summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5d75e46..cee5f0d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Lasse Liehu <[email protected]>, 2015
+# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2015
# Mikko Piippo (https://launchpad.net/~piippo-cc), 2008
# Mikko Rauhala <[email protected]>, 1999
# Ville Hautamäki <[email protected]>, 1998, 2000
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-14 21:06+0000\n"
-"Last-Translator: Lasse Liehu <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:26+0000\n"
+"Last-Translator: Mikko Harhanen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,11 +76,11 @@ msgstr "Ohjetta ei voitu näyttää"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Current session start time"
-msgstr ""
+msgstr "Nykyisen istunnon aloitusaika"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Unix time of the start of the current session."
-msgstr ""
+msgstr "Nykyisen istunnon aloittamishetken Unix-aika"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Save sessions"
@@ -99,13 +100,13 @@ msgstr "Jos käytössä, mate-session kysyy käyttäjältä ennen istunnon lopet
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Logout timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Aikaraja uloskirjautumiselle"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Jos uloskirjautumiskehote on käytössä, kirjaudutaan automaattisesti ulos valitun sekuntimäärän kuluttua. Jos aika on 0, niin uloskirjautuminen ei ole automaattista."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -136,15 +137,15 @@ msgid ""
"remove a required component from the session, and the session manager will "
"automatically add the required components back to the session at login time "
"if they do get removed."
-msgstr ""
+msgstr "Luettelo komponenteista, jotka vaaditaan osaksi istuntoa (jokainen elementti nimeää avaimen polun \"/org/mate/desktop/session/required-components\" alla). Istuntojen asetukset ei tavallisesti salli käyttäjän poistaa vaadittua komponenttia istunnosta, ja istunnonhallinta lisää poistetut vaaditut komponentit automaattisesti takaisin istuntoon."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Control gnome compatibility component startup"
-msgstr ""
+msgstr "Hallinnoi Gnome-yhteensopivuuskomponenttien käynnistystä"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Control which compatibility components to start."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolloi, mitkä komponentit käynnistyvät."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17
#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "<b>Joitakin ohjelmia on vielä käynnissä:</b>"
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
-msgstr ""
+msgstr "Odotetaan ohjelmien lopettamista. Ohjelmien suorituksen keskeyttäminen voi aiheuttaa töiden häviämistä."
#: ../data/mate-session-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Startup Applications"
@@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "Vaihda käyttäjää kaikesta huolimatta"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:946
msgid "Log Out Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjaudu silti ulos"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:949
msgid "Suspend Anyway"
@@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "Siirry lepotilaan kaikesta huolimatta"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:955
msgid "Shut Down Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Sammuta silti"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:958
msgid "Reboot Anyway"
@@ -417,11 +418,11 @@ msgstr "Ei vastaa"
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567
msgid "Remembered Application"
-msgstr ""
+msgstr "Muistettava sovellus"
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205
msgid "This program is blocking logout."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä ohjelma estää uloskirjautumisen."
#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:325
msgid ""
@@ -523,9 +524,9 @@ msgstr ""
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s vaatii argumentin\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:224
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Suorittaminen epäonnistui %s\n"