summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po80
1 files changed, 35 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3367e97..41a7c11 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -20,9 +20,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-14 10:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
@@ -32,68 +32,68 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:127
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:124
msgid "Select Command"
msgstr "Выберите команду"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:170
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:167
msgid "second"
msgstr "секунда"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:172
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:169
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:218 mate-session/gsm-logout-dialog.c:452
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:215 mate-session/gsm-logout-dialog.c:452
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:485
msgid "_Cancel"
msgstr "О_тмена"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:224
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:221
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Новая автоматически запускаемая программа"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:223 data/session-properties.ui:86
msgid "_Add"
msgstr "Д_обавить"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:229
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Изменить автоматически запускаемую программу"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:231
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:228
msgid "_Save"
msgstr "_Сохранить"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:544
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:541
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Команда запуска не может быть пустой"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:550
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:547
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Автоматически запускаемая программа недопустима"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:516
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:514
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:520
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:518
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:560
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:558
msgid "Enabled"
msgstr "Включён"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:572
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:570
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:584
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:582
msgid "Program"
msgstr "Программа"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:791
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:789
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Параметры запускаемых приложений"
@@ -266,10 +266,6 @@ msgstr "MATE"
msgid "This session logs you into MATE"
msgstr "Этот сеанс позволяет вам войти в MATE"
-#: data/mate.desktop.in:8
-msgid "Type=Application"
-msgstr "Type=Application"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate.desktop.in:11
@@ -286,7 +282,7 @@ msgstr "MATE;окна;диспетчер;запуск;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Некоторые программы всё еще работают:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:631
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -302,12 +298,6 @@ msgstr "Запускаемые приложения"
msgid "Choose what applications to start when you log in"
msgstr "Выберите приложения, запускаемые при входе в сеанс"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-session-properties.desktop.in:7
-msgid "mate-session-properties"
-msgstr "mate-session-properties"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-session-properties.desktop.in:13
@@ -426,24 +416,24 @@ msgstr "Параметры управления сеансом:"
msgid "Show session management options"
msgstr "Показать параметры управления сеансом"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:251
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:249
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Значок «%s» не найден"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:581
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:579
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестная"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:632
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:630
msgid "A program is still running:"
msgstr "Программа всё ещё работает:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:636
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:634
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Некоторые программы всё ещё работают:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:635
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -451,35 +441,35 @@ msgstr ""
"Ожидание завершения работы программ. Прерывание этих программ может "
"привести к потере вашей работы."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:867
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:865
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Всё равно переключить пользователя"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:870
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:868
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Всё равно выйти из системы"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:873
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:871
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Всё равно приостановить систему"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Всё равно перевести в режим сна"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Всё равно выключить"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Всё равно перезагрузить"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Lock Screen"
msgstr "Заблокировать экран"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -538,7 +528,7 @@ msgstr "Пе_резагрузить"
msgid "_Shut Down"
msgstr "В_ыключить"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1515 mate-session/gsm-manager.c:2339
+#: mate-session/gsm-manager.c:1513 mate-session/gsm-manager.c:2337
msgid "Not responding"
msgstr "Не отвечает"
@@ -553,7 +543,7 @@ msgstr "Запомненное приложение"
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Эта программа блокирует выход из сеанса."
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:324
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:322
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
@@ -561,7 +551,7 @@ msgstr ""
"Новые клиентские подключения отклоняются, потому что сеанс сейчас "
"завершается.\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:586
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Не удалось создать сокет, слушающий ICE: %s"