From 543871582ddb60758bde71c9468faa55c99ae0b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 5 Aug 2021 10:22:51 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- po/hr.po | 242 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 118 insertions(+), 124 deletions(-) (limited to 'po/hr.po') diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 3c2d407..24ccae9 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # Tomislav Krznar , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Tedo Vrbanec , 2018 +# 7ba6a01a5af78e1cef1be42ee2984787_3581812 <626b5332d4cf5b67e6c93ce0038f7f1b_356141>, 2018 # Ivan Branimir Škorić , 2018 # Elvis M. Lukšić , 2018 # Stefano Karapetsas , 2019 @@ -14,9 +14,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić , 2019\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" @@ -26,20 +26,20 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:127 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:125 msgid "Select Command" msgstr "Odaberi naredbu" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:170 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:168 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:172 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:170 msgid "seconds" msgstr "sekundi/e" -#: capplet/gsm-app-dialog.c:218 mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 +#: capplet/gsm-app-dialog.c:218 mate-session/gsm-logout-dialog.c:453 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:486 msgid "_Cancel" msgstr "_Opozovi" @@ -67,46 +67,50 @@ msgstr "Pokretačka naredba ne može biti prazna" msgid "The startup command is not valid" msgstr "Pokretačka naredba nije ispravna" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:516 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:520 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:560 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:572 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652 msgid "Icon" msgstr "Sličica" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:584 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664 msgid "Program" msgstr "Program" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:791 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865 msgid "Startup Applications Preferences" msgstr "Prilagodbe početnih programa" -#: capplet/gsp-app.c:284 +#: capplet/gsp-app.c:283 msgid "No name" msgstr "Bez imena" -#: capplet/gsp-app.c:290 +#: capplet/gsp-app.c:289 msgid "No description" msgstr "Bez opisa" -#: capplet/main.c:35 mate-session/main.c:614 +#: capplet/main.c:36 mate-session/main.c:614 msgid "Version of this application" msgstr "Inačica ove aplikacije" -#: capplet/main.c:51 +#: capplet/main.c:52 msgid "Could not display help document" msgstr "Nije bilo moguće prikazati pomoćni zapis" +#: capplet/main.c:80 +msgid "- MATE Session Properties" +msgstr "" + #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:5 msgid "Current session start time" msgstr "Početno vrijeme tekuće pristupne dionice" @@ -259,10 +263,6 @@ msgstr "MATE" msgid "This session logs you into MATE" msgstr "Ova pristupna dionica prijavljuje te u MATE" -#: data/mate.desktop.in:8 -msgid "Type=Application" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate.desktop.in:11 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Some programs are still running:" msgstr "Pojedini programi su još uvijek pokrenuti:" -#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633 +#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644 msgid "" "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " "to lose work." @@ -295,12 +295,6 @@ msgstr "Početni programi" msgid "Choose what applications to start when you log in" msgstr "Izaberi programe koje treba pokrenuti nakon prijave" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/mate-session-properties.desktop.in:7 -msgid "mate-session-properties" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-session-properties.desktop.in:13 @@ -359,84 +353,84 @@ msgstr "_Ime:" msgid "_Delay:" msgstr "_Odgoda:" -#: egg/eggdesktopfile.c:152 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168 msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "Datoteka nije valjana .desktop datoteka" -#: egg/eggdesktopfile.c:172 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "Neprepoznata inačica datoteke radne površine '%s'" -#: egg/eggdesktopfile.c:956 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Pokretanje %s" -#: egg/eggdesktopfile.c:1097 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117 msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "Aplikacija ne prihvaća dokumente iz naredbenog retka" -#: egg/eggdesktopfile.c:1165 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Neprepoznata mogućnost pokretanja: %d" -#: egg/eggdesktopfile.c:1363 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" "Nije moguće proslijediti URI-je zapisa na unos radne površine 'Type=Link'" -#: egg/eggdesktopfile.c:1384 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nije izvršna stavka" -#: egg/eggsmclient.c:221 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Isključi vezu prema upravitelju sesija" -#: egg/eggsmclient.c:224 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "Odredi datoteku koja sadrži spremljenu konfiguraciju" -#: egg/eggsmclient.c:224 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 msgid "FILE" msgstr "DATOTEKA" -#: egg/eggsmclient.c:227 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 msgid "Specify session management ID" msgstr "Navedi označivač upravljanja pristupnom dionicom" -#: egg/eggsmclient.c:227 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 msgid "ID" msgstr "Identifikator" -#: egg/eggsmclient.c:248 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269 msgid "Session management options:" msgstr "Opcije upravljanja sesijom:" -#: egg/eggsmclient.c:249 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 msgid "Show session management options" msgstr "Prikaži opcije upravitelja prijava" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:251 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:262 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "Sličica '%s' nije pronađena" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:581 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:632 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643 msgid "A program is still running:" msgstr "Program se još uvijek izvodi:" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:636 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647 msgid "Some programs are still running:" msgstr "Pojedini programi se još uvijek izvode:" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648 msgid "" "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " "to lose work." @@ -444,39 +438,39 @@ msgstr "" "Čekanje na svršetak programa. Prekidanje ovih programa može ti prouzročiti " "gubitak rada." -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:867 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878 msgid "Switch User Anyway" msgstr "Ipak zamijeni korisnika" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:870 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881 msgid "Log Out Anyway" msgstr "Ipak se odjavi" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:873 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884 msgid "Suspend Anyway" msgstr "Ipak obustavi" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887 msgid "Hibernate Anyway" msgstr "Ipak hiberniraj" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890 msgid "Shut Down Anyway" msgstr "Ipak isključi" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893 msgid "Reboot Anyway" msgstr "Ipak ponovno pokreni" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901 msgid "Lock Screen" msgstr "Zaključaj zaslon" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904 msgid "Cancel" msgstr "Opozovi" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:307 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:308 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -484,7 +478,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:315 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -492,59 +486,59 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:361 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Tvoja se trenutna prijava vodi kao \"%s\"." -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:441 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:442 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Želiš li odmah odjavu iz ovog sustava?" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:447 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:448 msgid "_Switch User" msgstr "_Promijeni korisnika" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:456 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:457 msgid "_Log Out" msgstr "_Odjavi se" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:462 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:463 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Želiš li odmah isključenje ovog sustava?" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:468 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:469 msgid "S_uspend" msgstr "O_bustavi" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:474 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:475 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hiberniraj" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:480 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:481 msgid "_Restart" msgstr "_Ponovno pokreni" -#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:490 +#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:491 msgid "_Shut Down" msgstr "_Isključi" -#: mate-session/gsm-manager.c:1515 mate-session/gsm-manager.c:2339 +#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351 msgid "Not responding" msgstr "Nema odziva" #. It'd be really surprising to reach this code: if we're here, #. * then the XSMP client already has set several XSMP #. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. -#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:595 +#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596 msgid "Remembered Application" msgstr "Upamćeni program" -#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1262 +#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263 msgid "This program is blocking logout." msgstr "Ovaj program sprječava odjavu." -#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:324 +#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:323 msgid "" "Refusing new client connection because the session is currently being shut " "down\n" @@ -552,13 +546,13 @@ msgstr "" "Odbija se veza novoga klijenta jer je pristupna dionica trenutno u " "isključivanju\n" -#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:586 +#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585 #, c-format msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "Nije bilo moguće stvoriti ICE primateljsku spojnicu: %s" #. Oh well, no X for you! -#: mate-session/gsm-util.c:355 +#: mate-session/gsm-util.c:383 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" msgstr "" "Nije moguće pokrenuti pristupnu dionicu prijave (i nije moguće povezati se " @@ -580,57 +574,11 @@ msgstr "Ne učitavaj korisnički određene programe" msgid "Disable hardware acceleration check" msgstr "" -#: mate-session/main.c:635 +#: mate-session/main.c:637 msgid " - the MATE session manager" msgstr " - MATE-ov upravitelj pristupne dionice" -#: tools/mate-session-save.c:66 -msgid "Log out" -msgstr "Odjavi se" - -#: tools/mate-session-save.c:67 -msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors" -msgstr "Odjavi se zanemarujući sve postojeće prepreke" - -#: tools/mate-session-save.c:68 -msgid "Show logout dialog" -msgstr "Prikaži odjavni dijaloški okvir" - -#: tools/mate-session-save.c:69 -msgid "Show shutdown dialog" -msgstr "Prikaži dijaloški okvir isključivanja" - -#: tools/mate-session-save.c:70 -msgid "Use dialog boxes for errors" -msgstr "Koristi dijaloške okvire za neispravnosti" - -#. deprecated options -#: tools/mate-session-save.c:72 -msgid "Set the current session name" -msgstr "Postavi ime tekuće pristupne dionice" - -#: tools/mate-session-save.c:72 -msgid "NAME" -msgstr "IME" - -#: tools/mate-session-save.c:73 -msgid "Kill session" -msgstr "Prekini pristupnu dionicu" - -#: tools/mate-session-save.c:74 -msgid "Do not require confirmation" -msgstr "Ne zahtijevaj potvrdu" - -#. Okay, it wasn't the upgrade case, so now we can give up. -#: tools/mate-session-save.c:126 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Nije bilo moguće povezati se s upraviteljem pristupne dionice" - -#: tools/mate-session-save.c:251 -msgid "Program called with conflicting options" -msgstr "Program pozvan sukobljenim izborima" - -#: tools/mate-session-inhibit.c:115 +#: tools/mate-session-inhibit.c:118 #, c-format msgid "" "%s [OPTION...] COMMAND\n" @@ -661,13 +609,59 @@ msgstr "" "\n" "Ako nijedna --inhibit mogućnost nije određena, pretpostavljeno je mirovanje.\n" -#: tools/mate-session-inhibit.c:169 tools/mate-session-inhibit.c:179 -#: tools/mate-session-inhibit.c:189 +#: tools/mate-session-inhibit.c:174 tools/mate-session-inhibit.c:184 +#: tools/mate-session-inhibit.c:194 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s zahtijeva primjenjivu vrijednost\n" -#: tools/mate-session-inhibit.c:225 +#: tools/mate-session-inhibit.c:230 #, c-format msgid "Failed to execute %s\n" msgstr "Neuspjelo izvršenje %s\n" + +#: tools/mate-session-save.c:67 +msgid "Log out" +msgstr "Odjavi se" + +#: tools/mate-session-save.c:68 +msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors" +msgstr "Odjavi se zanemarujući sve postojeće prepreke" + +#: tools/mate-session-save.c:69 +msgid "Show logout dialog" +msgstr "Prikaži odjavni dijaloški okvir" + +#: tools/mate-session-save.c:70 +msgid "Show shutdown dialog" +msgstr "Prikaži dijaloški okvir isključivanja" + +#: tools/mate-session-save.c:71 +msgid "Use dialog boxes for errors" +msgstr "Koristi dijaloške okvire za neispravnosti" + +#. deprecated options +#: tools/mate-session-save.c:73 +msgid "Set the current session name" +msgstr "Postavi ime tekuće pristupne dionice" + +#: tools/mate-session-save.c:73 +msgid "NAME" +msgstr "IME" + +#: tools/mate-session-save.c:74 +msgid "Kill session" +msgstr "Prekini pristupnu dionicu" + +#: tools/mate-session-save.c:75 +msgid "Do not require confirmation" +msgstr "Ne zahtijevaj potvrdu" + +#. Okay, it wasn't the upgrade case, so now we can give up. +#: tools/mate-session-save.c:127 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Nije bilo moguće povezati se s upraviteljem pristupne dionice" + +#: tools/mate-session-save.c:254 +msgid "Program called with conflicting options" +msgstr "Program pozvan sukobljenim izborima" -- cgit v1.2.1