summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r--po/oc.po79
1 files changed, 40 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index e417694..6c6c0eb 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Cédric Valmary <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 13:05+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-11 12:16+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <[email protected]>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,50 +20,50 @@ msgstr ""
#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Accessibilitat"
#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:2
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:49
msgid "Toggle magnifier"
-msgstr ""
+msgstr "Activar o desactivar la lópia"
#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:51
msgid "Toggle screen reader"
-msgstr ""
+msgstr "Activar o desactivar lo lector d'ecran"
#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:4
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:53
msgid "Toggle on-screen keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Activar o desactivar lo clavièr visual"
#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:1
msgid "On-screen keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Clavièr visual"
#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:2
msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
-msgstr ""
+msgstr "Indica se lo clavièr visual es activat."
#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:3
msgid "Screen magnifier"
-msgstr ""
+msgstr "Lópia d'ecran"
#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:4
msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
-msgstr ""
+msgstr "Indica se la lópia d'ecran es activada."
#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screen reader"
-msgstr ""
+msgstr "Lector d'ecran"
#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:6
msgid "Whether the screen reader is turned on."
-msgstr ""
+msgstr "Indica se lo lector d'ecran es activat."
#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:1
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "PPP"
#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -83,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:5
msgid "Hinting"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizacion"
#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:7
msgid "RGBA order"
-msgstr ""
+msgstr "Òrdre RVBA"
#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
@@ -377,7 +378,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:11
msgid "Volume mute"
-msgstr ""
+msgstr "Sordina"
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:12
msgid "Binding to mute the system volume."
@@ -401,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:17
msgid "Shut down"
-msgstr ""
+msgstr "Atudar"
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:18
msgid "Binding to shut down."
@@ -505,7 +506,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:43
msgid "Stop playback"
-msgstr ""
+msgstr "Arrestar la lectura"
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:44
msgid "Binding to stop playback."
@@ -649,22 +650,22 @@ msgstr ""
#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:607
#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:744
msgid "Don't activate"
-msgstr ""
+msgstr "Activar pas"
#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:607
#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:744
msgid "Don't deactivate"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar pas"
#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613
#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750
msgid "Activate"
-msgstr ""
+msgstr "Activar"
#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613
#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750
msgid "Deactivate"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar"
#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:669
#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:808
@@ -766,7 +767,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.in.h:1
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Quichapapièrs"
#: ../plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.in.h:2
msgid "Clipboard plugin"
@@ -774,11 +775,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.in.h:1
msgid "Dummy"
-msgstr ""
+msgstr "Factici"
#: ../plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.in.h:2
msgid "Dummy plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Empeuton factici"
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:70
msgid "Don't show any warnings again for this file system"
@@ -833,11 +834,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:467
msgid "Examine…"
-msgstr ""
+msgstr "Examinar…"
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:474
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar"
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:102
#, c-format
@@ -847,7 +848,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:122
#, c-format
msgid "Removing: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Supression : %s"
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:252
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:321
@@ -861,7 +862,7 @@ msgstr ""
#. Translators: "Emptying trash from <device>"
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:324
msgid "From: "
-msgstr ""
+msgstr "Dempuèi :"
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:376
msgid "Empty all of the items from the trash?"
@@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "Clavièr"
#: ../plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.in.h:2
msgid "Keyboard plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Empeuton del clavièr"
#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:119
#, c-format
@@ -983,11 +984,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:1
msgid "Mpris"
-msgstr ""
+msgstr "Mpris"
#: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:2
msgid "Mpris plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Empeuton Mpris"
#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:1
msgid "Typing Break"
@@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:1
msgid "XRandR"
-msgstr ""
+msgstr "XRandR"
#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:2
msgid "Set up screen size and rotation settings"
@@ -1060,19 +1061,19 @@ msgstr ""
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1988
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1989
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquèrra"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1990
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreita"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1991
msgid "Upside Down"
-msgstr ""
+msgstr "Inversat"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2113
msgid "_Configure Display Settings…"
@@ -1163,11 +1164,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168
#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:169
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "nom"
#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:173
msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modul"
#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:174
msgid "smartcard driver"