summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2ffb636..09fc142 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# André Gondim <[email protected]>, 2009
# dnoway <[email protected]>, 2008
# leonardof <[email protected]>, 2008
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2015
# Marcus Vinícius Marques, 2014
# Vladimir Melo <[email protected]>, 2008
msgid ""
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: Marcelo Ghelman <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,13 +101,13 @@ msgstr "Se habilitado, mate-session pergunta ao usuário antes de terminar uma s
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Logout timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout de logout"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Se a exibição de logout estiver habilitada, isto define o tempo em segundos antes do logout ser feito automaticamente. Se for 0, o logout automático é desabilitado."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "Lista de componentes que são requeridos como parte da sessão. (Cada el
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Control gnome compatibility component startup"
-msgstr ""
+msgstr "Controle de inicialização de componentes de compatibilidade do gnome"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Control which compatibility components to start."
-msgstr ""
+msgstr "Controla quais componentes de compatibilidade inicializar."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17
#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "Não respondendo"
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567
msgid "Remembered Application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicação lembrada"
#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205
msgid "This program is blocking logout."
@@ -518,15 +519,15 @@ msgid ""
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [OPÇÃO...] COMANDO\n\nExecuta o COMANDO enquanto inibe algumas funcionalidades de sessão.\n\n -h, --help Mostra essa ajuda\n --version Mostra a versão do programa\n --app-id ID O id de aplicação a usar\n ao inibir (opcional)\n --reason RAZÃO A razão de inibir (opcional)\n --inhibit ARG Coisas a inibir, lista separada por vírgulas de:\n logout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nSe nenhuma opção --inhibit for especificada, idle é assumida.\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s requer um argumento\n"
#: ../tools/mate-session-inhibit.c:224
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao executar %s\n"