From 6f569aeecfb19e6e2d460bf483de4e0e3a1bedcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 4 Aug 2016 16:50:01 +0200 Subject: sync with transiflex --- po/oc.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'po/oc.po') diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index e417694..6c6c0eb 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Cédric Valmary , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-29 13:05+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-29 10:19+0000\n" -"Last-Translator: monsta \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-11 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,50 +20,50 @@ msgstr "" #: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Accessibilitat" #: ../data/50-accessibility.xml.in.h:2 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:49 msgid "Toggle magnifier" -msgstr "" +msgstr "Activar o desactivar la lópia" #: ../data/50-accessibility.xml.in.h:3 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:51 msgid "Toggle screen reader" -msgstr "" +msgstr "Activar o desactivar lo lector d'ecran" #: ../data/50-accessibility.xml.in.h:4 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:53 msgid "Toggle on-screen keyboard" -msgstr "" +msgstr "Activar o desactivar lo clavièr visual" #: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:1 msgid "On-screen keyboard" -msgstr "" +msgstr "Clavièr visual" #: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:2 msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on." -msgstr "" +msgstr "Indica se lo clavièr visual es activat." #: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:3 msgid "Screen magnifier" -msgstr "" +msgstr "Lópia d'ecran" #: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:4 msgid "Whether the screen magnifier is turned on." -msgstr "" +msgstr "Indica se la lópia d'ecran es activada." #: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:5 msgid "Screen reader" -msgstr "" +msgstr "Lector d'ecran" #: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:6 msgid "Whether the screen reader is turned on." -msgstr "" +msgstr "Indica se lo lector d'ecran es activat." #: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:1 msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "PPP" #: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:5 msgid "Hinting" -msgstr "" +msgstr "Optimizacion" #: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:6 msgid "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:7 msgid "RGBA order" -msgstr "" +msgstr "Òrdre RVBA" #: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:8 msgid "" @@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:11 msgid "Volume mute" -msgstr "" +msgstr "Sordina" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:12 msgid "Binding to mute the system volume." @@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:17 msgid "Shut down" -msgstr "" +msgstr "Atudar" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:18 msgid "Binding to shut down." @@ -505,7 +506,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:43 msgid "Stop playback" -msgstr "" +msgstr "Arrestar la lectura" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:44 msgid "Binding to stop playback." @@ -649,22 +650,22 @@ msgstr "" #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:607 #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:744 msgid "Don't activate" -msgstr "" +msgstr "Activar pas" #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:607 #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:744 msgid "Don't deactivate" -msgstr "" +msgstr "Desactivar pas" #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613 #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750 msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Activar" #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613 #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750 msgid "Deactivate" -msgstr "" +msgstr "Desactivar" #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:669 #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:808 @@ -766,7 +767,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.in.h:1 msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Quichapapièrs" #: ../plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.in.h:2 msgid "Clipboard plugin" @@ -774,11 +775,11 @@ msgstr "" #: ../plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.in.h:1 msgid "Dummy" -msgstr "" +msgstr "Factici" #: ../plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.in.h:2 msgid "Dummy plugin" -msgstr "" +msgstr "Empeuton factici" #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:70 msgid "Don't show any warnings again for this file system" @@ -833,11 +834,11 @@ msgstr "" #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:467 msgid "Examine…" -msgstr "" +msgstr "Examinar…" #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:474 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorar" #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:102 #, c-format @@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:122 #, c-format msgid "Removing: %s" -msgstr "" +msgstr "Supression : %s" #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:252 #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:321 @@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "" #. Translators: "Emptying trash from " #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:324 msgid "From: " -msgstr "" +msgstr "Dempuèi :" #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:376 msgid "Empty all of the items from the trash?" @@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "Clavièr" #: ../plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.in.h:2 msgid "Keyboard plugin" -msgstr "" +msgstr "Empeuton del clavièr" #: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:119 #, c-format @@ -983,11 +984,11 @@ msgstr "" #: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:1 msgid "Mpris" -msgstr "" +msgstr "Mpris" #: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:2 msgid "Mpris plugin" -msgstr "" +msgstr "Empeuton Mpris" #: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:1 msgid "Typing Break" @@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:1 msgid "XRandR" -msgstr "" +msgstr "XRandR" #: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:2 msgid "Set up screen size and rotation settings" @@ -1060,19 +1061,19 @@ msgstr "" #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1988 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1989 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquèrra" #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1990 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreita" #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1991 msgid "Upside Down" -msgstr "" +msgstr "Inversat" #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2113 msgid "_Configure Display Settings…" @@ -1163,11 +1164,11 @@ msgstr "" #: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168 #: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:169 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "nom" #: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:173 msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modul" #: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:174 msgid "smartcard driver" -- cgit v1.2.1