From 3523b39e197e8138bb2cf22fd51c15c2e77a8264 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sat, 27 Mar 2021 14:33:28 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/he.po | 192 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 96 deletions(-) (limited to 'po/he.po') diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 221f8c8..c1ee166 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Translators: # Yaron Shahrabani , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 -# Omer, 2020 +# Omer I.S. , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-19 11:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-13 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Omer, 2020\n" +"Last-Translator: Omer I.S. , 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -893,23 +893,23 @@ msgstr "מקלדת נגישות" msgid "Accessibility keyboard plugin" msgstr "תוסף מקלדת נגישות" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:444 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:442 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "אירעה שגיאה בהצגת העזרה: %s" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:572 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:636 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:570 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:634 msgid "Do you want to activate Slow Keys?" msgstr "האם ברצונך לאפשר הפעלת מקשים איטיים?" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:573 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:637 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:571 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:635 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" msgstr "האם ברצונך להפסיק מקשים איטיים?" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:574 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:638 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:572 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:636 msgid "" "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." @@ -917,62 +917,62 @@ msgstr "" "כרגע הוחזק מקש ה־Shift למשך 8 שניות. זהו הקיצור עבור תכונת המקשים האיטיים, " "המשפיעה על אופן פעולת המקלדת." -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:597 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:734 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:595 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:732 msgid "Don't activate" msgstr "אל תאפשר" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:597 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:734 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:595 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:732 msgid "Don't deactivate" msgstr "אך תכבה" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:603 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:740 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:601 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:738 msgid "Activate" msgstr "הפעל" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:603 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:740 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:601 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:738 msgid "Deactivate" msgstr "כבה" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:657 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:796 msgid "Do_n't activate" msgstr "אל _תאפשר" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:657 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:796 msgid "Do_n't deactivate" msgstr "אך ת_כבה" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:662 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:801 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:660 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:799 msgid "_Activate" msgstr "_הפעלה" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:662 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:801 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:660 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:799 msgid "_Deactivate" msgstr "_נטרול" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:664 msgid "Slow Keys Alert" msgstr "התרעת מקשים איטיים" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:706 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:772 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:704 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:770 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" msgstr "האם ברצונך להפעיל מקשים דביקים?" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:707 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:773 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:705 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:771 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" msgstr "האם ברצונך להפסיק מקשים דביקים?" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:709 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:775 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:707 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:773 msgid "" "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." @@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "" "כרגע לחצת על מקש ה־Shift 5 פעמים ברצף. זהו הקיצור עבור תכונת המקשים הדביקים," " המשפיעה על אופן פעולת המקלדת שלך." -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:711 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:777 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:709 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:775 msgid "" "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " @@ -990,11 +990,11 @@ msgstr "" "כרגע לחצת על שני מקשים יחדיו, או שלחצת על מקש ה־Shift 5 פעמים ברצף. בכך " "מבוטלת תכונת המקשים הדביקים, המשפיעה על אופן פעולת המקלדת שלך." -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:803 msgid "Sticky Keys Alert" msgstr "התרעת מקשים דביקים" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:766 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:764 #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:14 msgid "Universal Access Preferences" msgstr "העדפות גישה אוניברסלית" @@ -1097,25 +1097,25 @@ msgid "" "about low disk space" msgstr "" -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:63 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:60 msgid "Don't show any warnings again for this file system" msgstr "אין להציג אזהרות שוב עבור מערכת קבצים זו" -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:65 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:62 msgid "Don't show any warnings again" msgstr "אל להציג עוד אזהרות" -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:78 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:75 #, c-format msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining." msgstr "בכרך \"%s\" נותר %s מקום פנוי בכונן בלבד." -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:81 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:78 #, c-format msgid "This computer has only %s disk space remaining." msgstr "במחשב זה ישנם %s פנויים בכונן הקשיח." -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:97 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:94 msgid "" "You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs " "or files, or moving files to another disk or partition." @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" "ניתן לפנות מקום בכונן על ידי ריקון האשפה, הסרת קבצים או תוכניות שאינם " "בשימוש, או על ידי העברת קבצים למחיצה אחרת או לכונן אחרים." -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:100 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:97 msgid "" "You can free up disk space by removing unused programs or files, or by " "moving files to another disk or partition." @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" "ניתן לפנות מקום בכונן על ידי הסרת קבצים או תוכניות שאינם בשימוש, או על ידי " "העברת קבצים למחיצה אחרת או לכונן אחרים." -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:105 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:102 msgid "" "You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs " "or files, or moving files to an external disk." @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" "ניתן לפנות מקום בכונן על ידי ריקון האשפה, הסרת תוכניות או קבצים שאינם " "בשימוש, או על ידי העברת קבצים לכונן חיצוני." -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:108 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:105 msgid "" "You can free up disk space by removing unused programs or files, or by " "moving files to an external disk." @@ -1148,19 +1148,19 @@ msgstr "" "לכונן חיצוני." #. Set up all the window stuff here -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:204 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:201 msgid "Low Disk Space" msgstr "שטח פנוי מועט" -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:439 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:436 msgid "Empty Trash" msgstr "רוקן אשפה" -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:447 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:444 msgid "Examine…" msgstr "בחינה..." -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:454 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:451 msgid "Ignore" msgstr "התעלמות" @@ -1211,17 +1211,17 @@ msgstr "צירופי מקשים" msgid "Keybindings plugin" msgstr "תוסף צירופי מקשים" -#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:110 +#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:108 #, c-format msgid "Key binding (%s) is invalid" msgstr "קיצור המקש (%s) אינו תקין" -#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:146 +#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:144 #, c-format msgid "Key binding (%s) is incomplete" msgstr "קיצור המקש (%s) אינו שלם" -#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:488 +#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:486 #, c-format msgid "" "Error while trying to run (%s)\n" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "מקשי מדיה" msgid "Media keys plugin" msgstr "תוסף מקשי מדיה" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:187 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:184 msgid "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is" " set and points to a valid application." @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "" "לא ניתן לקבל את מסוף ברירת המחדל. יש לוודא כי פקודת מסוף ברירת המחדל מוגדרת " "ושהיא אכן מצביעה אל יישום תקף." -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:227 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:224 #, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" @@ -1292,46 +1292,46 @@ msgstr "" "לא ניתן להריץ את הפקודה %s\n" "יש לוודא כי זוהי פקודה תקנית." -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:641 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:638 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:81 msgid "Touchpad enabled" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:641 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:638 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:74 msgid "Touchpad disabled" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:957 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:954 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:88 msgid "Bluetooth disabled" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:960 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:957 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:95 msgid "Bluetooth enabled" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:964 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:961 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:102 msgid "Airplane mode enabled" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:967 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:964 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:109 msgid "Airplane mode disabled" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:998 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:995 msgid "Hardware Airplane Mode" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1036 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1033 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:123 msgid "Changing Screen Layout" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1040 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1037 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:116 msgid "No External Display" msgstr "" @@ -1344,16 +1344,16 @@ msgstr "עכבר" msgid "Mouse plugin" msgstr "תוסף עכבר" -#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1652 +#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1650 msgid "Could not enable mouse accessibility features" msgstr "לא ניתן להפעיל את אפשרויות נגישות העכבר" -#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1654 +#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1652 msgid "" "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system." msgstr "נגישות עכבר דורשת ש־mousetweaks תהיה מותקנת במערכת." -#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1657 +#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1655 msgid "Mouse Preferences" msgstr "העדפות העכבר" @@ -1461,19 +1461,19 @@ msgstr "הפסקת הקלדה" msgid "Typing break plugin" msgstr "תוסף הפסקת הקלדה" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:371 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:369 msgid "Could not switch the monitor configuration" msgstr "לא ניתן להחליף את תצורת הצג" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:395 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:393 msgid "Could not restore the display's configuration" msgstr "לא ניתן לשחזר את תצורת התצוגה" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:420 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:418 msgid "Could not restore the display's configuration from a backup" msgstr "לא ניתן לשחזר את תצורת התצוגה מגיבוי" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:441 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:439 #, c-format msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second" msgid_plural "" @@ -1483,97 +1483,97 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:490 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:488 msgid "Does the display look OK?" msgstr "האם התצוגה נראית בסדר?" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:497 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:495 msgid "_Restore Previous Configuration" msgstr "ש_חזור התצורה הקודמת" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:498 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:496 msgid "_Keep This Configuration" msgstr "_שמירת תצורה זו" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:579 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:577 msgid "The selected configuration for displays could not be applied" msgstr "לא ניתן להחיל את תצורת התצוגות הנבחרת" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1178 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1176 #, c-format msgid "Could not refresh the screen information: %s" msgstr "לא ניתן לרענן את נתוני המסך: %s" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1182 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1180 msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway." msgstr "מתבצע נסיון להחלפת תצורת הצג בכל אופן" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1938 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1936 msgid "Rotation not supported" msgstr "הטיה אינה נתמכת" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2003 -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2035 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2001 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2033 msgid "Could not save monitor configuration" msgstr "לא ניתן לשמור את תצורת הצג" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2057 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2055 msgid "Mirroring outputs not supported" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2086 msgid "Normal" msgstr "רגיל" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2087 msgid "Left" msgstr "שמאלה" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2090 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088 msgid "Right" msgstr "ימינה" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2091 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089 msgid "Upside Down" msgstr "היפוך" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2180 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2178 msgid "ON" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2181 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2179 msgid "Turn this monitor off" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2184 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2182 msgid "OFF" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2185 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2183 msgid "Turn this monitor on" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2245 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2243 msgid "Same output all monitors" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2246 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2244 msgid "Mirror same output to all monitors and turn them on" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2293 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2291 msgid "_Configure Display Settings…" msgstr "ה_גדרת תצורת התצוגה..." -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2303 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2301 msgid "Open the display configuration dialog (all settings)" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2356 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2354 msgid "Configure display settings" msgstr "הגדרות תצוגה" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2416 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2414 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors" msgstr "לא ניתן להחיל את התצורה השמורה על הצגים" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "XRandR" msgid "Set up screen size and rotation settings" msgstr "הגדרות גודל וסיבוב מסך" -#: plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:251 plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:320 +#: plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:249 plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:318 msgid "Cannot determine user's home directory" msgstr "לא יכול לזהות את ספריית הבית של המשתמש" -- cgit v1.2.1