From e858fd8bb0542461d7cf1bbe78b6591f98f7e71e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 20 Aug 2020 10:50:53 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- po/sr.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'po/sr.po') diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 5c0c4b1..7b21425 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Мирослав Николић , 2019 # Stefano Karapetsas , 2019 +# Мирослав Николић , 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19 11:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:25 #: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:95 msgid "Acceleration profile" -msgstr "" +msgstr "Профил убрзања" #: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:26 msgid "" @@ -203,6 +203,12 @@ msgid "" "movement. If a mouse doesn't support the configured profile, 'default' will " "be used." msgstr "" +"Профил убрзања који се користи за повезаног миша. Профил убрзања може бити " +"подешен на подразумевано („default“) које користи основни профил убрзања за " +"сваки уређај, обичан („flat“), који убрзава нарочитим константним чиниоцем " +"уређаја који произилази из подешене брзине показивача, или прилагодљиви " +"(„adaptive“) који прилагођава убрзање у зависности од покрета миша. Ако миш " +"не подржава подешени профил, користиће се „default“." #: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:30 msgid "Drag Threshold" @@ -430,6 +436,12 @@ msgid "" "movement. If a touchpad doesn't support the configured profile, 'default' " "will be used." msgstr "" +"Профил убрзања који се користи за додирну таблу. Профил убрзања може бити " +"подешен на подразумевано („default“) које користи основни профил убрзања за " +"сваки уређај, обичан („flat“), који убрзава нарочитим константним чиниоцем " +"уређаја који произилази из подешене брзине показивача, или прилагодљиви " +"(„adaptive“) који прилагођава убрзање у зависности од покрета додирне табле." +" Ако додирна табла не подржава подешени профил, користиће се „default“." #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in:5 #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in:5 @@ -1057,11 +1069,11 @@ msgstr "_Дуго притисни тастер (спори тастери)" #: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Accessibility settings" -msgstr "" +msgstr "Подешавања приступачности" #: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Accessibility settings plugin" -msgstr "" +msgstr "Додатак подешавања приступачности" #: plugins/background/background.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Background" @@ -1113,13 +1125,15 @@ msgstr "Прикључак за лажњака" #: plugins/housekeeping/housekeeping.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Housekeeping" -msgstr "" +msgstr "Редарство" #: plugins/housekeeping/housekeeping.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "" "Automatically prunes thumbnail caches and other transient files, and warns " "about low disk space" msgstr "" +"Самостално умањује оставе минијатура и осталих прелазних датотека, и " +"упозорава о недостатку простора на диску" #: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:63 msgid "Don't show any warnings again for this file system" @@ -1478,11 +1492,11 @@ msgstr "управљач паметне картице" #: plugins/smartcard/smartcard.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Smartcard" -msgstr "" +msgstr "Паметна картица" #: plugins/smartcard/smartcard.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Smartcard plugin" -msgstr "" +msgstr "Прикључак паметне картице" #: plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Sound" @@ -1490,7 +1504,7 @@ msgstr "Звук" #: plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Sound Sample Cache plugin" -msgstr "" +msgstr "Прикључак оставе узорка звука" #: plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Typing Break" @@ -1577,27 +1591,27 @@ msgstr "Изврнуто" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2180 msgid "ON" -msgstr "" +msgstr "УКЉ" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2181 msgid "Turn this monitor off" -msgstr "" +msgstr "Искључите овај монитор" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2184 msgid "OFF" -msgstr "" +msgstr "ИСКЉ" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2185 msgid "Turn this monitor on" -msgstr "" +msgstr "Укључите овај монитор" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2245 msgid "Same output all monitors" -msgstr "" +msgstr "Исти излаз на свим мониторима" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2246 msgid "Mirror same output to all monitors and turn them on" -msgstr "" +msgstr "Пресликајте исти излаз на све мониторе и укључите их" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2293 msgid "_Configure Display Settings…" @@ -1605,7 +1619,7 @@ msgstr "Подеси _екране…" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2303 msgid "Open the display configuration dialog (all settings)" -msgstr "" +msgstr "Отворите прозорче подешавање екрана (сва подешавања)" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2356 msgid "Configure display settings" -- cgit v1.2.1