From ddaceb232c8b537a7d29a9708928d3a3671b98e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: haxar Date: Tue, 21 Feb 2012 20:13:04 -0800 Subject: gsd to msd complete rename patch by NiceandGently; code changes commit --- po/ku.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'po/ku.po') diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 2a86d0f..755eeab 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -416,20 +416,20 @@ msgstr "_Gihîştin" msgid "Accessibility keyboard plugin" msgstr "_Gihîştin" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:393 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:393 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "Di nîşandana alîkariyê de çewtî çêbû: %s" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:445 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:445 msgid "Do you want to activate Slow Keys?" msgstr "Tu dixwazî Hêdîkirina Bişkokan çalak bike?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:446 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:446 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" msgstr "Tu dixwazî Hêdîkirina Bişkokan bigire?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:449 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:449 msgid "" "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." @@ -438,39 +438,39 @@ msgstr "" "ji bo taybetmendiya Hêdîkirina Bişkokan e da ku celebê xebitandina kompîtura " "te bi bandor bike." -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:456 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:456 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:508 msgid "Do_n't activate" msgstr "Çalak _neke" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:456 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:456 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:508 msgid "Do_n't deactivate" msgstr "Ra_newestîne" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:459 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:511 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:459 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:511 msgid "_Activate" msgstr "_Çalak bike" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:459 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:511 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:459 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:511 msgid "_Deactivate" msgstr "_Neçalak bike" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:463 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:463 msgid "Slow Keys Alert" msgstr "Hişyariya Hêdîkirina Bişkokan" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:495 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:495 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" msgstr "Tu dixwazî taybetiya Bişkokên Mezeloqî çalak bike?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:496 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:496 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" msgstr "Tu dixwazî Bişkokên Mezeloqî bigire?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:499 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:499 msgid "" "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "taybetmendiya Bişkokên Mezeloqî ye da ku celebê xebitandina kompîtura te bi " "bandor bike." -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:501 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:501 msgid "" "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "bişkoka Shift kir. Ev, taybetmendiya Bişkokên Mezeloqî ye da ku ji bo celebê " "xebitandina klavyeya te bandor dike digire." -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:515 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:515 msgid "Sticky Keys Alert" msgstr "Hişyariya Bişkokên Mezeloqî" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Cureyê nivîsê" msgid "Font plugin" msgstr "" -#: ../plugins/font/gsd-font-manager.c:208 +#: ../plugins/font/msd-font-manager.c:208 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory \"%s\".\n" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" "Nikare pêrista \"%s\" ava bike.\n" "Ev pêwiste da tu bikaribî mijara nîşankerê mişkê biguherînî." -#: ../plugins/font/gsd-font-manager.c:231 +#: ../plugins/font/msd-font-manager.c:231 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory \"%s\".\n" @@ -545,37 +545,37 @@ msgstr "" "Nikare pêrista \"%s\" ava bike.\n" "Ev pêwiste da tu bikaribî nîşankeran biguherînî." -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:195 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:195 #, c-format msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n" msgstr "Bikêrhatina (%s) ya Girêdana Bişkokan gelekî hatiye diyarkirin\n" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:202 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:202 #, c-format msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n" msgstr "Girêdayîna (%s) ya Girêdana Bişkokan gelekî zêde hatiye diyarkirin\n" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:211 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:211 #, c-format msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n" msgstr "Girêdana Bişkokê (%s) nehatiye temamkirin\n" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:239 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:239 #, c-format msgid "Key Binding (%s) is invalid\n" msgstr "Girêdana Bişkokê (%s) ne derbasdar e.\n" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:292 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "It seems that another application already has access to key '%u'." msgstr "Sepaneke din bişkoka '%d' bikar tîne." -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:365 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:365 #, c-format msgid "Key Binding (%s) is already in use\n" msgstr "Girêdana Bişkokê (%s) jixwe niha tê bikaranîn\n" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:502 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:502 #, c-format msgid "" "Error while trying to run (%s)\n" @@ -629,13 +629,13 @@ msgstr "_Pelên barkirî:" msgid "Volume" msgstr "Deng" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:200 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:200 msgid "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is " "set and points to a valid application." msgstr "" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:240 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" "Ferman nehate xebitandin:%s\n" "Saxtî bike bê ev ferman heye an na." -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:256 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:256 msgid "" "Couldn't put the machine to sleep.\n" "Verify that the machine is correctly configured." @@ -661,18 +661,18 @@ msgstr "Bişkokên Mişk" msgid "Media keys plugin" msgstr "" -#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:566 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:566 #, fuzzy msgid "Could not enable mouse accessibility features" msgstr "_Taybetmendiyên gihîştina klavyeyê çalak bike" -#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:568 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:568 msgid "" "Mouse accessibility requires the mousetweaks daemon to be installed on your " "system." msgstr "" -#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:571 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:571 msgid "Mouse Preferences" msgstr "Vebijêrkên mikşê" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Mişk" msgid "Mouse plugin" msgstr "" -#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:151 +#: ../plugins/screensaver/msd-screensaver-manager.c:151 #, c-format msgid "" "There was an error starting up the screensaver:\n" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "\n" "Di vê beşê de dê dîmenderparêz neyê xebitandin" -#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:160 +#: ../plugins/screensaver/msd-screensaver-manager.c:160 msgid "_Do not show this message again" msgstr "_Vê peyamê careke din nîşan nede" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Dîmenderparêzê bide destpêkirin" msgid "Screensaver plugin" msgstr "Di destpêkê de dîmenderparêzê bide xebitandin" -#: ../plugins/sound/gsd-sound-manager.c:164 +#: ../plugins/sound/msd-sound-manager.c:164 #, c-format msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" msgstr "Pelê dengê %s wekî mînaka %s bar nekir" @@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "" msgid "XRandR" msgstr "" -#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:258 -#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:327 +#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:258 +#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:327 msgid "Cannot determine user's home directory" msgstr "Makepêrista bikarhêner nehate diyarkirin" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" msgid "X Resource Database" msgstr "" -#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:551 +#: ../plugins/xsettings/msd-xsettings-manager.c:551 #, c-format msgid "MateConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" msgstr "" -- cgit v1.2.1