From 30de0c15eaeb2f86a94c468132cf107f096313af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sat, 27 Mar 2021 11:10:25 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/ca.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'po/ca.po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ddf18d3..2dada6e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2020 -# Pere O. , 2020 +# Pere Orga , 2020 # Martin Wimpress , 2020 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-14 10:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:58+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" @@ -23,68 +23,68 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:127 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:124 msgid "Select Command" msgstr "Selecciona una ordre" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:170 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:167 msgid "second" msgstr "segon" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:172 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:169 msgid "seconds" msgstr "segons" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:218 mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:215 mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 #: mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:224 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:221 msgid "Add Startup Program" msgstr "Afegeix un programa d'inici" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:223 data/session-properties.ui:86 msgid "_Add" msgstr "_Afegeix" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:229 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 msgid "Edit Startup Program" msgstr "Edita el programa d'inici" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:231 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:228 msgid "_Save" msgstr "De_sa" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:544 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:541 msgid "The startup command cannot be empty" msgstr "L'ordre d'inici no pot estar buida" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:550 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:547 msgid "The startup command is not valid" msgstr "L'ordre d'inici no és vàlida" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:516 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:514 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:520 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:518 msgid "_Close" msgstr "Tan_ca" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:560 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:558 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:572 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:570 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:584 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:582 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:791 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:789 msgid "Startup Applications Preferences" msgstr "Preferències de les aplicacions d'inici" @@ -259,10 +259,6 @@ msgstr "MATE" msgid "This session logs you into MATE" msgstr "Aquesta sessió us inicia la sessió al MATE" -#: data/mate.desktop.in:8 -msgid "Type=Application" -msgstr "Type=Application" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate.desktop.in:11 @@ -279,7 +275,7 @@ msgstr "MATE;finestra;gestor;llançador;MDM;" msgid "Some programs are still running:" msgstr "Hi ha alguns programes encara en execució:" -#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633 +#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:631 msgid "" "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " "to lose work." @@ -295,12 +291,6 @@ msgstr "Aplicacions d'inici" msgid "Choose what applications to start when you log in" msgstr "Trieu quines aplicacions voleu que s'iniciïn quan inicieu la sessió" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/mate-session-properties.desktop.in:7 -msgid "mate-session-properties" -msgstr "mate-session-properties" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-session-properties.desktop.in:13 @@ -422,24 +412,24 @@ msgstr "Opcions de gestió de la sessió:" msgid "Show session management options" msgstr "Mostra les opcions de gestió de la sessió" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:251 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:249 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat la icona «%s»" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:581 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:579 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:632 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:630 msgid "A program is still running:" msgstr "Hi ha un programa que encara s'està executant:" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:636 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:634 msgid "Some programs are still running:" msgstr "Hi ha alguns programes que encara s'estan executant:" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:635 msgid "" "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " "to lose work." @@ -447,35 +437,35 @@ msgstr "" "S'està esperant que finalitzin alguns programes. Si els interrompeu, és " "possible que perdeu les dades no desades." -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:867 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:865 msgid "Switch User Anyway" msgstr "Canvia d'usuari de totes maneres" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:870 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:868 msgid "Log Out Anyway" msgstr "Tanca la sessió de totes maneres" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:873 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:871 msgid "Suspend Anyway" msgstr "Suspèn de totes maneres" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:874 msgid "Hibernate Anyway" msgstr "Hiberna de totes maneres" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:877 msgid "Shut Down Anyway" msgstr "Apaga de totes maneres" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:880 msgid "Reboot Anyway" msgstr "Reinicia de totes maneres" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888 msgid "Lock Screen" msgstr "Bloqueja la pantalla" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -530,7 +520,7 @@ msgstr "_Reinicia" msgid "_Shut Down" msgstr "_Apaga" -#: mate-session/gsm-manager.c:1515 mate-session/gsm-manager.c:2339 +#: mate-session/gsm-manager.c:1513 mate-session/gsm-manager.c:2337 msgid "Not responding" msgstr "No està responent" @@ -545,14 +535,14 @@ msgstr "Aplicació recordada" msgid "This program is blocking logout." msgstr "Aquest programa està bloquejant la sortida." -#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:324 +#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:322 msgid "" "Refusing new client connection because the session is currently being shut " "down\n" msgstr "" "Es refusarà la connexió de client nova perquè la sessió s'està aturant\n" -#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:586 +#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584 #, c-format msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol ICE d'escolta: %s" -- cgit v1.2.1