From 5614719eefbb4bfa3f6617b90ad2897ccf9e8c27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mate-i18n Date: Fri, 12 Jun 2015 09:50:35 +0200 Subject: Sync translations with transifex --- po/hr.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/hr.po') diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index d13cf74..8766284 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:27+0000\n" -"Last-Translator: infirit \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 20:32+0000\n" +"Last-Translator: Mislav E. Lukšić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Odaberi naredbu" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198 msgid "Add Startup Program" -msgstr "Dodaj početni progam" +msgstr "Dodaj početni program" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:202 msgid "Edit Startup Program" @@ -96,13 +96,13 @@ msgstr "Ako je omogućeno, mate-session će korisniku prikazati odzivnu poruku p #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Logout timeout" -msgstr "" +msgstr "Istek odjave" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "" "If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout " "automatically. If 0, automatic logout is disabled." -msgstr "" +msgstr "Ako je odjavna poruka omogućena, ovo određuje vrijeme odjave u sekundama prije automatske odjave. Ako je 0, automatska odjava je onemogućena." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Time before session is considered idle" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Popis sastavnica koje su potrebne kao dio pristupne dionice. (Svaka sast #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Control gnome compatibility component startup" -msgstr "" +msgstr "Nadziri pokretanje GNOME sastavnice sukladnosti" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16 msgid "Control which compatibility components to start." -msgstr "" +msgstr "Nadziri koje sastavnice sukladnosti pokrenuti." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17 #: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "_Ime:" #: ../egg/eggdesktopfile.c:152 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "Datoteka nije valjana .desktop datoteka" +msgstr "Ovo nije ispravna datoteka s dometkom .desktop" #: ../egg/eggdesktopfile.c:172 #, c-format @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Nema odziva" #. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. #: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567 msgid "Remembered Application" -msgstr "" +msgstr "Upamćeni program" #: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205 msgid "This program is blocking logout." @@ -516,15 +516,15 @@ msgid "" " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" "\n" "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" -msgstr "" +msgstr "%s [MOGUĆNOST...] NAREDBA\n\nIzvrši NAREDBU pri onemogućavanju neke od funkcionalnosti pristupne dionice.\n\n -h, --help Prikaži ovu pomoć\n --version Prikaži programsku inačicu\n --app-id ID Označivač programa za korištenje\n pri onemogućavanju (mogućnost)\n --reason REASON Razlog za onemogućavanje (mogućnost)\n --inhibit ARG Radnje za onemogućenje, popis u stupcima:\n odjavi, zamijeni-korisnika, obustavi, mirovanje, samopostavi\n\nAko nijedna --inhibit mogućnost nije određena, pretpostavljeno je mirovanje.\n" #: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178 #: ../tools/mate-session-inhibit.c:188 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" -msgstr "" +msgstr "%s zahtijeva primjenjivu vrijednost\n" #: ../tools/mate-session-inhibit.c:224 #, c-format msgid "Failed to execute %s\n" -msgstr "" +msgstr "Neuspjelo izvršenje %s\n" -- cgit v1.2.1