From 2a9f54fac37b45c4a0e0e0b76127d3d93087f454 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Tue, 6 Aug 2013 08:39:49 +0200 Subject: Sync translations with transifex --- po/pt_BR.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1dc2c99..d58a422 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,30 +3,31 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alex Camacho Castilho , 2004. -# Antonio Fernandes C. Neto , 2010. -# Djavan Fagundes , 2008. -# Evandro Fernandes Giovanini , 2004, 2006. -# Guilherme de S. Pastore , 2004, 2005. -# Henrique P. Machado , 2009, 2010. -# Ivan Passos , 1999. -# Jonh Wendell , 2009. -# Krix Apolinário , 2009. -# Leonardo Ferreira Fontenelle , 2006, 2008. -# Luiz Fernando S. Armesto , 2007. -# Og Maciel , 2007. -# Raul Pereira , 2007. -# Sandro Nunes Henrique , 1999. -# Tiago Cardoso Menezes , 2003. -# Vladimir Melo , 2009. -# Washington Lins , 2007. +# Alberto Federman Neto , 2013 +# Alex Camacho Castilho , 2004 +# Antonio Fernandes C. Neto , 2010 +# dnoway , 2008 +# Evandro Fernandes Giovanini , 2004, 2006 +# Guilherme de S. Pastore , 2004, 2005 +# Henrique P. Machado , 2009, 2010 +# Ivan Passos , 1999 +# Jonh Wendell , 2009 +# Krix Apolinário , 2009 +# leonardof , 2006, 2008 +# Luiz Fernando S. Armesto , 2007 +# Og Maciel , 2007 +# Raul Pereira , 2007 +# Sandro Nunes Henrique , 1999 +# Tiago Cardoso Menezes , 2003 +# Vladimir Melo , 2009 +# Washington Lins , 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-22 22:15+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-21 18:34+0000\n" +"Last-Translator: Alberto Federman Neto \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Defina como VERDADEIRO para habilitar todos os touchpads." #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:1 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Activation of this plugin" -msgstr "" +msgstr "Ativação deste Plugin" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:2 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:2 @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:2 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Whether this plugin would be activated by mate-settings-daemon or not" -msgstr "" +msgstr "Este Plugin pode ser ativado ou pelo próprio mate-settings-daemon, ou não" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:3 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:3 @@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:3 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Priority to use for this plugin" -msgstr "" +msgstr "Prioridade de uso do Plugin" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:4 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:4 @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:4 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Priority to use for this plugin in mate-settings-daemon startup queue" -msgstr "" +msgstr "Prioridade de uso deste Plugin na fila de início do mate-settings-daemon " #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Free percentage notify threshold" @@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "Se um ícone de notificação de coisas relacionadas com a tela deve ser #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Do not touch monitor configuration" -msgstr "" +msgstr "Não mexa na configuração do monitor" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "" @@ -535,7 +536,7 @@ msgid "" "cloning/side-by-side mode. Setting this key to True disables this, and the " "monitor settings are not touched at all (unless there is an explicit user " "configuration)." -msgstr "" +msgstr "Geralmente, o mate-settings-daemon configura os monitores internos e externos de modo a ligar os monitores externos ai iniciar e os de Laptop na configuração inicial, e determina um modo lado a lado apropriado. Regular esta chave para verdadeira, desabilitará este comportamento e a configuração dos monitores não será mudada (a menos que o usuário especifique uma configuração especial)." #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Turn on external monitor after system boot" @@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "Habilitar código de depuração" #: ../mate-settings-daemon/main.c:57 msgid "Replace the current daemon" -msgstr "" +msgstr "Substitue a configuração corrente" #: ../mate-settings-daemon/main.c:58 msgid "Don't become a daemon" @@ -993,11 +994,11 @@ msgstr "Plug-in de mouse" #: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:1 msgid "Mpris" -msgstr "" +msgstr "Mpris" #: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:2 msgid "Mpris plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin Mpris" #: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:1 msgid "Typing Break" -- cgit v1.2.1