From e858fd8bb0542461d7cf1bbe78b6591f98f7e71e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 20 Aug 2020 10:50:53 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- po/es.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7c68bce..4734bc0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ # Benjamin Perez Carrillo , 2019 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 # Stefano Karapetsas , 2019 -# Toni Estévez , 2019 +# Toni Estévez , 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19 11:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Toni Estévez , 2019\n" +"Last-Translator: Toni Estévez , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -153,8 +153,8 @@ msgid "" "When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " "sessions." msgstr "" -"Cuando se activa, MATE recordará el estado del LED de bloque numérico entre " -"las sesiones." +"Cuando se activa, MATE recordará el estado del led de la tecla Bloq Num " +"entre sesiones." #: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:45 msgid "NumLock state" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Estado de la tecla de bloqueo numérica" #: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:46 msgid "The remembered state of the NumLock LED." -msgstr "El estado recordado del LED de la tecla de bloqueo numérica" +msgstr "El estado que se recuerda del led de la tecla Bloq Num." #: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:10 msgid "Mouse button orientation" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid "" "or files, or moving files to another disk or partition." msgstr "" "Puede liberar espacio vaciando la papelera, eliminando programas o archivos " -"sin usar o moviendo archivos a otro disco o partición." +"que no usa o moviendo archivos a otro disco o partición." #: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:100 msgid "" @@ -1206,8 +1206,8 @@ msgid "" "You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs " "or files, or moving files to an external disk." msgstr "" -"Puede liberar espacio vaciando la papelera, eliminando programas usados o " -"moviendo archivos a un disco externo." +"Puede liberar espacio vaciando la papelera, eliminando programas que no usa " +"o moviendo archivos a un disco externo." #: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:108 msgid "" -- cgit v1.2.1