# Zulu translation of mate-session. # Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation (Translate.org.za) # This file is distributed under the same license as the mate-session package. # # Zuza Software Foundation , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-session HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-02 17:02+0200\n" "Last-Translator: Zuza Software Foundation \n" "Language-Team: Zulu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: mate-session/mate-session.schemas.in.h:1 msgid "Allow TCP connections" msgstr "Vumela ukuxhumana kwe TCP" #: mate-session/mate-session.schemas.in.h:2 msgid "" "For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() " "(XFree86 systems), mate-session does not listen for connections on TCP " "ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. " "mate-session must be restarted for this to take effect." msgstr "" "Ngezizathu zokuvikeleka, kumganga one _IceTcpTransNoListen() (XFree86 " "isisakazi), iziqephu ze mate azilaleli ukuxhumana kwezitheleli ze TCP. Lolu " "khetho lizo vumela ukuxhumana okuvela kwizindawo eziphethe (ezivunyiwe " "ngokomthetho). isiqephu-mate kumelwe siphinde siqalwe kabusha ukuze lokhu " "kusebenze." #: mate-session/mate-session.schemas.in.h:3 msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." msgstr "" "Uma sikhona, isiqephu-mate siyawucela umsebenzisi phambi kokuqeda isiqephu." #: mate-session/mate-session.schemas.in.h:4 msgid "" "If enabled, mate-session will save the session automatically. Otherwise, " "the logout dialog will have an option to save the session." msgstr "" "Uma sikhona, isiqephu-mate sizawuhlenga isiqephu ngokuzenzakalela. " "Kungenjalo, ikonombho lokucisha lizawuba nethuba lokuhlenga." #: mate-session/mate-session.schemas.in.h:5 msgid "Logout prompt" msgstr "Isicelo sokuphuma" #: mate-session/mate-session.schemas.in.h:6 msgid "" "Preferred Image to use for the splash screen when logging in to the MATE " "Desktop" msgstr "" "Isithombe esithandekayo ukusebenzisela ukuphucukisa ubuso besiga-nyezi uma " "ungena kwisiga-nyezi se MATE" #: mate-session/mate-session.schemas.in.h:7 msgid "Save sessions" msgstr "Iziqephu zokuhlenga" #: mate-session/mate-session.schemas.in.h:8 msgid "Show the splash screen" msgstr "Tshengisa ubuso besiga-nyezi obuphucukile" #: mate-session/mate-session.schemas.in.h:9 msgid "Show the splash screen when the session starts up" msgstr "Tshengisa ubuso besiga-nyezi obuphuchukile uma kuqala isiqephu" #: mate-session/mate-session.schemas.in.h:10 msgid "Splash Screen Image" msgstr "Isithombe esiphucukile sobuso besinga-nyezi" #: mate-session/gsm-client-editor.c:97 mate-session/startup-programs.c:314 msgid "_Order:" msgstr "_Inhlelo:" #: mate-session/gsm-client-editor.c:99 msgid "The order in which applications are started in the session." msgstr "Uhlelo lapho izithobo ziqalwa ngakho phakathi kwesiqephu." #: mate-session/gsm-client-editor.c:106 msgid "What happens to the application when it exits." msgstr "Kwenzekani phakathi kwesithobo uma siphuma." #: mate-session/gsm-client-editor.c:109 msgid "_Style:" msgstr "_Inhlobo:" #: mate-session/gsm-client-list.c:150 #: mate-session/session-properties-capplet.c:412 msgid "Order" msgstr "Uhlelo" #: mate-session/gsm-client-list.c:155 msgid "Style" msgstr "Inhlobo" #: mate-session/gsm-client-list.c:160 msgid "State" msgstr "Isimo" #: mate-session/gsm-client-list.c:165 msgid "Program" msgstr "Uhlelo" #: mate-session/gsm-client-row.c:31 msgid "Inactive" msgstr "Engenamandla" #: mate-session/gsm-client-row.c:32 msgid "Waiting to start or already finished." msgstr "Imele ukuqala kumbe sele iqedile." #: mate-session/gsm-client-row.c:34 msgid "Starting" msgstr "Iyaqala" #: mate-session/gsm-client-row.c:35 msgid "Started but has not yet reported state." msgstr "Iqalile kodwa ayikachazi isimo." #: mate-session/gsm-client-row.c:37 msgid "Running" msgstr "Iyagijima" #: mate-session/gsm-client-row.c:38 msgid "A normal member of the session." msgstr "Ilungu elejwayelekile lesiqephu." #: mate-session/gsm-client-row.c:40 msgid "Saving" msgstr "Iyahlenga" #: mate-session/gsm-client-row.c:41 msgid "Saving session details." msgstr "Ihlenga imininingwane yesiqephu." #: mate-session/gsm-client-row.c:43 msgid "Unknown" msgstr "Ayaziwa" #: mate-session/gsm-client-row.c:44 msgid "State not reported within timeout." msgstr "Isimo asitshelwanga phakathi kwesikhathi." #: mate-session/gsm-client-row.c:50 msgid "Normal" msgstr "Yejwayelekile" #: mate-session/gsm-client-row.c:51 msgid "Unaffected by logouts but can die." msgstr "Ayithintwanga yizinhlelo zokuphuma kodwa yingafa." #: mate-session/gsm-client-row.c:53 msgid "Restart" msgstr "Qala kabusha" #: mate-session/gsm-client-row.c:54 msgid "Never allowed to die." msgstr "Ungayivumeli ife." #: mate-session/gsm-client-row.c:56 msgid "Trash" msgstr "Emgqonyeni" #: mate-session/gsm-client-row.c:57 msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Ilahliwe makuphunywa futhi ingafa." #: mate-session/gsm-client-row.c:59 msgid "Settings" msgstr "Ukuhlelwa" #: mate-session/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Njalo iqalwe uma ivulwa." #. #. * it would be nice to have a dialog which either: #. * #. * 1. lets you change the message on it #. * 2. lets you append messages and has a "history" #. * #. * for now, we just kill the old dialog and pop up a new one. #. #: mate-session/gsm-gsd.c:41 msgid "" "There was an error starting the MATE Settings Daemon.\n" "\n" "Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work " "correctly." msgstr "" "Kuye kwaba khona nephutha makuqalwa izinhlelo MATE Daemon.\n" "\n" "Ezinye izinto, njenge zihloko, imisindo, okanye izinhlelo zesizinda ngeke " "zisebenze kahle." #: mate-session/gsm-gsd.c:53 msgid "" "\n" "\n" "The last error message was:\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Umyalezo wokugcina onephuta bowuthi:\n" "\n" #: mate-session/gsm-gsd.c:58 msgid "" "\n" "\n" "MATE will still try to restart the Settings Daemon next time you log in." msgstr "" "\n" "\n" "MATE izoqhubeka ukuzama ukuqala kabusha amahlelo we Daemon uma uphinde " "wabuya wangena." #: mate-session/gsm-gsd.c:115 msgid "There was an unknown activation error." msgstr "Kuye kwaba khona iphutha lokusebenza elingaziwa." #: mate-session/gsm-gsd.c:157 msgid "The Settings Daemon restarted too many times." msgstr "Izinhlelo ze Daemon ziqale kabusha izikhathi eziningi kakhulu." #: mate-session/logout.c:355 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Ingabe uqinisile ufuna ukucisha?" #: mate-session/logout.c:372 msgid "_Save current setup" msgstr "_Hlenga ukuhlela kwamanje" #: mate-session/logout.c:393 msgid "Action" msgstr "Isinyathelo" #: mate-session/logout.c:410 msgid "_Log out" msgstr "_Phuma" #: mate-session/logout.c:416 msgid "Sh_ut down" msgstr "Cis_ha ngokuphelele" #: mate-session/logout.c:423 msgid "_Restart the computer" msgstr "_Qala kabusha isiga-nyezi" #: mate-session/main.c:81 msgid "Specify a session name to load" msgstr "Cacisa igama lesiqephu ozolifaka" #: mate-session/main.c:82 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "Funda kuphela iziqephu ezihlengiwe kwihele lesiqephu.sephutha" #: mate-session/main.c:83 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" "Isikhathi esiyisigamu somzuzwana sichithiwe kumelwe okhasimente ukuba " "babhalise (0=phakade)" #: mate-session/main.c:84 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "" "Isikhathi esiyisigamu somzuzwana sichithiwe kumelwe okhasimente ukuba " "baphendule (0=phakade)" #: mate-session/main.c:85 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "" "Isikhathi esiyisigamu somzuzuwana sichithiwe kumelwe okhasimente ukuba bafe " "(0=phakade)" #: mate-session/main.c:265 #, c-format msgid "" "Could not look up internet address for %s.\n" "This will prevent MATE from operating correctly.\n" "It may be possible to correct the problem by adding\n" "%s to the file /etc/hosts." msgstr "" "Ihlulekile ukubheka ikheli lolwembu lwe %s.\n" "Lokhu kuzothintela MATE ekusebenzeni kahle.\n" "Kunga khoneka ukuxazulula inkinga ngoku hlanganisa\n" "%s phakathi kwehele /etc/hosts." #: mate-session/main.c:272 msgid "Log in Anyway" msgstr "Ungangena nomakunjalo" #: mate-session/main.c:273 msgid "Try Again" msgstr "Zama futhi" #: mate-session/manager.c:223 msgid "Your session has been saved" msgstr "Isiqephu sakho sihlengiwe" #: mate-session/manager.c:527 msgid "Wait abandoned due to conflict." msgstr "Linda isikhathi esifikile ukuba sikuphikise." #: mate-session/manager.c:1035 #, c-format msgid "No response to the %s command." msgstr "Akuna mpendulo kumyalelo %s." #: mate-session/manager.c:1036 msgid "The program may be slow, stopped or broken." msgstr "Uhlelo longabe lwenza ngonwabo, limisiwe kumbe liphukile." #: mate-session/manager.c:1037 msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "Ungayilinda ukuba iphendule kumbe uyikhiphe." #: mate-session/manager.c:1760 msgid "Restart abandoned due to failures." msgstr "Ukuqala kabusha kuyekeliwe ngenxa yokwehluleka." #: mate-session/manager.c:1956 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Isiqephu sokucisha sisasebenza." #: mate-session/save-session.c:46 msgid "Set the current session" msgstr "Hlela isiqephu samanje" #: mate-session/save-session.c:47 msgid "Kill session" msgstr "Bulala isiqephu" #: mate-session/save-session.c:48 msgid "Use dialog boxes" msgstr "Sebenzisa amabhokisi ukushayela" #: mate-session/save-session.c:146 mate-session/save-session.c:179 msgid "Could not connect to the session manager" msgstr "Ihlulekile ukuxhumana kumphathi wesiqephu" #: mate-session/session-names.c:143 msgid "The session name cannot be empty" msgstr "Igama lesiqephu ngekhe libe yize" #: mate-session/session-names.c:154 msgid "The session name already exists" msgstr "Igama lesiqephu likhona" #: mate-session/session-names.c:188 msgid "Add a new session" msgstr "Faka isiqephu esisha" #: mate-session/session-names.c:218 msgid "Edit session name" msgstr "Hlela igama lesiqephu" #: mate-session/session-properties-capplet.c:122 msgid "_Edit" msgstr "_Hlela" #: mate-session/session-properties-capplet.c:190 msgid "" "Some changes are not saved.\n" "Is it still OK to exit?" msgstr "" "Olunye ushintsho aluhlengangwa.\n" "Ingabe kulungile ukuphuma?" #: mate-session/session-properties-capplet.c:240 #: mate-session/session-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Sessions" msgstr "Iziqephu" #: mate-session/session-properties-capplet.c:273 msgid "Show splash screen on _login" msgstr "Khombisa ukuphucuka kobuso besiga-nyezi uma _ungena" #: mate-session/session-properties-capplet.c:284 #, fuzzy msgid "As_k on logout" msgstr "_Cela uma uphuma" #: mate-session/session-properties-capplet.c:295 msgid "Automatically save chan_ges to session" msgstr "Hlenga ngokuzenzakalela ushint_sho esiqephini" #: mate-session/session-properties-capplet.c:306 msgid "_Sessions:" msgstr "_Iziqephu:" #: mate-session/session-properties-capplet.c:324 msgid "Session Name" msgstr "Igama lesiqephu" #: mate-session/session-properties-capplet.c:375 msgid "Session Options" msgstr "Ukukhetha isiqephu" #: mate-session/session-properties-capplet.c:384 msgid "Current Session" msgstr "Isiqephu samanje" #: mate-session/session-properties-capplet.c:393 msgid "Additional startup _programs:" msgstr "_Izinhlelo ezifakiwe zokuqala:" #: mate-session/session-properties-capplet.c:414 msgid "Command" msgstr "Imiyalelo" #: mate-session/session-properties-capplet.c:446 msgid "Startup Programs" msgstr "Izinhlelo zokuqala" #: mate-session/session-properties.c:49 msgid "Remove the currently selected client from the session." msgstr "Khipha ukhasimente okhethiwe manje esiqephini." #: mate-session/session-properties.c:55 msgid "Apply changes to the current session" msgstr "Yenza ushintsho esiqephini samanje" #: mate-session/session-properties.c:61 msgid "The list of programs in the session." msgstr "Uhlu lwezinhlelo esiqephini." #: mate-session/session-properties.c:88 msgid "Currently running _programs:" msgstr "_Izinhlelo ezisebenzayo manje:" #: mate-session/session-properties.c:104 msgid "Initialize session settings" msgstr "Qala izinhlelo zesiqephu" #: mate-session/session-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure your sessions" msgstr "Shintsha isimo seziqephu zakho" #: mate-session/splash-widget.c:43 msgid "Sawfish Window Manager" msgstr "Bheka njengenhlanzi umphathi wefasitela" #: mate-session/splash-widget.c:44 msgid "Marco Window Manager" msgstr "Lawula umphathi wefasitela" #: mate-session/splash-widget.c:45 msgid "Window Manager" msgstr "Umphathi wefasitela" #: mate-session/splash-widget.c:46 msgid "The Panel" msgstr "Uhlu lwamagama" #: mate-session/splash-widget.c:47 msgid "Session Manager Proxy" msgstr "Umthetho womphathi wesiqephu" #: mate-session/splash-widget.c:48 msgid "Caja" msgstr "Caja" #: mate-session/splash-widget.c:49 msgid "Desktop Settings" msgstr "Izinhlelo zobuso besiga-nyezi" #: mate-session/startup-programs.c:292 msgid "_Startup Command:" msgstr "Umyalelo woku _qala kabusha:" #: mate-session/startup-programs.c:298 msgid "Startup Command" msgstr "Umyalelo wokuqala kabusha" #: mate-session/startup-programs.c:347 msgid "The startup command cannot be empty" msgstr "Umyalelo wokuqala kabusha ngekhe ube yize" #: mate-session/startup-programs.c:384 msgid "Add Startup Program" msgstr "Faka uhlelo lokuqala kabusha" #: mate-session/startup-programs.c:405 msgid "Edit Startup Program" msgstr "Hlela uhlelo lokuqala kabusha"