From 3c7336c5ff9c0213489905a6dc14f95342926fe0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 25 Jan 2024 19:30:01 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/es.po | 161 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 80 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 948ebfa..b8294a9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,25 +10,24 @@ # Lluís Tusquellas , 2018 # Ivan Nieto , 2018 # Joel Barrios , 2018 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2019 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019 # Benjamin Perez Carrillo , 2019 -# Robert Antoni Buj i Gelonch , 2019 # Stefano Karapetsas , 2019 -# Toni Estévez , 2020 +# Toni Estévez , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.25.1\n" +"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 22:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Toni Estévez , 2020\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" +"Last-Translator: Toni Estévez , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: data/50-accessibility.xml.in:2 msgid "Accessibility" @@ -37,7 +36,7 @@ msgstr "Accesibilidad" #: data/50-accessibility.xml.in:4 #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:155 msgid "Toggle magnifier" -msgstr "Activar o desactivar el magnificador" +msgstr "Activar o desactivar la lupa" #: data/50-accessibility.xml.in:5 #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:160 @@ -59,11 +58,11 @@ msgstr "Si el teclado en pantalla está activado." #: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:10 msgid "Screen magnifier" -msgstr "Magnificador de pantalla" +msgstr "Lupa de pantalla" #: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:11 msgid "Whether the screen magnifier is turned on." -msgstr "Si el magnificador de pantalla está activado." +msgstr "Si la lupa de pantalla está activada." #: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:15 msgid "Screen reader" @@ -846,7 +845,7 @@ msgstr "Combinación de teclas para saltar a la pista siguiente." #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:156 msgid "Binding to show the screen magnifier" -msgstr "Combinación de teclas para mostrar el magnificador de pantalla." +msgstr "Combinación de teclas para mostrar la lupa de pantalla." #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:161 msgid "Binding to start the screen reader" @@ -964,17 +963,17 @@ msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "Se ha producido un error al mostrar ayuda: %s" #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:588 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:652 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:651 msgid "Do you want to activate Slow Keys?" msgstr "¿Quiere activar las «Teclas lentas»?" #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:589 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:653 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:652 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" msgstr "¿Quiere desactivar las «Teclas lentas»?" #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:590 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:654 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:653 msgid "" "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." @@ -984,61 +983,61 @@ msgstr "" "teclado." #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:749 msgid "Don't activate" msgstr "No activar" #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:749 msgid "Don't deactivate" msgstr "No desactivar" #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:619 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:756 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:755 msgid "Activate" msgstr "Activar" #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:619 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:756 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:755 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:675 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:814 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:674 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:813 msgid "Do_n't activate" msgstr "_No activar" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:675 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:814 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:674 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:813 msgid "Do_n't deactivate" msgstr "_No desactivar" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:678 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:817 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:677 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:816 msgid "_Activate" msgstr "_Activar" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:678 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:817 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:677 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:816 msgid "_Deactivate" msgstr "_Desactivar" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:682 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:681 msgid "Slow Keys Alert" msgstr "Alerta de teclas lentas" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:722 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:788 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:721 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:787 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" msgstr "¿Quiere activar las teclas persistentes?" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:723 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:789 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:722 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:788 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" msgstr "¿Quiere desactivar las teclas persistentes?" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:725 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:791 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:724 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:790 msgid "" "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." @@ -1047,8 +1046,8 @@ msgstr "" "característica «Teclas persistentes», que afecta la manera en que funciona " "el teclado." -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:727 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:793 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:726 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:792 msgid "" "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " @@ -1058,11 +1057,11 @@ msgstr "" "veces seguidas. Esto desactiva la característica de «Teclas persistentes», " "lo cual afecta a la forma en que funciona su teclado." -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:821 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:820 msgid "Sticky Keys Alert" msgstr "Alerta de teclas persistentes" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:830 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:829 #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:14 msgid "Universal Access Preferences" msgstr "Preferencias de acceso universal" @@ -1077,7 +1076,7 @@ msgstr "Usar _lector de pantalla" #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:118 msgid "Use screen _magnifier" -msgstr "Usar el _magnificador de pantalla" +msgstr "Usar la _lupa de pantalla" #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:134 msgid "Enhance _contrast in colors" @@ -1297,7 +1296,7 @@ msgstr "La combinación de teclas (%s) no es válida" msgid "Key binding (%s) is incomplete" msgstr "La combinación de teclas (%s) está incompleta" -#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:487 +#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:486 #, c-format msgid "" "Error while trying to run (%s)\n" @@ -1333,7 +1332,7 @@ msgstr "" "Se ha producido un error al activar la configuración de XKB.\n" "Puede suceder bajo ciertas circunstancias:\n" " • un error en la biblioteca libxklavier\n" -" • un error en el servidor X (xkbcomp, utilidades xmodmap)\n" +" • un error en el servidor X (xkbcomp, herramientas xmodmap)\n" " • un servidor X con implementación incompatible de libxlbfile\n" "\n" "Versión de los datos del servidor X:\n" @@ -1343,15 +1342,15 @@ msgstr "" " • El resultado de %s\n" " • El resultado de %s " -#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:286 +#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:285 msgid "_Layouts" msgstr "_Distribuciones" -#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:293 +#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:292 msgid "Keyboard _Preferences" msgstr "Prefere_ncias del teclado" -#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:299 +#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:298 msgid "Show _Current Layout" msgstr "Mostrar la distribución _actual" @@ -1363,7 +1362,7 @@ msgstr "Teclas multimedia" msgid "Media keys plugin" msgstr "Complemento de teclas multimedia" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:185 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:189 msgid "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is" " set and points to a valid application." @@ -1372,7 +1371,7 @@ msgstr "" "del terminal predeterminada esté configurada y apunte a una aplicación " "válida." -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:225 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:229 #, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" @@ -1381,46 +1380,46 @@ msgstr "" "No se ha podido ejecutar la orden: %s\n" "Compruebe que es una orden válida." -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:638 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:642 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:82 msgid "Touchpad enabled" msgstr "Panel táctil activado" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:638 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:642 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:75 msgid "Touchpad disabled" msgstr "Panel táctil desactivado" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:956 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:963 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:89 msgid "Bluetooth disabled" msgstr "Bluetooth desactivado" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:959 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:966 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:96 msgid "Bluetooth enabled" msgstr "Bluetooth activado" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:963 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:970 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:103 msgid "Airplane mode enabled" msgstr "Modo avión activado" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:966 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:973 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:110 msgid "Airplane mode disabled" msgstr "Modo avión desactivado" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:997 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1004 msgid "Hardware Airplane Mode" msgstr "Modo Avión por Hardware" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1035 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1042 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:124 msgid "Changing Screen Layout" msgstr "Cambiar la distribución de la pantalla" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1039 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1046 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:117 msgid "No External Display" msgstr "Sin Pantalla Externa" @@ -1433,19 +1432,19 @@ msgstr "Ratón" msgid "Mouse plugin" msgstr "Complemento del ratón" -#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1651 +#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1648 msgid "Could not enable mouse accessibility features" msgstr "" "No se han podido activar las características de accesibilidad del ratón" -#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1653 +#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1650 msgid "" "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system." msgstr "" "La accesibilidad del ratón requiere que se instale el servicio mousetweaks " "en el sistema." -#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1656 +#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1653 msgid "Mouse Preferences" msgstr "Preferencias del ratón" @@ -1579,6 +1578,8 @@ msgstr[0] "" "Se restablecerá la configuración anterior de la pantalla en %d segundo" msgstr[1] "" "Se restablecerá la configuración anterior de la pantalla en %d segundos" +msgstr[2] "" +"Se restablecerá la configuración anterior de la pantalla en %d segundos" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:491 msgid "Does the display look OK?" @@ -1597,82 +1598,82 @@ msgid "The selected configuration for displays could not be applied" msgstr "" "No se ha podido aplicar la configuración seleccionada para las pantallas" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1177 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1176 #, c-format msgid "Could not refresh the screen information: %s" msgstr "No se ha podido refrescar la información de la pantalla: %s" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1181 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1180 msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway." msgstr "Intentando cambiar la configuración del monitor de todas formas." -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1938 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1937 msgid "Rotation not supported" msgstr "La rotación no es compatible" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2003 -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2035 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2002 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2034 msgid "Could not save monitor configuration" msgstr "No se ha podido guardar la configuración del monitor" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2056 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2055 msgid "Mirroring outputs not supported" msgstr "La duplicación de salidas no es compatible" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2087 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2086 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2087 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2090 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089 msgid "Upside Down" msgstr "Boca abajo" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2179 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2178 msgid "ON" msgstr "ENCENDER" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2180 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2179 msgid "Turn this monitor off" msgstr "Encender este monitor" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2183 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2182 msgid "OFF" msgstr "APAGAR" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2184 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2183 msgid "Turn this monitor on" msgstr "Apagar este monitor" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2244 -msgid "Same output all monitors" +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2243 +msgid "Same output on all monitors" msgstr "La misma salida en todos los monitores" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2245 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2244 msgid "Mirror same output to all monitors and turn them on" msgstr "" "Encender todos los monitores y replicar la misma salida en todos ellos" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2292 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2291 msgid "_Configure Display Settings…" msgstr "_Configurar los ajustes de pantalla…" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2302 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2301 msgid "Open the display configuration dialog (all settings)" msgstr "Abrir el diálogo de configuración de la pantalla (todos los ajustes)" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2359 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2358 msgid "Configure display settings" msgstr "Configurar los ajustes de la pantalla" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2419 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2418 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors" msgstr "" "No se ha podido aplicar la configuración almacenada para los monitores" @@ -1685,7 +1686,7 @@ msgstr "XRandR" msgid "Set up screen size and rotation settings" msgstr "Establecer los ajustes de tamaño y rotación de la pantalla" -#: plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:249 plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:318 +#: plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:248 plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:317 msgid "Cannot determine user's home directory" msgstr "No se puede determinar la carpeta personal del usuario" -- cgit v1.2.1