summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ha.po
blob: c13ab953e267ddd82d608c5775e5e45bf81aabe0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-session-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-"
"session&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-17 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-25 12:54+0100\n"
"Last-Translator: saudat mohammed <saudat@wazobialinux>\n"
"Language-Team: hausa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:126
#, fuzzy
msgid "Select Command"
msgstr "Umarnin Farawa"

#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:187
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Ƙara Shirin Farawa"

#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:191
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Shirya Shirin Farawa"

#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:132
msgid "No description"
msgstr ""

#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:952
#, fuzzy
msgid "The name of the startup program cannot be empty"
msgstr "Umarnin farawa ba zai iya zama mai maras komai ba"

#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:956
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Umarnin farawa ba zai iya zama mai maras komai ba"

#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:962
#, fuzzy
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Umarnin farawa ba zai iya zama mai maras komai ba"

#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1279
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1292
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "Aiki"

#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1303
msgid "Program"
msgstr "Shiri"

#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1453
#: ../data/session-properties.glade.h:6
msgid "Sessions Preferences"
msgstr ""

#: ../capplet/main.c:37 ../mate-session/main.c:508
msgid "Version of this application"
msgstr ""

#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.c:47
msgid ""
"Assistive technology support has been requested for this session, but the "
"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package "
"is installed. Your session has been started without assistive technology "
"support."
msgstr ""

#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.in.h:1
msgid "AT SPI Registry Wrapper"
msgstr ""

#: ../compat/mate-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1
msgid "MATE Settings Daemon Helper"
msgstr ""

#: ../data/mate.desktop.in.h:1
msgid "MATE"
msgstr ""

#: ../data/mate.desktop.in.h:2
msgid "This session logs you into MATE"
msgstr ""

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Default session"
msgstr "Kashe zaman shawara"

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "File Manager"
msgstr "Manajan Taga"

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:3
msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
"Idan an fara, zaman shawarar-mate zai yi tambaya ga mai amfani da kwamfyuta "
"kafin ya ƙarasar da zaman shawarar."

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:4
msgid ""
"If enabled, mate-session will save the session automatically. Otherwise, "
"the logout dialog will have an option to save the session."
msgstr ""
"Idan an fara, zaman shawarar-mate zai adana zaman shawarar farat ɗaya. Idan "
"ba haka ba, za'a ba da iko wa zauren akwatin bayanin fitarwa ya zaɓi adana "
"zaman shawarar."

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "List of applications that are part of the default session."
msgstr "Tsarin da shirin ayuka ke farawa cikin zaman shawara."

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:6
msgid ""
"List of components that are required as part of the session. (Each element "
"names a key under \"/desktop/mate/session/required-components\".) The "
"Session Preferences will not normally allow users to remove a required "
"component from the session, and the session manager will automatically add "
"the required components back to the session if they do get removed."
msgstr ""

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:7
msgid "Logout prompt"
msgstr "Tambaya ga fitarwa"

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Panel"
msgstr "Fanel ɗin"

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:9
msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
msgstr "Surar da aka fi son amfani da wa sifilash skireen"

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:10
msgid "Required session components"
msgstr ""

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:11
msgid "Save sessions"
msgstr "Adana zaman shawara"

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:12
msgid "Selected option in the log out dialog"
msgstr ""

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:13
msgid "Show the splash screen"
msgstr "Nuna sifilash skireen"

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:14
msgid "Show the splash screen when the session starts up"
msgstr "Nuna sifilash skireen idan zaman shawarar ta fara yi"

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:15
msgid ""
"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
"your saved files."
msgstr ""

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
msgstr ""

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:17
msgid ""
"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
msgstr ""

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:18
msgid ""
"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
"around windows, and allows you to move and resize windows."
msgstr ""

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:19
msgid ""
"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
"directories and image names are valid values. Changing this value will "
"effect the next session login."
msgstr ""
"Wannan kimar hanya ya danganta ga gafakan $datadir/pixmaps/. Sunayen zane da "
"ƙananan-gafakoki wasu kima ne masu inganci. Idan an canza wannan kima, zai "
"zartar da shigarwa na zaman shawara na gaba."

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:20
msgid ""
"This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values "
"are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system and "
"\"restart\" for restarting the system."
msgstr ""

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:21
msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""

#: ../data/mate-session.schemas.in.h:22 ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
msgid "Window Manager"
msgstr "Manajan Taga"

#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""

#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:2
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633
msgid ""
"Waiting for program to finish.  Interrupting program may cause you to lose "
"work."
msgstr ""

#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure your sessions"
msgstr "Canza tsarin zaman shawarar ka"

#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Sessions"
msgstr "Zaman Shawara"

#: ../data/session-properties.glade.h:1
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Ƙari na shiryoyin _farawa:"

#: ../data/session-properties.glade.h:2
msgid "Browse..."
msgstr ""

#: ../data/session-properties.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Umarni"

#: ../data/session-properties.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Umarni"

#: ../data/session-properties.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Zaɓuɓɓuka na Zaman Shawara"

#: ../data/session-properties.glade.h:7
msgid "Startup Programs"
msgstr "Shiryoyin Farawa"

#: ../data/session-properties.glade.h:8
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""

#: ../data/session-properties.glade.h:9
msgid "_Name:"
msgstr ""

#: ../data/session-properties.glade.h:10
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""

#: ../egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""

#: ../egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""

#: ../egg/eggdesktopfile.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Farawa"

#: ../egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""

#: ../egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""

#: ../egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""

#: ../egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""

#: ../egg/eggsmclient.c:185
#, fuzzy
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "An kasa haɗi zuwa manajan zaman shawara"

#: ../egg/eggsmclient.c:188
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""

#: ../egg/eggsmclient.c:188
msgid "FILE"
msgstr ""

#: ../egg/eggsmclient.c:191
#, fuzzy
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Ka ƙayyade sunan zaman shawara wanda za'a yi lodi"

#: ../egg/eggsmclient.c:191
msgid "ID"
msgstr ""

#: ../egg/eggsmclient.c:245
#, fuzzy
msgid "Session Management Options"
msgstr "Zaɓuɓɓuka na Zaman Shawara"

#: ../egg/eggsmclient.c:246
#, fuzzy
msgid "Show Session Management options"
msgstr "Furoksy na Manajan Zaman Shawara"

#: ../mate-session/gsm-mateconf.c:106
#, c-format
msgid ""
"There is a problem with the configuration server.\n"
"(%s exited with status %d)"
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:256
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "Wanda ba'a sani ba"

#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:632
msgid "A program is still running:"
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:636
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637
msgid ""
"Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:865
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:868
#, fuzzy
msgid "Logout Anyway"
msgstr "Ka Shiga Duk da Haka"

#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:871
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
#, fuzzy
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Ka Shiga Duk da Haka"

#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
#, fuzzy
msgid "Shutdown Anyway"
msgstr "Ka Shiga Duk da Haka"

#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
#, fuzzy
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Ka Shiga Duk da Haka"

#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Lock Screen"
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:283
#, c-format
msgid ""
"You are currently logged in as \"%s\".\n"
"You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural ""
"You are currently logged in as \"%s\".\n"
"You will be automatically logged out in %d seconds."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:295
#, c-format
msgid ""
"You are currently logged in as \"%s\".\n"
"This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural ""
"You are currently logged in as \"%s\".\n"
"This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:377
msgid "Log out of this system now?"
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:383
msgid "_Switch User"
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:392
#, fuzzy
msgid "_Log Out"
msgstr "_Fitarwa"

#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:398
msgid "Shut down this system now?"
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:404
msgid "S_uspend"
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:410
msgid "_Hibernate"
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:416
#, fuzzy
msgid "_Restart"
msgstr "Sake fara"

#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:426
#, fuzzy
msgid "_Shut Down"
msgstr "Ka_she"

#: ../mate-session/gsm-manager.c:943 ../mate-session/gsm-manager.c:1571
msgid "Not responding"
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:989
msgid "This program is blocking log out."
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:234
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
msgstr ""

#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:489
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""

#. Oh well, no X for you!
#: ../mate-session/gsm-util.c:143
#, c-format
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""

#: ../mate-session/main.c:504
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr ""

#: ../mate-session/main.c:505
msgid "MateConf key used to lookup default session"
msgstr ""

#: ../mate-session/main.c:506
msgid "Enable debugging code"
msgstr ""

#: ../mate-session/main.c:507
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr ""

#: ../mate-session/main.c:528
#, fuzzy
msgid " - the MATE session manager"
msgstr "An kasa haɗi zuwa manajan zaman shawara"

#: ../splash/mate-session-splash.c:315
#, fuzzy
msgid "- MATE Splash Screen"
msgstr "Nuna sifilash skireen"

#: ../splash/mate-session-splash.desktop.in.in.in.h:1
msgid "MATE Splash Screen"
msgstr ""

#: ../tools/mate-session-save.c:65
#, fuzzy
msgid "Set the current session name"
msgstr "Daidaita zaman shawarar da ake ciki yanzu"

#: ../tools/mate-session-save.c:65
msgid "NAME"
msgstr ""

#: ../tools/mate-session-save.c:66
#, fuzzy
msgid "Log out"
msgstr "_Fitarwa"

#: ../tools/mate-session-save.c:67
msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
msgstr ""

#: ../tools/mate-session-save.c:68
msgid "Show logout dialog"
msgstr ""

#: ../tools/mate-session-save.c:69
msgid "Show shutdown dialog"
msgstr ""

#: ../tools/mate-session-save.c:70
msgid "Kill session"
msgstr "Kashe zaman shawara"

#: ../tools/mate-session-save.c:71
#, fuzzy
msgid "Use dialog boxes for errors"
msgstr "Yi amfani da akwatunan zauren akwatin bayani"

#: ../tools/mate-session-save.c:72
msgid "Do not require confirmation"
msgstr ""

#: ../tools/mate-session-save.c:120 ../tools/mate-session-save.c:130
msgid "Could not connect to the session manager"
msgstr "An kasa haɗi zuwa manajan zaman shawara"

#: ../tools/mate-session-save.c:273
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "MATE will still try to restart the Settings Daemon next time you log in."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "MATE zai yi ƙoƙarin sake fara Deemun na Kayan Daidaitawa don shigarwan "
#~ "ka nan gaba."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "The last error message was:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Saƙon kuskure na ƙarshe shine:\n"
#~ "\n"

#~ msgid "A normal member of the session."
#~ msgstr "Wani ɗan zaman shawara na kullum."

#~ msgid "A session shutdown is in progress."
#~ msgstr "Kashewa na wani zaman shawara na ci-gaba."

#~ msgid "Add a new session"
#~ msgstr "Ƙara wata sabuwar zaman shawara"

#~ msgid "Allow TCP connections"
#~ msgstr "Ka yarda da haɗin TCP"

#~ msgid "Always started on every login."
#~ msgstr "Ana fara shi kullum kan kowani shigarwa."

#~ msgid "Apply changes to the current session"
#~ msgstr "Manna canje-canje zuwa zaman shawarar da ake ciki yanzu"

#~ msgid "Are you sure you want to log out?"
#~ msgstr "Ka tabbata kana so ka fita daga nan?"

#~ msgid "As_k on logout"
#~ msgstr "Yi t_ambaya kan fitarwa"

#~ msgid "Automatically save chan_ges to session"
#~ msgstr "Adana canj_e-canje zuwa zaman shawara farat ɗaya"

#~ msgid ""
#~ "Could not look up internet address for %s.\n"
#~ "This will prevent MATE from operating correctly.\n"
#~ "It may be possible to correct the problem by adding\n"
#~ "%s to the file /etc/hosts."
#~ msgstr ""
#~ "An kasa duba adireshin intanet wa %s.\n"
#~ "Wannan zai hana MATE aiki daidai.\n"
#~ "Mai yiwuwa ana iya gyara matsalar idan an ƙara\n"
#~ "%s zuwa file /etc/hosts."

#~ msgid "Current Session"
#~ msgstr "Zaman Shawara da Ake Ciki Yanzu"

#~ msgid "Currently running _programs:"
#~ msgstr "Shiryoyi _masu tafiya yanzu:"

#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Kayan Daidaita Kwamfyutan Tebur"

#~ msgid "Discarded on logout and can die."
#~ msgstr "An yar da kan fitarwa kuma yana iya mutu."

#~ msgid "Edit session name"
#~ msgstr "Shirya sunan zaman shawara"

#~ msgid ""
#~ "For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() "
#~ "(XFree86 systems), mate-session does not listen for connections on TCP "
#~ "ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. "
#~ "mate-session must be restarted for this to take effect."
#~ msgstr ""
#~ "Don dalilin tsaro, zaman shawarar-mate bai saurara wa haɗi na hujin "
#~ "shirin TCP, kan flatfom masu _IceTcpTransNoListen() (na'urar XFree86). "
#~ "Wannan shiri zai yarda da haɗi daga na'urar masauƙin bayani masu can nesa "
#~ "(da aka inganta). Sai an sake fara zama shawarar-mate kafin canje-canjen "
#~ "su fara aiki."

#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Mai Maras Aiki"

#~ msgid "Initialize session settings"
#~ msgstr "Sake fara(inishiyalayiz) sabuwar kayan daidiata zaman shawara"

#~ msgid "Marco Window Manager"
#~ msgstr "Manajan Taga na Marco"

#~ msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
#~ msgstr ""
#~ "Ɗan lokaci na millisakan da aka kashe wajen jiran su kilayant su mutu "
#~ "(0=har abada)"

#~ msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
#~ msgstr ""
#~ "Ɗan lokaci na millisakan da aka kashe wajen jiran yin rajista na su "
#~ "kilayant (0=har abada)"

#~ msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
#~ msgstr ""
#~ "Ɗan lokaci na millisakan da aka kashe wajen jiran su kilayant su amsa "
#~ "(0=har abada)"

#~ msgid "Caja"
#~ msgstr "Caja"

#~ msgid "Never allowed to die."
#~ msgstr "Ba'a taɓa yarda ya mutu ba."

#~ msgid "No response to the %s command."
#~ msgstr "Babu amsa wa umarnin %s."

#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Na Kullum"

#~ msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
#~ msgstr ""
#~ "Kawai, ka karanta zaman shawarar da aka adana daga fayil na default."
#~ "session."

#~ msgid "Order"
#~ msgstr "Tsari"

#~ msgid "Remove the currently selected client from the session."
#~ msgstr "Cire kilayant da aka zaɓa yanzu daga zaman shawarar."

#~ msgid "Restart abandoned due to failures."
#~ msgstr "Sake fara wanda aka watsar da da sabo da kasawa."

#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Yana Tafiya"

#~ msgid "Saving"
#~ msgstr "Adanawa"

#~ msgid "Saving session details."
#~ msgstr "Yana adana cikakken bayanin zaman shawara."

#~ msgid "Sawfish Window Manager"
#~ msgstr "Manajan Taga na Sawfish"

#~ msgid "Session Name"
#~ msgstr "Sunan Zaman Shawara"

#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Kayan Daidaitawa"

#~ msgid "Show splash screen on _login"
#~ msgstr "Nuna sifilash skireen idan ana _shiga"

#~ msgid ""
#~ "Some changes are not saved.\n"
#~ "Is it still OK to exit?"
#~ msgstr ""
#~ "Ba'a adana wasu canje-canje ba.\n"
#~ "Ana iya fita har yanzu?"

#~ msgid "Started but has not yet reported state."
#~ msgstr "Ya fara amma bai ba da rahoto kan hali tukun ba."

#~ msgid "State"
#~ msgstr "Matsayi"

#~ msgid "State not reported within timeout."
#~ msgstr "Ba'a ba da rahoto kan hali cikin ɗan lokaci ba."

#~ msgid "Style"
#~ msgstr "Salo"

#~ msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
#~ msgstr "An sake fara Deemun na Kayan Daidaitawa sau da yawa."

#~ msgid "The list of programs in the session."
#~ msgstr "Jerin shiryoyi masu cikin zaman shawara."

#~ msgid "The program may be slow, stopped or broken."
#~ msgstr "Kila shirin baya sauri, an tsai da shi, ko ya ƙarya."

#~ msgid "The session name already exists"
#~ msgstr "Sunan zaman shawarar ya riga ya kasance"

#~ msgid "The session name cannot be empty"
#~ msgstr "Sunan zaman shawaran ba zai iya zama mai maras komai ba"

#~ msgid ""
#~ "There was an error starting the MATE Settings Daemon.\n"
#~ "\n"
#~ "Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work "
#~ "correctly."
#~ msgstr ""
#~ "An sami kuskure wajen fara Deemun na Kewayen MATE.\n"
#~ "\n"
#~ "Wasu abubuwa kamar, kayan daidaita jigo, sauti, ko bango ba zasu yi aiki "
#~ "daidai ba."

#~ msgid "There was an unknown activation error."
#~ msgstr "An sami wata kuskure ga kunnawa da ba'a gane ba."

#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "Kwandon shara"

#~ msgid "Try Again"
#~ msgstr "Sake Gwada Kuma"

#~ msgid "Unaffected by logouts but can die."
#~ msgstr "Fitarwa bai damunsa amma yana iya mutu."

#~ msgid "Wait abandoned due to conflict."
#~ msgstr "An watsar da jira saboda rigima."

#~ msgid "Waiting to start or already finished."
#~ msgstr "Yana jiran farawa ko an riga an gama."

#~ msgid "What happens to the application when it exits."
#~ msgstr "Mai zai faru ga shirin ayuka idan ya fita."

#~ msgid "You may wait for it to respond or remove it."
#~ msgstr "Kana iya jira ya ba da amsa ko ka cire shi."

#~ msgid "Your session has been saved"
#~ msgstr "An adana zaman shawarar ka"

#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "_Shirya"

#~ msgid "_Order:"
#~ msgstr "_Oda:"

#~ msgid "_Restart the computer"
#~ msgstr "_Sake fara kwamfyuta"

#~ msgid "_Save current setup"
#~ msgstr "_Adana tsari da ake kai yanzu"

#~ msgid "_Sessions:"
#~ msgstr "_Zaman Shawara:"

#~ msgid "_Startup Command:"
#~ msgstr "_Umarnin Farawa:"

#~ msgid "_Style:"
#~ msgstr "_Salo:"