From e6bf4c8dd3ed09cfb3c0ff8298e669e403c47443 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sat, 15 Jun 2019 15:34:50 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- po/hu.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ffcc745..c56798c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -11,7 +11,7 @@ # Rezső Páder , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Falu , 2018 -# Balázs Meskó , 2018 +# Balázs Meskó , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-23 18:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Balázs Meskó , 2018\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó , 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -494,35 +494,35 @@ msgstr "Billentyűparancs a rendszerhangerő növeléséhez." #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:17 msgid "Mute the audio quietly" -msgstr "" +msgstr "A hang halk némítása" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:18 msgid "Binding to mute the system volume quietly." -msgstr "" +msgstr "Billentyűparancs a rendszerhangerő halk némításához." #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:19 msgid "Turn the volume down quietly" -msgstr "" +msgstr "A hangerő halk csökkentése" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:20 msgid "Binding to lower the system volume quietly." -msgstr "" +msgstr "Billentyűparancs a rendszerhangerő halk növeléséhez." #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:21 msgid "Turn the volume up quietly" -msgstr "" +msgstr "A hangerő halk növelése" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:22 msgid "Binding to raise the system volume quietly." -msgstr "" +msgstr "Billentyűparancs a rendszerhangerő halk növeléséhez." #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:23 msgid "Microphone mute/unmute" -msgstr "" +msgstr "Mikrofon némítása/visszahangosítása" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:24 msgid "Binding to mute/unmute the microphone." -msgstr "" +msgstr "Billentyűparancs a mikrofon némításához/visszahangosításához." #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:25 msgid "Shut down" @@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "Billentyűparancs az e-mail kliens indításához." #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:37 msgid "Launch settings" -msgstr "" +msgstr "Indítási beállítások" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:38 msgid "Binding to launch MATE settings." -msgstr "" +msgstr "Billentyűparancs a MATE beállítások indításához." #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:39 msgid "Lock screen" @@ -1142,46 +1142,46 @@ msgstr "" #: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:629 #: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:81 msgid "Touchpad enabled" -msgstr "" +msgstr "Érintőtábla engedélyezve" #: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:629 #: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:74 msgid "Touchpad disabled" -msgstr "" +msgstr "Érintőtábla letiltva" #: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:943 #: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:88 msgid "Bluetooth disabled" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth letiltva" #: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:946 #: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:95 msgid "Bluetooth enabled" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth engedélyezve" #: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:950 #: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:102 msgid "Airplane mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Repülőgép üzemmód engedélyezve" #: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:953 #: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:109 msgid "Airplane mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Repülőgép üzemmód letiltva" #: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:984 msgid "Hardware Airplane Mode" -msgstr "" +msgstr "Hardveres repülőgép üzemmód" #: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1022 #: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:123 msgid "Changing Screen Layout" -msgstr "" +msgstr "Képernyőkiosztás módosítása" #: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1026 #: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:116 msgid "No External Display" -msgstr "" +msgstr "Nincs külső kijelző" #: ../plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.in.h:1 msgid "Media keys" @@ -1344,11 +1344,11 @@ msgstr "X-beállítások kezelése" #. Priority=100 #: ../plugins/rfkill/rfkill.mate-settings-plugin.in.h:2 msgid "Rfkill" -msgstr "" +msgstr "Rfkill" #: ../plugins/rfkill/rfkill.mate-settings-plugin.in.h:3 msgid "Rfkill plugin" -msgstr "" +msgstr "Rfkill bővítmény" #: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:167 msgid "Module Path" -- cgit v1.2.1