ../capplet/gsp-app.c:273
msgid "No name"
@@ -138,7 +140,7 @@ msgid ""
"remove a required component from the session, and the session manager will "
"automatically add the required components back to the session at login time "
"if they do get removed."
-msgstr "قائمة المكونات المطلوبة جزءً من الجلسة. (كل عنصر يُسمى مفتاحا تحت \"/org/mate/desktop/session/required_components\"). أداة تفضيلات تطبيقات بدء التشغيل لا تسمح عادةً للمستخدمين بإزالة مكون مطلوب من الجلسة, و سوف يعيد مدير الجلسات إضافة المكوّن المطلوب للجلسة وقت الدخول إذا تمّت إزالته. "
+msgstr "قائمة المكونات المطلوبة جزءً من الجلسة. (كل عنصر يُسمى مفتاحا تحت \"/org/mate/desktop/session/required_components\"). أداة تفضيلات تطبيقات بدء التشغيل لا تسمح عادةً للمستخدمين بإزالة مكون مطلوب من الجلسة, و سوف يعيد مدير الجلسات إضافة المكوّن المطلوب للجلسة وقت الدخول إذا إزالوه. "
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Control gnome compatibility component startup"
@@ -368,7 +370,7 @@ msgstr[1] "سوف تخرج تلقائيا خلال ثانية (%d)"
msgstr[2] "سوف تخرج تلقائيا خلال ثانيتين (%d)"
msgstr[3] "سوف تخرج تلقائيا خلال %d ثوانٍ"
msgstr[4] "سوف تخرج تلقائيا خلال %d ثانية"
-msgstr[5] "سوف تخرج تلقائيا خلال %d ثانية"
+msgstr[5] "سوف تخرج تلقائيا بعد %d ثانية"
#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340
#, c-format
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr[1] "سوف يتوقف النظام تلقائيا خلال ثانية (%
msgstr[2] "سوف يتوقف النظام تلقائيا خلال ثانيتين (%d)"
msgstr[3] "سوف يتوقف النظام تلقائيا خلال %d ثوانٍ"
msgstr[4] "سوف يتوقف النظام تلقائيا خلال %d ثانية"
-msgstr[5] "سوف يتوقف النظام تلقائيا خلال %d ثانية"
+msgstr[5] "سوف يتوقف النظام تلقائيا بعد %d ثانية"
#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386
#, c-format
@@ -538,4 +540,4 @@ msgstr ""
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:224
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "فشل في تنفيذ %s\n"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 8780907..804a04a 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,14 +7,14 @@
# booxter <[email protected]>, 2006
# FIRST AUTHOR <[email protected]>, 2009,2014
# booxter <[email protected]>, 2006
-# Vital Khilko <[email protected]>, 2003,2014
+# Vital Khilko <[email protected]>, 2003,2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-24 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Калі ўключана, mate-session запытае пацвердж
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Logout timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Затрымка перад выхадам"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
@@ -528,9 +528,9 @@ msgstr ""
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s патрабуе аргументаў\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:224
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не выйшла выканаць %s\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index fe5921e..9186e2c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# askhl <[email protected]>, 2007
# Birger Langkjer <[email protected]>, 1999
-# Joe Hansen <[email protected]>, 2014
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2014-2015
# Lasse Bang Mikkelsen <[email protected]>, 2007
# M.P. Rommedahl <[email protected]>, 2008
# Peter Bach <[email protected]>, 2007
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-24 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Tilføj opstartsprogram"
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:202
msgid "Edit Startup Program"
-msgstr "Redigér opstartsprogram"
+msgstr "Rediger opstartsprogram"
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:491
msgid "The startup command cannot be empty"
@@ -101,13 +101,13 @@ msgstr "Hvis aktiveret vil mate-session spørge brugeren før en session afslutt
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Logout timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Log ud-tidsudløb"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis log ud-prompt er aktiveret, så er dette tidsudløb i sekunder før automatisk log ud. Hvis 0, er automatisk log ud deaktiveret."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Liste over komponenter der er nødvendige som en del af sessionen. (Hver
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Control gnome compatibility component startup"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroller GNOME-kompatibilitetskomponentopstart"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Control which compatibility components to start."
-msgstr ""
+msgstr "Kontroller hvilke kompatibilitetskomponenter at starte."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17
#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Indstillinger"
#: ../data/session-properties.ui.h:6
msgid "Browse…"
-msgstr "Gennemse…"
+msgstr "Gennemse …"
#: ../data/session-properties.ui.h:7
msgid "Comm_ent:"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Ukendt køreindstilling: %d"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "Kan ikke sende dokumentets URI til en \"Type=Link\"-skrivebordsentitet"
+msgstr "Kan ikke sende dokumentets URI til en »Type=Link«-skrivebordsentitet"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385
#, c-format
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Ikke et kørbart element"
#: ../egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Deaktivér forbindelse til sessionshåndteringen"
+msgstr "Deaktiver forbindelse til sessionshåndteringen"
#: ../egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Vis tilvalg for sessionshåndtering"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:258
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr "Ikon \"%s\" kunne ikke findes"
+msgstr "Ikon »%s« kunne ikke findes"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:657
msgid "Unknown"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Lås skærmen"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:969
msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
+msgstr "Annuller"
#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332
#, c-format
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr[1] "Dette system vil automatisk lukke ned om %d sekunder"
#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
-msgstr "Du er på nuværende tidspunkt logget ind som \"%s\"."
+msgstr "Du er på nuværende tidspunkt logget ind som »%s«."
#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467
msgid "Log out of this system now?"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Svarer ikke"
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567
msgid "Remembered Application"
-msgstr ""
+msgstr "Husket program"
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205
msgid "This program is blocking logout."
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Tilsidesæt standard-autostartmapper"
#: ../mate-session/main.c:555
msgid "Enable debugging code"
-msgstr "Aktivér fejlfindingskode"
+msgstr "Aktiver fejlfindingskode"
#: ../mate-session/main.c:556
msgid "Do not load user-specified applications"
@@ -519,15 +519,15 @@ msgid ""
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [TILVALG...] KOMMANDO\n\nKør KOMMANDO mens nogen sessionsfunktionalitet hæmmes.\n\n -h, --help Vis denne hjælpetekst\n --version Vis programversion\n --app-id ID Applikations-id at bruge under hæmning (valgfri)\n --reason REASON Årsagen for hæmning (valgfri)\n --inhibit ARG Ting at hæmme, kolonseparareret liste af:\n logout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nHvis no --inhibit tilvalg er specificeret, antages idle (ledig).\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s kræver et argument\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:224
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke køre %s\n"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 6fabf7f..85859ec 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Michael Findlay <[email protected]>, 2012,2014
+# Michael Findlay <[email protected]>, 2012,2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-27 02:11+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,13 +96,13 @@ msgstr "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Logout timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Logout timeout"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout automatically. If 0, automatic logout is disabled."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "List of components that are required as part of the session. (Each eleme
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Control gnome compatibility component startup"
-msgstr ""
+msgstr "Control gnome compatibility component startup"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Control which compatibility components to start."
-msgstr ""
+msgstr "Control which compatibility components to start."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17
#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Not responding"
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567
msgid "Remembered Application"
-msgstr ""
+msgstr "Remembered Application"
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205
msgid "This program is blocking logout."
@@ -514,15 +514,15 @@ msgid ""
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [OPTION...] COMMAND\n\nExecute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n\n -h, --help Show this help\n --version Show program version\n --app-id ID The application id to use\n when inhibiting (optional)\n --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n logout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nIf no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s requires an argument\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:224
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to execute %s\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f147b20..30b05f4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2013
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2013
# ebray187 <[email protected]>, 2014
# Emiliano Fascetti, 2015
# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-21 04:27+0000\n"
"Last-Translator: Emiliano Fascetti\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgid ""
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-msgstr "%s [OPCIÓN...] COMANDO\n\nEjecutar COMANDO al inhibir alguna funcionalidad de la sesión.\n\n-h, --help Mostrar esta ayuda\n--version Mostrar la versión del programa\n--app-id ID El ID de aplicación que usar\nal inhibir (opcional)\n--reason RAZÓN La razón para inhibir (opcional)\n--inhibit ARG Qué inhibir, lista de elementos separados por dos puntos de:\nlogout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nSi no se especifica la opción --inhibit se asume «idle».\n"
+msgstr "%s [OPCIÓN...] COMANDO\n\nEjecutar COMANDO al inhibir alguna funcionalidad de la sesión.\n\n -h, --help Mostrar esta ayuda\n --version Mostrar la versión del programa\n --app-id ID El ID de aplicación que usar\n al inhibir (opcional)\n --reason RAZÓN La razón para inhibir (opcional)\n --inhibit ARG Qué inhibir, lista de elementos separados por dos puntos de:\n logout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nSi no se especifica la opción --inhibit se asume «idle».\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ba84cc3..6d6eb39 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,14 +9,15 @@
# kami911 <[email protected]>, 2014
# Laszlo Dvornik <dvornik at mate dot hu>, 2004
# Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006,2008
+# Rezső Páder <[email protected]>, 2015
# Szabolcs Ban <shooby at mate dot hu>, 1998-2002
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-25 20:55+0000\n"
+"Last-Translator: Rezső Páder <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
-msgstr "Válasszon parancsot"
+msgstr "Parancs kiválasztása"
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198
msgid "Add Startup Program"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "Ha engedélyezve van, a mate-session megerősítést kér, mielőtt bez
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Logout timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelentkezési késleltetés"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Ha a kijelentkezés megerősítése engedélyezett, ez a beállítás adja meg másodpercben a késleltetést az automatikus kijelentkezés előtt. Ha 0, az automatikus kijelentkezés tiltott."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -143,11 +144,11 @@ msgstr "Azon összetevők felsorolása, amelyek a munkamenet szükséges részé
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Control gnome compatibility component startup"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome kompatibilitási komponens automatikus indításának beállítása"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Control which compatibility components to start."
-msgstr ""
+msgstr "Az indítandó kompatibilitási komponens megadása."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17
#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
@@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "Nem válaszol"
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567
msgid "Remembered Application"
-msgstr ""
+msgstr "Megjegyzett alkalmazás"
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205
msgid "This program is blocking logout."
@@ -526,9 +527,9 @@ msgstr ""
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s egy argumentumot igényel\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:224
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s végrehajtása nem sikerült\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index ab6ae00..04024eb 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# abuyop <[email protected]>, 2013-2014
+# abuyop <[email protected]>, 2013-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-08 13:46+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,13 +96,13 @@ msgstr "Jika dbenarkan, mate-session akan memaklum pengguna sebelum menamatkan s
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Logout timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Had masa tamat daftar keluar"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Jika makluman daftar keluar dibenarkan, ia tetapkan had masa tamat dalam saat sebelum mendaftar keluar secara automatik. Jika 0, daftar keluar automatik dilumpuhkan."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Senarai komponen yang diperlukan sebagai sebahagian dari sesi. (Setiap u
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Control gnome compatibility component startup"
-msgstr ""
+msgstr "Kawal permulaan komponen keserasian gnome"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Control which compatibility components to start."
-msgstr ""
+msgstr "Kawal komponen keserasian yang manakah hendak dimulakan."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17
#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Tidak membalas"
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567
msgid "Remembered Application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikasi Diingati"
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205
msgid "This program is blocking logout."
@@ -512,15 +512,15 @@ msgid ""
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [OPTION...] COMMAND\n\nLakukan COMMAND ketika merencatkan beberapa kefungsian sesi.\n\n -h, --help Tunjuk bantuan ini\n --version Tunjuk versi program\n --app-id ID Id aplikasi yang digunakan bila\n membuat perencatan (pilihan)\n --reason REASON Sebab membuat perencatan (pilihan)\n --inhibit ARG Perkara yang direncat, senarai dipisah tanda titik bertindih:\n logout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nJika tiada pilihan --inhibit dinyatakan, melahu digunakan.\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s memerlukan argumen\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:224
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal lakukan %s\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ec2d81c..965c41e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# alfalb_mansil, 2014
-# Carlos Moreira <[email protected]>, 2014
+# Carlos Moreira <[email protected]>, 2014-2015
# alfalb_mansil, 2015
# Sérgio Marques <[email protected]>, 2012
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:00+0000\n"
-"Last-Translator: alfalb_mansil\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-13 01:31+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Moreira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -99,13 +99,13 @@ msgstr "Se ativada, mate-session irá exibir uma janela antes de terminar a sess
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Logout timeout"
-msgstr "Terminar sessão expirou"
+msgstr "Fim de sessão expirado"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Se for ativada a caixa de fim de sessão, isto define o tempo-limite em segundos antes do fim de sessão automático. Se for 0, é desativado o fim de sessão automático. "
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Lista de componentes que são necessários como parte da sessão. (Cada
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Control gnome compatibility component startup"
-msgstr ""
+msgstr "Controle o arranque do componente de acessibilidade gnome"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Control which compatibility components to start."
-msgstr ""
+msgstr "Controle quais componentes de acessibilidade a iniciar."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17
#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Não está a responder"
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567
msgid "Remembered Application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicação Recordada"
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205
msgid "This program is blocking logout."
@@ -517,15 +517,15 @@ msgid ""
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [OPÇÃO...] COMANDO\n\nExecutar COMANDO ao inibir alguma funcionalidade da sessão.\n\n -h, --help Mostrar esta ajuda\n --version Mostrar versão do programa\n --app-id ID A ID da aplicação a usar\n ao inibir (opcional)\n --reason RAZÃO A razão para inibir (opcional)\n --inhibit ARG Coisas a inibir, lista separada por ponto e vírgulas de:\n logout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nSe não é especificado --inhibit, então é assumido idle.\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s precisa de um argumento\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:224
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
-msgstr "Não foi possível executar %s\n"
+msgstr "Falha ao executar %s\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2ffb636..09fc142 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# André Gondim <andregond[email protected]>, 2009
# dnoway <[email protected]>, 2008
# leonardof <[email protected]>, 2008
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2015
# Marcus Vinícius Marques, 2014
# Vladimir Melo <[email protected]>, 2008
msgid ""
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: Marcelo Ghelman <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,13 +101,13 @@ msgstr "Se habilitado, mate-session pergunta ao usuário antes de terminar uma s
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Logout timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout de logout"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Se a exibição de logout estiver habilitada, isto define o tempo em segundos antes do logout ser feito automaticamente. Se for 0, o logout automático é desabilitado."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "Lista de componentes que são requeridos como parte da sessão. (Cada el
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Control gnome compatibility component startup"
-msgstr ""
+msgstr "Controle de inicialização de componentes de compatibilidade do gnome"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Control which compatibility components to start."
-msgstr ""
+msgstr "Controla quais componentes de compatibilidade inicializar."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17
#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "Não respondendo"
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567
msgid "Remembered Application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicação lembrada"
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205
msgid "This program is blocking logout."
@@ -518,15 +519,15 @@ msgid ""
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [OPÇÃO...] COMANDO\n\nExecuta o COMANDO enquanto inibe algumas funcionalidades de sessão.\n\n -h, --help Mostra essa ajuda\n --version Mostra a versão do programa\n --app-id ID O id de aplicação a usar\n ao inibir (opcional)\n --reason RAZÃO A razão de inibir (opcional)\n --inhibit ARG Coisas a inibir, lista separada por vírgulas de:\n logout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nSe nenhuma opção --inhibit for especificada, idle é assumida.\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s requer um argumento\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:224
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao executar %s\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9b861cc..577c6ad 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2014
+# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2014-2015
# Anisimov Victor <[email protected]>, 2009
# Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008
# Sergey Panov <[email protected]>, 1999
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-25 13:54+0000\n"
+"Last-Translator: Alexei Sorokin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -99,13 +99,13 @@ msgstr "Если этот ключ установлен, mate-session будет
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Logout timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Таймаут выхода из сеанса"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Если запрос при выходе из сеанса включен, это выставляет таймаут в секундах перед автоматическим выходом. Если 0, то автоматический выход отключен."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Список компонентов, которые требуются
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Control gnome compatibility component startup"
-msgstr ""
+msgstr "Управление запуском компонента совместимости gnome"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Control which compatibility components to start."
-msgstr ""
+msgstr "Управление тем, какие компоненты совместимости запускать."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17
#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
@@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "Не отвечает"
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567
msgid "Remembered Application"
-msgstr ""
+msgstr "Запомненное приложение"
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205
msgid "This program is blocking logout."
-msgstr "Эта программа блокирует выход из системы."
+msgstr "Эта программа блокирует выход из сеанса."
#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:325
msgid ""
@@ -519,15 +519,15 @@ msgid ""
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [КЛЮЧ…] КОМАНДА\n\nВыполняет КОМАНДА во время подавления некоторой функциональности сессии.\n\n-h, --help Показать эту справку\n--version Показать информацию о версии\n--app-id ID id приложения для использования во время подавления (опционально)\n--reason ПРИЧИНА Причина подавления (опционально)\n--inhibit АРГ Подавляемое, разделенный двоеточием список из:\nlogout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nЕсли ключ --inhibit не указан, предполагается idle.\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s требует аргумент\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:224
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось выполнить %s\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b93fd2c..313fffc 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-20 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-21 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Tibor Kaputa <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "Ak je povolené, mate-session bude pýtať potvrdenie pred ukončením r
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Logout timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Časový limit pred odhlásením"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Ak je povolené potvrdzovacie okno pred odhlásením, toto nastavenie určuje čas v sekundách pred automatickým odhlásením. Ak je to 0, automatické odhlasovanie je vypnuté."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "Zoznam komponentov, ktoré sú potrebné ako súčasť relácie. (Každ
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Control gnome compatibility component startup"
-msgstr ""
+msgstr "Správa spúšťania komponentov gnome kompatibility"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Control which compatibility components to start."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte, ktoré komponenty kompatibility sa majú spustiť."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17
#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Neodpovedá"
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567
msgid "Remembered Application"
-msgstr ""
+msgstr "Zapamätané aplikácie"
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205
msgid "This program is blocking logout."
@@ -523,7 +523,7 @@ msgid ""
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [OPTION...] COMMAND\n\nSpusťte COMMAND popri obmedzení niektorých funkcií relácie.\n\n-h, --help Zobraziť pomoc\n--version Zobraziť verziu programu\n--app-id ID Id aplikácie pre použitie\nv prípade obmedzenia (nepovinné)\n--reason REASON Dôvod obmedzenia (nepovinný)\n--inhibit ARG Obmedzené položky, čiarkou oddelený zoznam:\nlogout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nAk možnosť --inhibit nie je zadaná, predpokladá sa idle.\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ef0596a..fb0a235 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,16 +7,17 @@
# Baris Cicek <[email protected]>, 2004, 2008, 2009
# Fatih Demir <[email protected]>, 2000
# Görkem Cetin <[email protected]>, 2001
-# mauron, 2014
+# mauron, 2014-2015
# mauron, 2012
# Ömer Fadıl USTA <[email protected]>, 2002
+# Umut Barış GÖKMEN <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 03:01+0000\n"
+"Last-Translator: Umut Barış GÖKMEN <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "Eğer seçiliyse, mate-session oturumu kapatmadan önce kullanıcı iste
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Logout timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkış Zaman Aşımı"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Eğer çıkış komutu etkinleştirildiyse, ayarlanmış süre içerisinde çıkış kendiliğinden gerçekleşir. Eğer süre 0 olarak ayarlanmışsa, kendiliğinden çıkış devre dışı kalır."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -143,11 +144,11 @@ msgstr "Oturumun parçası olarak gerekli bileşenlerin listesi. (Her öğe ismi
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Control gnome compatibility component startup"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome Uyumluluk Bileşeni Başlangıcını Kontrol Et"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Control which compatibility components to start."
-msgstr ""
+msgstr "Hangi Uyumlu Bileşenlerin Başlatılabileceğini Kontrol Et"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17
#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
@@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "Cevap vermiyor"
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567
msgid "Remembered Application"
-msgstr ""
+msgstr "Hatırlanan Uygulama"
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205
msgid "This program is blocking logout."
@@ -520,15 +521,15 @@ msgid ""
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [SEÇENEK] KOMUT\n\nKOMUT gerçekltirilirken bazı oturum fonksiyonları engellenebilir\n\n-h, --yardım Bu yardımı gösterir\n--version Yazılım sürümünü gösterir\n--app-id ID Uygulama kimliğin kullanmak için\nEngellerken (opsiyonel)\n--reason REASON Engellemek için neden (opsiyonel)\n--inhibit ARG Engellemenin nesneleri, listede renklendirirlerek ayrıştırılmış:\nlogout,switch-user,suspend,idle,automount\n\nEğer --inhibit option belirtilmediyse, boşta varsayılır\n\n\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s argüman gerekli\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:224
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gerçekleştirilemedi %s\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 86827da..b1549ad 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Maks Lyashuk <[email protected]>, 2015
# Микола Ткач <[email protected]>, 2013
# Oleh <[email protected]>, 2015
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2012
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-25 02:32+0000\n"
"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Час сеансу завершився"
msgid ""
"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо увімкнено діалог виходу, це встановлює час очікування у секундах, перед автоматичним виходом. При значенні рівному 0 автоматичний вихід з сеансу вимкнуто. "
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -140,11 +141,11 @@ msgstr "Перелік компонентів, які потрібно запу
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Control gnome compatibility component startup"
-msgstr ""
+msgstr "Контролюйте запуск компонентів сумісності gnome"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Control which compatibility components to start."
-msgstr ""
+msgstr "Перевірте які компоненти сумісності будуть запускатись"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17
#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
@@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "Не відповідає"
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567
msgid "Remembered Application"
-msgstr ""
+msgstr "Запам’ятовані програми"
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205
msgid "This program is blocking logout."
@@ -519,7 +520,7 @@ msgid ""
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [ОПЦІЯ...] КОМАНДА\n\nВиконати КОМАНДУ в той самий час інгібуючи деякі функції сеансу.\n\n -h, --help Показати довідку\n --version Показати версію проґрами\n --app-id ID ID додатку для використання\n при інгібуванні (опційно)\n --reason REASON Причина для інгібування (опційно)\n --inhibit ARG Речі для інгібування, розділений двокрапкою список:\n вихід, перемикач користувачів, призупинка, режим очікування, автомонтування\n\nIf no --inhibit опція не вказана, означає бездіяльність.\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8bbee02..be7fdbe 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,13 +8,14 @@
# Updated by Funda Wang <[email protected]>, 2003
# Wylmer Wang <[email protected]>, 2014
# Yang Zhang <[email protected]>, 2009
+# 白铭骢 <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-21 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: 白铭骢 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,13 +101,13 @@ msgstr "如果启用,mate-session 将在结束会话之前提示。"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Logout timeout"
-msgstr ""
+msgstr "注销超时"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "如开启注销提示框,将自动设置注销超时。如设置为 0,则关闭自动注销。"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "列出会话所包含的必需组件。(每个元素代表了“/org/mat
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Control gnome compatibility component startup"
-msgstr ""
+msgstr "控制 GNOME 兼容组件启动"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Control which compatibility components to start."
-msgstr ""
+msgstr "控制要启动的兼容组件。"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17
#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
@@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "无响应"
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567
msgid "Remembered Application"
-msgstr ""
+msgstr "已记住的应用程序"
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205
msgid "This program is blocking logout."
@@ -516,15 +517,15 @@ msgid ""
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [选项……] 命令\n\n禁用一些会话功能并执行命令。\n\n-h, --help 显示此帮助信息\n--version 显示程序版本\n--app-id ID 在阻止功能时要使用的应用程序 ID(可选)\n--reason REASON 阻止功能的原因(可选)\n--inhibit ARG 要阻止启动的功能,可用列表为:\nlogout, switch-user, suspend, idle, automount\n\n如未指定 --inhibit 选项,则默认为空闲状态。\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s 需要一个参数\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:224
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "执行 %s 失败\n"