summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po86
1 files changed, 38 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4898408..48c56d8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# André Rivero Castillo <[email protected]>, 2020
-# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020
+# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-14 10:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,68 +22,68 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:127
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:124
msgid "Select Command"
msgstr "Seleccionar unha orde"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:170
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:167
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:172
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:169
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:218 mate-session/gsm-logout-dialog.c:452
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:215 mate-session/gsm-logout-dialog.c:452
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:485
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:224
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:221
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Engadir un programa de inicio"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:223 data/session-properties.ui:86
msgid "_Add"
msgstr "_Engadir"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:229
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Editar un programa de inicio"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:231
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:228
msgid "_Save"
msgstr "_Gardar"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:544
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:541
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "A orde de inicio non pode estar baleira"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:550
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:547
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "A orde do programa de inicio é incorrecta"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:516
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:514
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:520
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:518
msgid "_Close"
msgstr "_Pechar"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:560
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:558
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:572
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:570
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:584
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:582
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:791
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:789
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Preferencias das aplicacións de inicio"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid ""
"if they do get removed."
msgstr ""
"Lista de compoñentes que se requiren como parte da sesión. (Cada elemento "
-"nomea unha chave baixo «/org/mate/desktop/session/required_components»). "
+"nomea unha clave baixo «/org/mate/desktop/session/required_components»). "
"Xeralmente, a ferramenta Preferencias de aplicacións de inicio non permitirá"
" que os usuarios eliminen un compoñente requirido da sesión, polo que o "
"xestor de sesións engadirá automaticamente os compoñentes á sesión cando "
@@ -258,10 +258,6 @@ msgstr "MATE"
msgid "This session logs you into MATE"
msgstr "Esta sesión iniciará en MATE"
-#: data/mate.desktop.in:8
-msgid "Type=Application"
-msgstr "Tipo=Aplicación"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate.desktop.in:11
@@ -278,7 +274,7 @@ msgstr "MATE;xanela;xestor;iniciar;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Algúns programas aínda están executandose:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:631
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -294,12 +290,6 @@ msgstr "Aplicacións de inicio"
msgid "Choose what applications to start when you log in"
msgstr "Seleccione que aplicacións se iniciaran coa sesión"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-session-properties.desktop.in:7
-msgid "mate-session-properties"
-msgstr "mate-session-properties"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-session-properties.desktop.in:13
@@ -419,24 +409,24 @@ msgstr "Amosar as opcións da xestión de sesión:"
msgid "Show session management options"
msgstr "Amosar as opcións da xestión de sesións"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:251
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:249
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Non foi posíbel atopar a icona «%s»"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:581
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:579
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:632
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:630
msgid "A program is still running:"
msgstr "Aínda está executandose un programa:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:636
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:634
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Aínda están executandose algúns programas:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:635
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -444,35 +434,35 @@ msgstr ""
"Agardando a que os programas rematen. A interrupción destes programas "
"podería causar a perda do seu traballo."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:867
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:865
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Cambiar de usuario de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:870
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:868
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Saír da sesión de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:873
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:871
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Suspender de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hibernar de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Apagar de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Reiniciar de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloquear a pantalla"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -527,7 +517,7 @@ msgstr "_Reiniciar"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Apagar"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1515 mate-session/gsm-manager.c:2339
+#: mate-session/gsm-manager.c:1513 mate-session/gsm-manager.c:2337
msgid "Not responding"
msgstr "Non responde"
@@ -542,7 +532,7 @@ msgstr "Aplicación lembrada"
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Este programa está bloqueando o remate da sesión."
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:324
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:322
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
@@ -550,7 +540,7 @@ msgstr ""
"Rexeitouse a conexión co novo cliente porque neste momento a sesión está "
"sendo apagada\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:586
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Non foi posíbel crear o conectador de escoita ICE: %s"