# English (British) translation of mate-session # Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc. # Robert Brady , 1999-2000. # Philip Withnall , 2009, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-session 2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-01 09:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-23 19:20+0000\n" "Last-Translator: Philip Withnall \n" "Language-Team: British English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120 msgid "Select Command" msgstr "Select Command" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:194 msgid "Add Startup Program" msgstr "Add Startup Program" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198 msgid "Edit Startup Program" msgstr "Edit Startup Program" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:486 msgid "The startup command cannot be empty" msgstr "The startup command cannot be empty" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:492 msgid "The startup command is not valid" msgstr "The startup command is not valid" #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:555 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:567 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:579 msgid "Program" msgstr "Program" #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:792 msgid "Startup Applications Preferences" msgstr "Startup Applications Preferences" #: ../capplet/gsp-app.c:269 msgid "No name" msgstr "No name" #: ../capplet/gsp-app.c:275 msgid "No description" msgstr "No description" #: ../capplet/main.c:37 ../mate-session/main.c:441 msgid "Version of this application" msgstr "Version of this application" #: ../capplet/main.c:63 msgid "Could not display help document" msgstr "Could not display help document" #: ../data/mate.desktop.in.h:1 msgid "MATE" msgstr "MATE" #: ../data/mate.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into MATE" msgstr "This session logs you into MATE" #: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:1 msgid "Default session" msgstr "Default session" #: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:2 msgid "File Manager" msgstr "File Manager" #: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:3 msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." msgstr "" "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." #: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:4 msgid "If enabled, mate-session will save the session automatically." msgstr "If enabled, mate-session will save the session automatically." #: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:5 msgid "List of applications that are part of the default session." msgstr "List of applications that are part of the default session." #: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:6 msgid "" "List of components that are required as part of the session. (Each element " "names a key under \"/desktop/mate/session/required_components\"). The " "Startup Applications preferences tool will not normally allow users to " "remove a required component from the session, and the session manager will " "automatically add the required components back to the session at login time " "if they do get removed." msgstr "" "List of components that are required as part of the session. (Each element " "names a key under \"/desktop/mate/session/required_components\"). The " "Startup Applications preferences tool will not normally allow users to " "remove a required component from the session, and the session manager will " "automatically add the required components back to the session at login time " "if they do get removed." #: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:7 msgid "Logout prompt" msgstr "Logout prompt" #: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:8 msgid "Panel" msgstr "Panel" #: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:9 msgid "Required session components" msgstr "Required session components" #: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:10 msgid "Save sessions" msgstr "Save sessions" #: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:11 msgid "" "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with " "your saved files." msgstr "" "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with " "your saved files." #: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:12 msgid "" "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." msgstr "" "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." #: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:13 msgid "" "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing " "menus, the window list, status icons, the clock, etc." msgstr "" "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing " "menus, the window list, status icons, the clock, etc." #: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:14 msgid "" "The window manager is the program that draws the title bar and borders " "around windows, and allows you to move and resize windows." msgstr "" "The window manager is the program that draws the title bar and borders " "around windows, and allows you to move and resize windows." #: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:15 msgid "Time before session is considered idle" msgstr "Time before session is considered idle" #: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:16 ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "Window Manager" #: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 msgid "Some programs are still running:" msgstr "Some programs are still running:" #: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:667 msgid "" "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " "to lose work." msgstr "" "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " "to lose work." #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Choose what applications to start when you log in" msgstr "Choose what applications to start when you log in" #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Startup Applications" msgstr "Startup Applications" #: ../data/session-properties.ui.h:1 msgid "Additional startup _programs:" msgstr "Additional startup _programs:" #: ../data/session-properties.ui.h:2 msgid "Browse…" msgstr "Browse…" #: ../data/session-properties.ui.h:3 msgid "Co_mmand:" msgstr "Co_mmand:" #: ../data/session-properties.ui.h:4 msgid "Comm_ent:" msgstr "Comm_ent:" #: ../data/session-properties.ui.h:5 msgid "Options" msgstr "Options" #: ../data/session-properties.ui.h:6 msgid "Startup Programs" msgstr "Startup Programs" #: ../data/session-properties.ui.h:7 msgid "_Automatically remember running applications when logging out" msgstr "_Automatically remember running applications when logging out" #: ../data/session-properties.ui.h:8 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" #: ../data/session-properties.ui.h:9 msgid "_Remember Currently Running Application" msgstr "_Remember Currently Running Application" #: ../egg/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "File is not a valid .desktop file" #: ../egg/eggdesktopfile.c:188 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'" #: ../egg/eggdesktopfile.c:958 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Starting %s" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1100 #, c-format msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "Application does not accept documents on command line" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1168 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Unrecognised launch option: %d" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1373 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1394 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Not a launchable item" #: ../egg/eggsmclient.c:225 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Disable connection to session manager" #: ../egg/eggsmclient.c:228 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "Specify file containing saved configuration" #: ../egg/eggsmclient.c:228 msgid "FILE" msgstr "FILE" #: ../egg/eggsmclient.c:231 msgid "Specify session management ID" msgstr "Specify session management ID" #: ../egg/eggsmclient.c:231 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../egg/eggsmclient.c:252 msgid "Session management options:" msgstr "Session management options:" #: ../egg/eggsmclient.c:253 msgid "Show session management options" msgstr "Show session management options" #: ../mate-session/gsm-mateconf.c:106 #, c-format msgid "" "There is a problem with the configuration server.\n" "(%s exited with status %d)" msgstr "" "There is a problem with the configuration server.\n" "(%s exited with status %d)" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:255 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "Icon '%s' not found" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:615 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:666 msgid "A program is still running:" msgstr "A program is still running:" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:670 msgid "Some programs are still running:" msgstr "Some programs are still running:" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:671 msgid "" "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " "to lose work." msgstr "" "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " "to lose work." #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901 msgid "Switch User Anyway" msgstr "Switch User Anyway" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904 msgid "Log Out Anyway" msgstr "Log Out Anyway" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:907 msgid "Suspend Anyway" msgstr "Suspend Anyway" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:910 msgid "Hibernate Anyway" msgstr "Hibernate Anyway" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:913 msgid "Shut Down Anyway" msgstr "Shut Down Anyway" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:916 msgid "Reboot Anyway" msgstr "Reboot Anyway" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:924 msgid "Lock Screen" msgstr "Lock Screen" #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:927 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:266 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second." msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds." msgstr[0] "You will be automatically logged out in %d second." msgstr[1] "You will be automatically logged out in %d seconds." #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:274 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second." msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds." msgstr[0] "This system will be automatically shut down in %d second." msgstr[1] "This system will be automatically shut down in %d seconds." #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:306 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "You are currently logged in as \"%s\"." #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:372 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Log out of this system now?" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:378 msgid "_Switch User" msgstr "_Switch User" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:387 msgid "_Log Out" msgstr "_Log Out" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:393 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Shut down this system now?" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:399 msgid "S_uspend" msgstr "S_uspend" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:405 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernate" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:411 msgid "_Restart" msgstr "_Restart" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:421 msgid "_Shut Down" msgstr "_Shut Down" #: ../mate-session/gsm-manager.c:1214 ../mate-session/gsm-manager.c:1906 msgid "Not responding" msgstr "Not responding" #: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1189 msgid "This program is blocking logout." msgstr "This program is blocking logout." #: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:325 msgid "" "Refusing new client connection because the session is currently being shut " "down\n" msgstr "" "Refusing new client connection because the session is currently being shut " "down\n" #: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:587 #, c-format msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "Could not create ICE listening socket: %s" #. Oh well, no X for you! #: ../mate-session/gsm-util.c:354 #, c-format msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" msgstr "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" #: ../mate-session/main.c:437 msgid "Override standard autostart directories" msgstr "Override standard autostart directories" #: ../mate-session/main.c:438 msgid "MateConf key used to look up default session" msgstr "MateConf key used to look up default session" #: ../mate-session/main.c:439 msgid "Enable debugging code" msgstr "Enable debugging code" #: ../mate-session/main.c:440 msgid "Do not load user-specified applications" msgstr "Do not load user-specified applications" #: ../mate-session/main.c:461 msgid " - the MATE session manager" msgstr " - the MATE session manager" #: ../tools/mate-session-save.c:65 msgid "Log out" msgstr "Log out" #: ../tools/mate-session-save.c:66 msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors" msgstr "Log out, ignoring any existing inhibitors" #: ../tools/mate-session-save.c:67 msgid "Show logout dialog" msgstr "Show logout dialogue" #: ../tools/mate-session-save.c:68 msgid "Show shutdown dialog" msgstr "Show shutdown dialogue" #: ../tools/mate-session-save.c:69 msgid "Use dialog boxes for errors" msgstr "Use dialogue boxes for errors" #. deprecated options #: ../tools/mate-session-save.c:71 msgid "Set the current session name" msgstr "Set the current session name" #: ../tools/mate-session-save.c:71 msgid "NAME" msgstr "NAME" #: ../tools/mate-session-save.c:72 msgid "Kill session" msgstr "Kill session" #: ../tools/mate-session-save.c:73 msgid "Do not require confirmation" msgstr "Do not require confirmation" #: ../tools/mate-session-save.c:120 ../tools/mate-session-save.c:130 msgid "Could not connect to the session manager" msgstr "Could not connect to the session manager" #: ../tools/mate-session-save.c:273 msgid "Program called with conflicting options" msgstr "Program called with conflicting options" #~ msgid "MATE Settings Daemon Helper" #~ msgstr "MATE Settings Daemon Helper" #~ msgid "" #~ "If enabled, mate-session will save the session automatically. Otherwise, " #~ "the logout dialog will have an option to save the session." #~ msgstr "" #~ "If enabled, mate-session will save the session automatically. Otherwise, " #~ "the logout dialogue will have an option to save the session." #~ msgid "Preferred Image to use for login splash screen" #~ msgstr "Preferred Image to use for login splash screen" #~ msgid "Show the splash screen" #~ msgstr "Show the splash screen" #~ msgid "Show the splash screen when the session starts up" #~ msgstr "Show the splash screen when the session starts up" #~ msgid "" #~ "This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. " #~ "Sub-directories and image names are valid values. Changing this value " #~ "will effect the next session login." #~ msgstr "" #~ "This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. " #~ "Sub-directories and image names are valid values. Changing this value " #~ "will effect the next session login." #~ msgid "" #~ "Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to " #~ "lose work." #~ msgstr "" #~ "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause " #~ "you to lose work." #~ msgid "- MATE Splash Screen" #~ msgstr "- MATE Splash Screen" #~ msgid "MATE Splash Screen" #~ msgstr "MATE Splash Screen" #~ msgid "The name of the startup program cannot be empty" #~ msgstr "The name of the startup program cannot be empty" #~ msgid "" #~ "Assistive technology support has been requested for this session, but the " #~ "accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI " #~ "package is installed. Your session has been started without assistive " #~ "technology support." #~ msgstr "" #~ "Assistive technology support has been requested for this session, but the " #~ "accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI " #~ "package is installed. Your session has been started without assistive " #~ "technology support." #~ msgid "AT SPI Registry Wrapper" #~ msgstr "AT-SPI Registry Wrapper" #~ msgid "Sessions Preferences" #~ msgstr "Sessions Preferences" #~ msgid "MATE Keyring Daemon Wrapper" #~ msgstr "MATE Keyring Daemon Wrapper" #~ msgid "Selected option in the log out dialog" #~ msgstr "Selected option in the logout dialogue" #~ msgid "" #~ "This is the option that will be selected in the logout dialog, valid " #~ "values are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the " #~ "system and \"restart\" for restarting the system." #~ msgstr "" #~ "This is the option that will be selected in the logout dialogue, valid " #~ "values are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the " #~ "system and \"restart\" for restarting the system." #~ msgid "Configure your sessions" #~ msgstr "Configure your sessions" #~ msgid "Sessions" #~ msgstr "Sessions" #~ msgid "Session management" #~ msgstr "Session management" #~ msgid "MATE GUI Library + EggSMClient" #~ msgstr "MATE GUI Library + EggSMClient" #~ msgid "Allow TCP connections" #~ msgstr "Allow TCP connections" #~ msgid "" #~ "For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() " #~ "(XFree86 systems), mate-session does not listen for connections on TCP " #~ "ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. " #~ "mate-session must be restarted for this to take effect." #~ msgstr "" #~ "For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() " #~ "(XFree86 systems), mate-session does not listen for connections on TCP " #~ "ports. This option will allow connections from (authorised) remote hosts. " #~ "mate-session must be restarted for this to take effect." #~ msgid "_Order:" #~ msgstr "_Order:" #~ msgid "What happens to the application when it exits." #~ msgstr "What happens to the application when it exits." #~ msgid "_Style:" #~ msgstr "_Style:" #~ msgid "Inactive" #~ msgstr "Inactive" #~ msgid "Waiting to start or already finished." #~ msgstr "Waiting to start or already finished." #~ msgid "Started but has not yet reported state." #~ msgstr "Started but has not yet reported state." #~ msgid "Running" #~ msgstr "Running" #~ msgid "A normal member of the session." #~ msgstr "A normal member of the session." #~ msgid "Saving" #~ msgstr "Saving" #~ msgid "Saving session details." #~ msgstr "Saving session details." #~ msgid "State not reported within timeout." #~ msgstr "State not reported within timeout." #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Normal" #~ msgid "Unaffected by logouts but can die." #~ msgstr "Unaffected by logouts but can die." #~ msgid "Never allowed to die." #~ msgstr "Never allowed to die." #~ msgid "Trash" #~ msgstr "Wastebasket" #~ msgid "Discarded on logout and can die." #~ msgstr "Discarded on logout and can die." #~ msgid "Settings" #~ msgstr "Settings" #~ msgid "Always started on every login." #~ msgstr "Always started on every login." #~ msgid "Order" #~ msgstr "Order" #~ msgid "Style" #~ msgstr "Style" #~ msgid "State" #~ msgstr "State" #~ msgid "" #~ "There was an error starting the MATE Settings Daemon.\n" #~ "\n" #~ "Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work " #~ "correctly." #~ msgstr "" #~ "There was an error starting the MATE Settings Daemon.\n" #~ "\n" #~ "Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work " #~ "correctly." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "The last error message was:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "The last error message was:\n" #~ "\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "MATE will still try to restart the Settings Daemon next time you log in." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "MATE will still try to restart the Settings Daemon next time you log in." #~ msgid "The Settings Daemon restarted too many times." #~ msgstr "The Settings Daemon restarted too many times." #~ msgid "List registered clients, then exit" #~ msgstr "List registered clients, then exit" #~ msgid "PROGRAM..." #~ msgstr "PROGRAM…" #~ msgid "" #~ "You must specify at least one program to remove. You can list the " #~ "programs with --list.\n" #~ msgstr "" #~ "You must specify at least one program to remove. You can list the " #~ "programs with --list.\n" #~ msgid "Error: could not connect to the session manager\n" #~ msgstr "Error: could not connect to the session manager\n" #~ msgid "Currently registered clients:\n" #~ msgstr "Currently registered clients:\n" #~ msgid "Couldn't find program %s in session\n" #~ msgstr "Couldn't find program %s in session\n" #~ msgid "" #~ "The MATE session manager cannot start properly. Please report this as a " #~ "MATE bug. Please include this ICE failure message in the bug report: " #~ "'%s'. Meanwhile you could try logging in using the failsafe session." #~ msgstr "" #~ "The MATE session manager cannot start properly. Please report this as a " #~ "MATE bug. Please include this ICE failure message in the bug report: " #~ "'%s'. Meanwhile you could try logging in using the failsafe session." #~ msgid "" #~ "The MATE session manager was unable to lock the file '%s'. Please " #~ "report this as a MATE bug. Sometimes this error may occur if the file's " #~ "directory is unwritable, you could try logging in via the failsafe " #~ "session and ensuring that it is." #~ msgstr "" #~ "The MATE session manager was unable to lock the file '%s'. Please " #~ "report this as a MATE bug. Sometimes this error may occur if the file's " #~ "directory is unwritable, you could try logging in via the failsafe " #~ "session and ensuring that it is." #~ msgid "" #~ "The MATE session manager was unable to read the file: '%s'. If this " #~ "file exists it must be readable by you for MATE to work properly. Try " #~ "logging in with the failsafe session and removing this file." #~ msgstr "" #~ "The MATE session manager was unable to read the file: '%s'. If this " #~ "file exists it must be readable by you for MATE to work properly. Try " #~ "logging in with the failsafe session and removing this file." #~ msgid "" #~ "Could not write to file '%s'. This file must be writable in order for " #~ "MATE to function properly. Try logging in with the failsafe session and " #~ "removing this file. Also make sure that the file's directory is writable." #~ msgstr "" #~ "Could not write to file '%s'. This file must be writable in order for " #~ "MATE to function properly. Try logging in with the failsafe session and " #~ "removing this file. Also make sure that the file's directory is writable." #~ msgid "Are you sure you want to log out?" #~ msgstr "Are you sure you want to log out?" #~ msgid "Remember running applications" #~ msgstr "Remember running applications" #~ msgid "_Restart the computer" #~ msgstr "_Restart the computer" #~ msgid "Only read saved sessions from the default.session file" #~ msgstr "Only read saved sessions from the default.session file" #~ msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" #~ msgstr "" #~ "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" #~ msgid "DELAY" #~ msgstr "DELAY" #~ msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" #~ msgstr "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" #~ msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" #~ msgstr "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" #~ msgid "This session is running as a privileged user" #~ msgstr "This session is running as a privileged user" #~ msgid "" #~ "Running a session as a privileged user should be avoided for security " #~ "reasons. If possible, you should log in as a normal user." #~ msgstr "" #~ "Running a session as a privileged user should be avoided for security " #~ "reasons. If possible, you should log in as a normal user." #~ msgid "_Continue" #~ msgstr "_Continue" #~ msgid "" #~ "The session might encounter issues if the computer clock is not properly " #~ "configured. Please consider adjusting it.\n" #~ "\n" #~ "Current date is %s." #~ msgstr "" #~ "The session might encounter issues if the computer clock is not properly " #~ "configured. Please consider adjusting it.\n" #~ "\n" #~ "Current date is %s." #~ msgid "Failed to launch time configuration tool: %s" #~ msgstr "Failed to launch time configuration tool: %s" #~ msgid "The computer clock appears to be wrong" #~ msgstr "The computer clock appears to be wrong" #~ msgid "_Ignore" #~ msgstr "_Ignore" #~ msgid "_Adjust the Clock" #~ msgstr "_Adjust the Clock" #~ msgid "" #~ "Could not look up internet address for %s.\n" #~ "This will prevent MATE from operating correctly.\n" #~ "It may be possible to correct the problem by adding\n" #~ "%s to the file /etc/hosts." #~ msgstr "" #~ "Could not look up internet address for %s.\n" #~ "This will prevent MATE from operating correctly.\n" #~ "It may be possible to correct the problem by adding\n" #~ "%s to the file /etc/hosts." #~ msgid "Try Again" #~ msgstr "Try Again" #~ msgid "Wait abandoned due to conflict." #~ msgstr "Wait abandoned due to conflict." #~ msgid "No response to the %s command." #~ msgstr "No response to the %s command." #~ msgid "The program may be slow, stopped or broken." #~ msgstr "The program may be slow, stopped or broken." #~ msgid "You may wait for it to respond or remove it." #~ msgstr "You may wait for it to respond or remove it." #~ msgid "Restart abandoned due to failures." #~ msgstr "Restart abandoned due to failures." #~ msgid "A session shutdown is in progress." #~ msgstr "A session shutdown is in progress." #~ msgid "- Save the current session" #~ msgstr "- Save the current session" #~ msgid "Save changes to the current session before closing?" #~ msgstr "Save changes to the current session before closing?" #~ msgid "If you don't save, changes will be discarded." #~ msgstr "If you don't save, changes will be discarded." #~ msgid "_Close without Saving" #~ msgstr "_Close without Saving" #~ msgid "Current Session" #~ msgstr "Current Session" #~ msgid "Your session has been saved." #~ msgstr "Your session has been saved." #~ msgid "could not connect to the session manager\n" #~ msgstr "could not connect to the session manager\n" #~ msgid "session manager does not support MATE extensions\n" #~ msgstr "session manager does not support MATE extensions\n" #~ msgid "Remove the currently selected client from the session." #~ msgstr "Remove the currently selected client from the session." #~ msgid "Apply changes to the current session" #~ msgstr "Apply changes to the current session" #~ msgid "The list of programs in the session." #~ msgstr "The list of programs in the session." #~ msgid "Currently running _programs:" #~ msgstr "Currently running _programs:" #~ msgid "Sawfish Window Manager" #~ msgstr "Sawfish Window Manager" #~ msgid "Marco Window Manager" #~ msgstr "Marco Window Manager" #~ msgid "Caja" #~ msgstr "Caja" #~ msgid "Desktop Settings" #~ msgstr "Desktop Settings" #~ msgid "New Startup Program" #~ msgstr "New Startup Program" #~ msgid "_Save current setup" #~ msgstr "_Save current setup" #~ msgid "Automatically save chan_ges to session" #~ msgstr "Automatically save chan_ges to session" #~ msgid "Save the current session" #~ msgstr "Save the current session" #~ msgid "The session name cannot be empty" #~ msgstr "The session name cannot be empty" #~ msgid "The session name already exists" #~ msgstr "The session name already exists" #~ msgid "Add a new session" #~ msgstr "Add a new session" #~ msgid "Edit session name" #~ msgstr "Edit session name" #~ msgid "Disable" #~ msgstr "Disable" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Edit" #~ msgid "" #~ "Some changes are not saved.\n" #~ "Is it still OK to exit?" #~ msgstr "" #~ "Some changes are not saved.\n" #~ "Is it still OK to exit?" #~ msgid "Show splash screen on _login" #~ msgstr "Show splash screen on _login" #~ msgid "As_k on logout" #~ msgstr "As_k on logout" #~ msgid "_Sessions:" #~ msgstr "_Sessions:" #~ msgid "_Startup Command:" #~ msgstr "_Startup Command:" #~ msgid "There was an unknown activation error." #~ msgstr "There was an unknown activation error." #~ msgid "Initialize session settings" #~ msgstr "Initialise session settings"