From ba959e3b1a732d4457692aa46d1c1990051364d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 6 Jan 2017 20:11:09 +0100 Subject: sync with transifex --- po/fr.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ead4368..6c39dbd 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Joaquim Fellmann , 2000 # Jonathan Ernst , 2007 # Laurent Richard , 2006 -# Lothaire , 2015 +# Lothaire B , 2015 # mauron, 2014 # Stéphane Raimbault , 2008 # Sun G11n , 2002 @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-29 09:40+0000\n" -"Last-Translator: Lothaire \n" +"Last-Translator: Lothaire B \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Ajout d'un programme de démarrage" msgid "Edit Startup Program" msgstr "Modification d'un programme de démarrage" -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:490 +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:486 msgid "The startup command cannot be empty" msgstr "La commande de démarrage ne peut pas être vide" -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:496 +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:492 msgid "The startup command is not valid" msgstr "La commande de démarrage n'est pas valide" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Icône" msgid "Program" msgstr "Programme" -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:748 +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:741 msgid "Startup Applications Preferences" msgstr "Préférences des applications au démarrage" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Cette session vous connecte dans MATE" msgid "Some programs are still running:" msgstr "Des programmes sont encore en cours d'exécution :" -#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:707 +#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:634 msgid "" "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " "to lose work." @@ -319,58 +319,58 @@ msgstr "Options de la gestion de sessions :" msgid "Show session management options" msgstr "Affiche les options de la gestion de sessions" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:256 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:252 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "Icône « %s » non trouvée" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:655 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:582 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:706 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633 msgid "A program is still running:" msgstr "Un programme est toujours en cours d'exécution :" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:710 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637 msgid "Some programs are still running:" msgstr "Des programmes sont toujours en cours d'exécution :" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:711 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:638 msgid "" "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " "to lose work." msgstr "Attente de la fin des programmes. L'interruption de ces programmes risquerait de vous faire perdre certaines données." -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:941 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:868 msgid "Switch User Anyway" msgstr "Changer d'utilisateur malgré tout" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:944 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:871 msgid "Log Out Anyway" msgstr "Se déconnecter malgré tout" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:947 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:874 msgid "Suspend Anyway" msgstr "Mettre en veille malgré tout" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:950 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:877 msgid "Hibernate Anyway" msgstr "Hiberner malgré tout" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:953 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:880 msgid "Shut Down Anyway" msgstr "Éteindre malgré tout" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:956 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:883 msgid "Reboot Anyway" msgstr "Redémarrer malgré tout" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:964 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891 msgid "Lock Screen" msgstr "Verrouiller l'écran" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:967 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:894 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -- cgit v1.2.1