From d7925139f0e8daca1e9d099bf46fa413b03e435d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 23 Jan 2020 19:17:34 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/ur.po | 1060 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 545 insertions(+), 515 deletions(-) (limited to 'po/ur.po') diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 01d9d5e..d3498cc 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -1,17 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-settings-daemon package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # mauron, 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 19:37+0200\n" +"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.23.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-19 11:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n" "Last-Translator: mauron, 2019\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" @@ -21,86 +20,86 @@ msgstr "" "Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1 +#: data/50-accessibility.xml.in:2 msgid "Accessibility" msgstr "رسائی پذیری" -#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:61 +#: data/50-accessibility.xml.in:4 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:155 msgid "Toggle magnifier" msgstr "" -#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:63 +#: data/50-accessibility.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:160 msgid "Toggle screen reader" msgstr "" -#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:65 +#: data/50-accessibility.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:165 msgid "Toggle on-screen keyboard" msgstr "سکرین کیبورڈ ٹاگل کریں" -#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:5 msgid "On-screen keyboard" msgstr "برسکرین کیبورڈ" -#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:6 msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on." msgstr "" -#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:10 msgid "Screen magnifier" msgstr "سکرین مُکبر" -#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:11 msgid "Whether the screen magnifier is turned on." msgstr "" -#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:15 msgid "Screen reader" msgstr "سکرین قاری" -#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:16 msgid "Whether the screen reader is turned on." msgstr "" -#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:22 msgid "DPI" msgstr "" -#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:23 msgid "" "The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per " "inch." msgstr "" -#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:27 msgid "Antialiasing" msgstr "ضد لقب دہی" -#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:28 msgid "" "The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: " "\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale " "antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)." msgstr "" -#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:32 msgid "Hinting" msgstr "ہنٹنگ" -#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:33 msgid "" "The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: " "\"none\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and " "\"full\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)." msgstr "" -#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:37 msgid "RGBA order" msgstr "" -#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:38 msgid "" "The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing" " is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most " @@ -108,72 +107,72 @@ msgid "" " on bottom." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:25 msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:35 msgid "Keyboard Bell Custom Filename" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:36 msgid "File name of the bell sound to be played." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:40 msgid "Remember NumLock state" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:41 msgid "" "When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " "sessions." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:45 msgid "NumLock state" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:46 msgid "The remembered state of the NumLock LED." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:10 msgid "Mouse button orientation" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:11 msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:28 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:15 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:85 msgid "Motion Acceleration" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:16 msgid "" "Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " "default." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5 -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:30 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:20 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:90 msgid "Motion Threshold" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:21 msgid "" "Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " "activated. A value of -1 is the system default." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7 -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:32 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:25 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:95 msgid "Acceleration profile" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:26 msgid "" "Acceleration profile used for connected mice. The acceleration profile can " "be set to either default ('default') which uses the default acceleration " @@ -184,63 +183,63 @@ msgid "" "be used." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:30 msgid "Drag Threshold" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:31 msgid "Distance before a drag is started." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:35 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:36 msgid "Length of a double click." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:40 msgid "Middle button emulation" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:41 msgid "" "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " "button click." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:45 msgid "Locate Pointer" msgstr "پؤائنٹر کا محل وقوع" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:46 msgid "" "Highlights the current location of the pointer when the Control key is " "pressed and released." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:50 msgid "Cursor theme" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:51 msgid "Cursor theme name." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:19 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:55 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:20 +#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:56 msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in:6 msgid "Smartcard removal action" msgstr "سمارٹ کارڈ نکالنے کا عمل" -#: ../data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in:7 msgid "" "Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The " "action will get performed when the smartcard used for log in is removed." @@ -249,138 +248,139 @@ msgstr "" "\"force_logout\". یہ عمل تب انجام دیا جائے گا جب لاگ ان کے لیے استعمال ہونے " "والا سمارٹ کارڈ نکال دیا جائے گا." -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:15 msgid "Disable touchpad while typing" msgstr "لکھتے وقت ٹچ پیڈ معطل کریں" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:16 msgid "" "Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad" " while typing." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:20 msgid "Enable mouse clicks with touchpad" msgstr "ٹچ پیڈ سے ماؤس کے کلک فعال کریں" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:21 msgid "" "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:25 msgid "Enable vertical edge scrolling" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:26 msgid "Set this to TRUE to allow vertical edge scrolling" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:30 msgid "Enable horizontal edge scrolling" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:31 msgid "Set this to TRUE to allow horizontal edge scrolling" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:35 msgid "Enable vertical two-finger scrolling" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:36 msgid "Set this to TRUE to allow vertical two-finger scrolling" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:40 msgid "Enable horizontal two-finger scrolling" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:41 msgid "Set this to TRUE to allow horizontal two-finger scrolling" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:45 msgid "Natural scrolling" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:46 msgid "Set this to true to enable natural (reverse) scrolling for touchpads" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:15 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:50 msgid "Enable touchpad" msgstr "ٹچ پیڈ فعال کریں" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:16 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:51 msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:17 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:55 msgid "Enabled two-finger button-click emulation" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:18 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:56 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:61 msgid "0 thru 3, 0 is inactive, 1-3 is button to emulate" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:19 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:60 msgid "Enable three-finger button-click emulation" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:20 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:65 msgid "One finger tap button" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:21 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:66 msgid "" "Select the button mapping for one-finger tap. Supported values are: 1: left " "mouse button 2: middle mouse button 3: right mouse button" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:22 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:70 msgid "Two finger tap button" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:23 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:71 msgid "" "Select the button mapping for two-finger tap. Supported values are: 1: left " "mouse button 2: middle mouse button 3: right mouse button" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:24 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:75 msgid "Three finger tap button" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:25 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:76 msgid "" "Select the button mapping for three-finger tap. Supported values are: 1: " "left mouse button 2: middle mouse button 3: right mouse button" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:26 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:80 msgid "Touchpad button orientation" msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:27 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:81 msgid "" "Swap left and right buttons for left-handed touchpads with 'left', 'right' " "for right-handed, 'mouse' to follow the mouse setting." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:29 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:86 msgid "" "Acceleration multiplier for touchpad motion. A value of -1 is the system " "default." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:31 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:91 msgid "" "Distance in pixels the pointer must move before accelerated touchpad motion " "is activated. A value of -1 is the system default." msgstr "" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:33 +#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:96 msgid "" "Acceleration profile used for touchpad. The acceleration profile can be set " "to either default ('default') which uses the default acceleration profile " @@ -391,95 +391,95 @@ msgid "" "will be used." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:5 msgid "Activation of this plugin" msgstr "اس دخیلے کی فعالیت" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:6 msgid "Whether this plugin would be activated by mate-settings-daemon or not" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:5 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:15 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:10 msgid "Priority to use for this plugin" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:6 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:16 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:11 msgid "Priority to use for this plugin in mate-settings-daemon startup queue" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:15 msgid "Free percentage notify threshold" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:16 msgid "" "Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If " "the percentage free space drops below this, a warning will be shown." @@ -487,21 +487,21 @@ msgstr "" "خالی جگہ کے تعملی حد کا فیصد برائے ابتدائی انتباہ. اگر خالی جگہ کی شرح اس سے" " کم ہوگئی تو انتباہ دکھایا جائے گا." -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:20 msgid "Subsequent free percentage notify threshold" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:21 msgid "" "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before " "issuing a subsequent warning." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:25 msgid "Free space no notify threshold" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:26 msgid "" "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no " "warning will be shown." @@ -509,275 +509,275 @@ msgstr "" "گیگا بائٹ میں مقدار متعین کریں. اگر خالی جگہ کی مقدار اس سے بڑھ گئی، کوئی " "اطلاع نہیں دکھائی جائے گی." -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:30 msgid "Minimum notify period for repeated warnings" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:31 msgid "" "Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear " "more often than this period." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:35 msgid "Mount paths to ignore" msgstr "نظر انداز کرنے کے لیے ماؤنٹ پاتھ" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:36 msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:10 msgid "Show OSD notification" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:11 msgid "Whether an OSD notification is shown to notify about changes" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:20 msgid "Volume step" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:21 msgid "Volume step as percentage of volume." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:25 msgid "Toggle touchpad" msgstr "ٹچ پیڈ کو الٹ کریں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:26 msgid "Binding to enable or disable the touchpad." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:30 msgid "Volume mute" msgstr "آواز خاموش کریں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:31 msgid "Binding to mute the system volume." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:35 msgid "Volume down" msgstr "آواز کم کریں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:36 msgid "Binding to lower the system volume." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:15 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:40 msgid "Volume up" msgstr "آواز بُلند کریں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:16 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:41 msgid "Binding to raise the system volume." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:17 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:45 msgid "Mute the audio quietly" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:18 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:46 msgid "Binding to mute the system volume quietly." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:19 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:50 msgid "Turn the volume down quietly" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:20 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:51 msgid "Binding to lower the system volume quietly." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:21 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:55 msgid "Turn the volume up quietly" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:22 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:56 msgid "Binding to raise the system volume quietly." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:23 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:60 msgid "Microphone mute/unmute" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:24 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:61 msgid "Binding to mute/unmute the microphone." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:25 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:65 msgid "Shut down" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:26 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:66 msgid "Binding to shut down." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:27 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:70 msgid "Log out" msgstr "لاگ آؤٹ کریں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:28 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:71 msgid "Binding to log out." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:29 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:75 msgid "Eject" msgstr "خارج کریں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:30 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:76 msgid "Binding to eject an optical disc." msgstr "بصری ڈسک نکالنے کے لیے باندھ" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:31 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:80 msgid "Home folder" msgstr "گھر کا فولڈر" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:32 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:81 msgid "Binding to open the Home folder." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:33 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:85 msgid "Search" msgstr "تلاش کریں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:34 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:86 msgid "Binding to launch the search tool." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:35 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:90 msgid "Launch email client" msgstr "ای میل موکل چلائیں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:36 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:91 msgid "Binding to launch the email client." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:37 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:95 msgid "Launch settings" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:38 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:96 msgid "Binding to launch MATE settings." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:39 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:100 msgid "Lock screen" msgstr "سکرین مقفل کریں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:40 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:101 msgid "Binding to lock the screen." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:41 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:105 msgid "Launch help browser" msgstr "ہدایات کا براؤزر چلائیں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:42 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:106 msgid "Binding to launch the help browser." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:43 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:110 msgid "Launch calculator" msgstr "کیلکولیٹر چلائیں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:44 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:111 msgid "Binding to launch the calculator." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:45 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:115 msgid "Launch instant messenger" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:46 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:116 msgid "Binding to launch the instant messenger." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:47 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:120 msgid "Launch web browser" msgstr "ویب براؤزر چلائیں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:48 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:121 msgid "Binding to launch the web browser." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:49 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:125 msgid "Launch media player" msgstr "میڈیا پلیئر چلائیں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:50 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:126 msgid "Binding to launch the media player." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:51 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:130 msgid "Play (or play/pause)" msgstr "چلائیں (یا چلائیں/موقوف کریں)" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:52 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:131 msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:53 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:135 msgid "Pause playback" msgstr "چلانا موقوف کریں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:54 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:136 msgid "Binding to pause playback." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:55 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:140 msgid "Stop playback" msgstr "چلانا بند کریں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:56 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:141 msgid "Binding to stop playback." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:57 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:145 msgid "Previous track" msgstr "سابقہ ٹریک" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:58 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:146 msgid "Binding to skip to previous track." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:59 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:150 msgid "Next track" msgstr "اگلا ٹریک" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:60 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:151 msgid "Binding to skip to next track." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:62 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:156 msgid "Binding to show the screen magnifier" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:64 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:161 msgid "Binding to start the screen reader" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:66 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:166 msgid "Binding to show the on-screen keyboard" msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:15 msgid "Show Displays in Notification Area" msgstr "اطلاعی علاقے میں ڈسپلے دکھائیں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:16 msgid "" "Whether a notification icon with display-related things should be shown in " "the panel." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:20 msgid "Do not touch monitor configuration" msgstr "مانیٹر کی تشکیل کو مت چھوئیں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:21 msgid "" "Usually, mate-settings-daemon configures internal and external monitors " "according to the turn_on_external_monitors_at_startup and " @@ -787,31 +787,31 @@ msgid "" "configuration)." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:25 msgid "Turn on external monitor after system boot" msgstr "نظام کے بوٹ کر جانے کے بعد بیرونی مانیٹر فعال کریں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:26 msgid "" "Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor" " on system boot." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:30 msgid "Turn on laptop monitor after system boot" msgstr "نظام کے بوٹ کر جانے کے بعد لیپ ٹاپ کا مانیٹر فعال کریں" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:31 msgid "" "Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor " "on system boot." msgstr "" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:35 msgid "File for default configuration for RandR" msgstr "فائل برائے طے شُدہ تشکیل برائے RandR" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:36 msgid "" "The XRandR plugin will look for a default configuration in the file " "specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that " @@ -820,278 +820,320 @@ msgid "" "then the file specified by this key will be used instead." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.desktop.in.in.h:1 +#: data/mate-settings-daemon.desktop.in.in:4 msgid "MATE Settings Daemon" msgstr "میٹ ترتیبات ڈیمن" -#: ../mate-settings-daemon/main.c:65 +#: mate-settings-daemon/main.c:65 msgid "Enable debugging code" msgstr "ڈی بگنگ کوڈ فعال کریں" -#: ../mate-settings-daemon/main.c:66 +#: mate-settings-daemon/main.c:66 msgid "Replace the current daemon" msgstr "حالیہ ڈیمن تبدیل کریں" -#: ../mate-settings-daemon/main.c:67 +#: mate-settings-daemon/main.c:67 msgid "Don't become a daemon" msgstr "ڈیمن نہ بنیں" -#: ../mate-settings-daemon/main.c:68 +#: mate-settings-daemon/main.c:68 msgid "Exit after a time (for debugging)" msgstr "وقت کے بعد برخاست کریں (برائے ٹھیک کرنا)" -#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.in.h:1 +#: plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Accessibility Keyboard" msgstr "رسائی پذیری کیبورڈ" -#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.in.h:2 +#: plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Accessibility keyboard plugin" msgstr "رسائی پذیری کیبورڈ دخیلہ" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:444 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:444 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "ہدایات کو دکھاتے ہوئے غلطی ہوئی ہے: %s" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:572 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:636 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:572 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:636 msgid "Do you want to activate Slow Keys?" msgstr "کیا آپ سست کلیدیں فعال کرنا چاہتے ہیں؟" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:573 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:637 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:573 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:637 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" msgstr "کیا آپ سست کلیدیں غیر فعال کرنا چاہتے ہیں؟" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:574 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:638 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:574 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:638 msgid "" "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:597 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:734 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:597 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:734 msgid "Don't activate" msgstr "فعال مت کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:597 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:734 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:597 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:734 msgid "Don't deactivate" msgstr "غیر فعال مت کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:603 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:740 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:603 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:740 msgid "Activate" msgstr "فعال کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:603 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:740 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:603 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:740 msgid "Deactivate" msgstr "غیر فعال کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798 msgid "Do_n't activate" msgstr "_فعال مت کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798 msgid "Do_n't deactivate" msgstr "_غیر فعال مت کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:662 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:801 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:662 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:801 msgid "_Activate" msgstr "ف_عال کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:662 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:801 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:662 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:801 msgid "_Deactivate" msgstr "_غیر فعال کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666 msgid "Slow Keys Alert" msgstr "سست کلید انتباہ" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:706 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:772 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:706 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:772 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" msgstr "کیا آپ چسپاں کلیدیں فعال کرنا چاہتے ہیں؟" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:707 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:773 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:707 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:773 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" msgstr "کیا آپ چسپاں کلیدیں غیر فعال کرنا چاہتے ہیں؟" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:709 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:775 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:709 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:775 msgid "" "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:711 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:777 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:711 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:777 msgid "" "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " "keyboard works." msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805 msgid "Sticky Keys Alert" msgstr "چسپاں کلید انتباہ" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:766 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:766 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:14 msgid "Universal Access Preferences" msgstr "ہمہ گیر رسائی ترجیحات" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:2 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:86 msgid "Use on-screen _keyboard" msgstr "برسکرین _کیبورڈ استعمال کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:3 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:102 msgid "Use screen _reader" msgstr "سکرین _قاری استعمال کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:118 msgid "Use screen _magnifier" msgstr "سکرین _مُکبر استعمال کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:5 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:134 msgid "Enhance _contrast in colors" msgstr "رنگوں میں گہرا تناسب ا_متزاج افزوں کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:6 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:150 msgid "Make _text larger and easier to read" msgstr "_متن کو بڑا اور پڑھنے میں آسان بنائیں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:7 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:166 msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)" msgstr "کیبورڈ ا_ختصار دبائیں ایک کلید ایک وقت میں (چسپاں کلیدیں)" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:8 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:182 msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)" msgstr "مثنی کلید دباؤ _نظر انداز کریں (پلٹ کلیدیں)" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:9 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:198 msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)" msgstr "انہیں قبول کرنے کے لیے کلیدیں دبا کر رکھیں (سست کلیدیں)" -#: ../plugins/background/background.mate-settings-plugin.in.h:1 +#: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:5 +msgid "Accessibility settings" +msgstr "" + +#: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:6 +msgid "Accessibility settings plugin" +msgstr "" + +#: plugins/background/background.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#: ../plugins/background/background.mate-settings-plugin.in.h:2 +#: plugins/background/background.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Background plugin" msgstr "پس منظر دخیلہ" -#: ../plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.in.h:1 +#: plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Clipboard" msgstr "کلپ بورڈ" -#: ../plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.in.h:2 +#: plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Clipboard plugin" msgstr "کلپ بورڈ دخیلہ" -#: ../plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.in.h:1 +#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:12 +msgid "Change system time zone" +msgstr "نظام کا علاقہ وقت تبدیل کریں" + +#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:13 +msgid "Privileges are required to change the system time zone." +msgstr "نظام کا علاقہ وقت بدلنے کے لیے اجازے درکار ہیں." + +#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:21 +msgid "Change system time" +msgstr "نظام کا وقت تبدیل کریں" + +#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:22 +msgid "Privileges are required to change the system time." +msgstr "نظام کا وقت بدلنے کے لیے اجازے درکار ہیں." + +#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:30 +msgid "Configure hardware clock" +msgstr "ہارڈ ویئر گھڑی تشکیل دیں" + +#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:31 +msgid "Privileges are required to configure the hardware clock." +msgstr "ہارڈ ویئر گھڑی تشکیل دینے کے لیے اجازے درکار ہیں." + +#: plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Dummy" msgstr "ڈمی" -#: ../plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.in.h:2 +#: plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Dummy plugin" msgstr "ڈمی دخیلہ" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:65 +#: plugins/housekeeping/housekeeping.mate-settings-plugin.desktop.in:5 +msgid "Housekeeping" +msgstr "" + +#: plugins/housekeeping/housekeeping.mate-settings-plugin.desktop.in:6 +msgid "" +"Automatically prunes thumbnail caches and other transient files, and warns " +"about low disk space" +msgstr "" + +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:63 msgid "Don't show any warnings again for this file system" msgstr "اس فائل نظام کے لیے دوباہ کوئی انتباہات مت دکھائیں" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:67 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:65 msgid "Don't show any warnings again" msgstr "دوبارہ کوئی انتباہ مت دکھائیں" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:80 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:78 #, c-format msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining." msgstr "حُجم \"%s\" میں صرف %s خالی جگہ باقی ہے." -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:83 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:81 #, c-format msgid "This computer has only %s disk space remaining." msgstr "آپ کے کمپیوٹر میں صرف %s خالی جگہ باقی ہے." -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:99 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:97 msgid "" "You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs " "or files, or moving files to another disk or partition." msgstr "" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:102 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:100 msgid "" "You can free up disk space by removing unused programs or files, or by " "moving files to another disk or partition." msgstr "" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:107 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:105 msgid "" "You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs " "or files, or moving files to an external disk." msgstr "" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:110 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:108 msgid "" "You can free up disk space by removing unused programs or files, or by " "moving files to an external disk." msgstr "" #. Set up all the window stuff here -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:206 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:204 msgid "Low Disk Space" msgstr "کم ڈسک جگہ" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:443 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:439 msgid "Empty Trash" msgstr "ردی خالی کریں" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:451 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:447 msgid "Examine…" msgstr "جانچا جا رہا ہے..." -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:458 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:454 msgid "Ignore" msgstr "نظر انداز کریں" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:97 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:97 #, c-format msgid "Removing item %lu of %lu" msgstr "عنصر %lu برائے %lu حذف کیا جارہا ہے" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:117 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:117 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "حذف کیا جارہا ہے: %s" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:247 -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:300 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:247 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:300 msgid "Emptying the trash" msgstr "ردی خالی کی جارہی ہے" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:276 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:276 msgid "Preparing to empty trash…" msgstr "ردی خالی کرنے کی تیاری کی جارہی ہے..." #. Translators: "Emptying trash from " -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:303 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:303 msgid "From: " msgstr "از طرف:" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:355 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:355 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "کیا ردی سے تمام عناصر حذف کردیے جائیں؟" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:358 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:358 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -1099,44 +1141,44 @@ msgstr "" "اگر آپ نے ردی خالی کرنا منتخب کیا تو اس میں موجود تمام عناصر ہمیشہ کے لیے " "ضائع ہوجائیں گے. یاد رہے کہ آپ انہیں ایک ایک کرکے بھی حذف کر سکتے ہیں." -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:365 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:365 msgid "_Empty Trash" msgstr "ردی _خالی کریں" -#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:112 +#: plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.desktop.in:5 +msgid "Keybindings" +msgstr "کی بائنڈنگ" + +#: plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.desktop.in:6 +msgid "Keybindings plugin" +msgstr "کی بائنڈنگ دخیلہ" + +#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:110 #, c-format msgid "Key binding (%s) is invalid" msgstr "" -#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:148 +#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:146 #, c-format msgid "Key binding (%s) is incomplete" msgstr "" -#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:490 +#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:488 #, c-format msgid "" "Error while trying to run (%s)\n" "which is linked to the key (%s)" msgstr "" -#: ../plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.in.h:1 -msgid "Keybindings" -msgstr "کی بائنڈنگ" - -#: ../plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.in.h:2 -msgid "Keybindings plugin" -msgstr "کی بائنڈنگ دخیلہ" - -#: ../plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.in.h:1 +#: plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Keyboard" msgstr "کیبورڈ" -#: ../plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.in.h:2 +#: plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Keyboard plugin" msgstr "کیبورڈ دخیلہ" -#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:119 +#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:119 #, c-format msgid "" "Error activating XKB configuration.\n" @@ -1153,19 +1195,27 @@ msgid "" " • The result of %s" msgstr "" -#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:279 +#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:279 msgid "_Layouts" msgstr "_خاکے" -#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:286 +#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:286 msgid "Keyboard _Preferences" msgstr "کیبورڈ کی _ترجیحات" -#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:292 +#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:292 msgid "Show _Current Layout" msgstr "حالیہ _خاکہ دکھائیں" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:189 +#: plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.desktop.in:5 +msgid "Media keys" +msgstr "میڈیا کی کلیدیں" + +#: plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.desktop.in:6 +msgid "Media keys plugin" +msgstr "میڈیا کلیدیں دخیلہ" + +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:187 msgid "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is" " set and points to a valid application." @@ -1173,7 +1223,7 @@ msgstr "" "طے شُدہ ٹرمنل حاصل نہیں کیا جاسکتا. تصدیق کریں کہ آپ کے طے شُدہ ٹرمنل کی " "کمانڈ موزوں اطلاقیے پر مُتعین ہے." -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:229 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:227 #, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" @@ -1182,116 +1232,188 @@ msgstr "" "کمانڈ کا نفاذ نہیں کیا جاسکتا: %s\n" "تصدیق کریں کہ کیا یہ موزوں کمانڈ ہے." -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:643 -#: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:81 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:641 +#: plugins/media-keys/test-media-window.c:81 msgid "Touchpad enabled" msgstr "" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:643 -#: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:74 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:641 +#: plugins/media-keys/test-media-window.c:74 msgid "Touchpad disabled" msgstr "" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:959 -#: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:88 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:957 +#: plugins/media-keys/test-media-window.c:88 msgid "Bluetooth disabled" msgstr "" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:962 -#: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:95 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:960 +#: plugins/media-keys/test-media-window.c:95 msgid "Bluetooth enabled" msgstr "" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:966 -#: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:102 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:964 +#: plugins/media-keys/test-media-window.c:102 msgid "Airplane mode enabled" msgstr "" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:969 -#: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:109 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:967 +#: plugins/media-keys/test-media-window.c:109 msgid "Airplane mode disabled" msgstr "" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1000 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:998 msgid "Hardware Airplane Mode" msgstr "" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1038 -#: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:123 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1036 +#: plugins/media-keys/test-media-window.c:123 msgid "Changing Screen Layout" msgstr "" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1042 -#: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:116 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1040 +#: plugins/media-keys/test-media-window.c:116 msgid "No External Display" msgstr "" -#: ../plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.in.h:1 -msgid "Media keys" -msgstr "میڈیا کی کلیدیں" +#: plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.desktop.in:5 +msgid "Mouse" +msgstr "ماؤس" -#: ../plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.in.h:2 -msgid "Media keys plugin" -msgstr "میڈیا کلیدیں دخیلہ" +#: plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.desktop.in:6 +msgid "Mouse plugin" +msgstr "ماؤس دخیلہ" -#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1652 +#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1652 msgid "Could not enable mouse accessibility features" msgstr "ماؤس کی رسائی پذیری کی خوبیاں فعال نہیں کی جاسکتیں" -#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1654 +#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1654 msgid "" "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system." msgstr "" -#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1657 +#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1657 msgid "Mouse Preferences" msgstr "ماؤس کی ترجیحات" -#: ../plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.in.h:1 -msgid "Mouse" -msgstr "ماؤس" - -#: ../plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.in.h:2 -msgid "Mouse plugin" -msgstr "ماؤس دخیلہ" - -#: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:1 +#: plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Mpris" msgstr "" -#: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:2 +#: plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Mpris plugin" msgstr "Mpris دخیلہ" -#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:1 +#. Default Priority +#. Priority=100 +#: plugins/rfkill/rfkill.mate-settings-plugin.desktop.in:7 +msgid "Rfkill" +msgstr "" + +#: plugins/rfkill/rfkill.mate-settings-plugin.desktop.in:8 +msgid "Rfkill plugin" +msgstr "" + +#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:164 +msgid "Module Path" +msgstr "ماڈیول پاتھ" + +#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:165 +msgid "path to smartcard PKCS #11 driver" +msgstr "پاتھ تا سمارٹ کارڈ PKCS #11 ڈرائیور" + +#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:491 +msgid "received error or hang up from event source" +msgstr "" + +#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:580 +msgid "NSS security system could not be initialized" +msgstr "" + +#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:649 +msgid "no suitable smartcard driver could be found" +msgstr "کوئی موزوں سمارٹ کارڈ ڈرائیور تلاش نہیں کیا جا سکا" + +#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:669 +#, c-format +msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded" +msgstr "سمارٹ کارڈ ڈرائیور '%s' لادا نہیں جاسکتا" + +#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:753 +#, c-format +msgid "could not watch for incoming card events - %s" +msgstr "" + +#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1100 +msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events" +msgstr "" + +#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:148 +msgid "Slot ID" +msgstr "سلاٹ شناخت" + +#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:149 +msgid "The slot the card is in" +msgstr "سلاٹ جس کے اندر کارڈ ہے" + +#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:155 +msgid "Slot Series" +msgstr "سلاٹ سلسلہ" + +#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:156 +msgid "per-slot card identifier" +msgstr "پیش سلاٹ کارڈ شناخت کار" + +#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:162 plugins/smartcard/msd-smartcard.c:163 +msgid "name" +msgstr "نام" + +#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:167 +msgid "Module" +msgstr "ماڈیول" + +#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168 +msgid "smartcard driver" +msgstr "سمارٹ کارڈ ڈرائیور" + +#: plugins/smartcard/smartcard.mate-settings-plugin.desktop.in:5 +msgid "Smartcard" +msgstr "" + +#: plugins/smartcard/smartcard.mate-settings-plugin.desktop.in:6 +msgid "Smartcard plugin" +msgstr "" + +#: plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.desktop.in:5 +msgid "Sound" +msgstr "آواز" + +#: plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.desktop.in:6 +msgid "Sound Sample Cache plugin" +msgstr "" + +#: plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Typing Break" msgstr "ٹائپنگ بریک" -#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:2 +#: plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Typing break plugin" msgstr "ٹائپنگ بریک دخیلہ" -#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:1 -msgid "XRandR" -msgstr "" - -#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:2 -msgid "Set up screen size and rotation settings" -msgstr "سکرین کا حجم اور گُھماؤ کی ترتیبات مُتعین کریں" - -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:373 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:371 msgid "Could not switch the monitor configuration" msgstr "مانیٹر کی تشکیل نہیں بدلی جاسکتی" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:397 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:395 msgid "Could not restore the display's configuration" msgstr "ڈسپلے کی تشکیل بحال نہیں کی جاسکتی" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:422 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:420 msgid "Could not restore the display's configuration from a backup" msgstr "بیک اپ سے ڈسپلے کی تشکیل بحال نہیں کی جاسکتی" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:443 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:441 #, c-format msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second" msgid_plural "" @@ -1299,216 +1421,124 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:492 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:490 msgid "Does the display look OK?" msgstr "کیا ڈسپلے ٹھیک ہے؟" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:499 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:497 msgid "_Restore Previous Configuration" msgstr "سابقہ تشکیل _بحال کریں" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:500 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:498 msgid "_Keep This Configuration" msgstr "یہ تشکیل _استعمال کریں" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:581 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:579 msgid "The selected configuration for displays could not be applied" msgstr "ڈسپلے کی منتخب کردہ تشکیل لاگو نہیں کی جاسکتی" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1180 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1178 #, c-format msgid "Could not refresh the screen information: %s" msgstr "سکرین کی معلومات تازہ نہیں کی جاسکتی: %s" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1184 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1182 msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway." msgstr "ہر حال میں مانیٹر کی تشکیل بدلنے کی کوشش کی جارہی ہے." -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1940 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1938 msgid "Rotation not supported" msgstr "گھماؤ کی معاونت نہیں ہے" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2005 -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2037 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2003 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2035 msgid "Could not save monitor configuration" msgstr "مانیٹر کی تشکیل محفوظ نہیں کی جاسکتی" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2059 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2057 msgid "Mirroring outputs not supported" msgstr "" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2090 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088 msgid "Normal" msgstr "عام" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2091 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089 msgid "Left" msgstr "بائیں" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2092 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2090 msgid "Right" msgstr "دائیں" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2093 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2091 msgid "Upside Down" msgstr "اوپری حصہ نیچے" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2182 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2180 msgid "ON" msgstr "" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2183 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2181 msgid "Turn this monitor off" msgstr "" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2186 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2184 msgid "OFF" msgstr "" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2187 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2185 msgid "Turn this monitor on" msgstr "" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2247 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2245 msgid "Same output all monitors" msgstr "" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2248 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2246 msgid "Mirror same output to all monitors and turn them on" msgstr "" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2295 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2293 msgid "_Configure Display Settings…" msgstr "ڈسپلے کی ترتیبات کی _تشکیل کریں..." -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2305 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2303 msgid "Open the display configuration dialog (all settings)" msgstr "" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2358 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2356 msgid "Configure display settings" msgstr "ڈسپلے کی ترتیبات کی تشکیل کریں" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2418 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2416 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors" msgstr "مانیٹروں کے لیے ذخیرہ کردہ تشکیل لاگو نہیں کی جاسکتی" -#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:253 -#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:322 +#: plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.desktop.in:5 +msgid "XRandR" +msgstr "" + +#: plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.desktop.in:6 +msgid "Set up screen size and rotation settings" +msgstr "سکرین کا حجم اور گُھماؤ کی ترتیبات مُتعین کریں" + +#: plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:251 plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:320 msgid "Cannot determine user's home directory" msgstr "صارف کے گھر کی ڈائریکٹری کا تعین نہیں کی جاسکا" -#: ../plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.in.h:1 +#: plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "X Resource Database" msgstr "" -#: ../plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.in.h:2 +#: plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Manage the X resource database" msgstr "" -#: ../plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.in.h:1 +#: plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "X Settings" msgstr "ایکس X ترتیبات" -#: ../plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.in.h:2 +#: plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Manage X Settings" msgstr "ایکس X ترتیبات کی ادارت کریں" - -#. Priority=100 -#: ../plugins/rfkill/rfkill.mate-settings-plugin.in.h:2 -msgid "Rfkill" -msgstr "" - -#: ../plugins/rfkill/rfkill.mate-settings-plugin.in.h:3 -msgid "Rfkill plugin" -msgstr "" - -#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:167 -msgid "Module Path" -msgstr "ماڈیول پاتھ" - -#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:168 -msgid "path to smartcard PKCS #11 driver" -msgstr "پاتھ تا سمارٹ کارڈ PKCS #11 ڈرائیور" - -#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:496 -msgid "received error or hang up from event source" -msgstr "" - -#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:585 -#, c-format -msgid "NSS security system could not be initialized" -msgstr "" - -#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:654 -#, c-format -msgid "no suitable smartcard driver could be found" -msgstr "کوئی موزوں سمارٹ کارڈ ڈرائیور تلاش نہیں کیا جا سکا" - -#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:674 -#, c-format -msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded" -msgstr "سمارٹ کارڈ ڈرائیور '%s' لادا نہیں جاسکتا" - -#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:758 -#, c-format -msgid "could not watch for incoming card events - %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1105 -#, c-format -msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events" -msgstr "" - -#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:154 -msgid "Slot ID" -msgstr "سلاٹ شناخت" - -#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:155 -msgid "The slot the card is in" -msgstr "سلاٹ جس کے اندر کارڈ ہے" - -#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:161 -msgid "Slot Series" -msgstr "سلاٹ سلسلہ" - -#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:162 -msgid "per-slot card identifier" -msgstr "پیش سلاٹ کارڈ شناخت کار" - -#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168 -#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:169 -msgid "name" -msgstr "نام" - -#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:173 -msgid "Module" -msgstr "ماڈیول" - -#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:174 -msgid "smartcard driver" -msgstr "سمارٹ کارڈ ڈرائیور" - -#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1 -msgid "Change system time zone" -msgstr "نظام کا علاقہ وقت تبدیل کریں" - -#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to change the system time zone." -msgstr "نظام کا علاقہ وقت بدلنے کے لیے اجازے درکار ہیں." - -#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:3 -msgid "Change system time" -msgstr "نظام کا وقت تبدیل کریں" - -#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to change the system time." -msgstr "نظام کا وقت بدلنے کے لیے اجازے درکار ہیں." - -#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:5 -msgid "Configure hardware clock" -msgstr "ہارڈ ویئر گھڑی تشکیل دیں" - -#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:6 -msgid "Privileges are required to configure the hardware clock." -msgstr "ہارڈ ویئر گھڑی تشکیل دینے کے لیے اجازے درکار ہیں." -- cgit v1.2.1