From fbced4652261ecf8c2801a91d8df727e9617d652 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mbkma Date: Sun, 30 Oct 2022 11:41:25 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- help/uk/uk.po | 40 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'help/uk') diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index 765a9bc..8561afa 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2019 # Oleksii Khalikov , 2020 # Микола Ткач , 2021 +# Sergiy , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач , 2021\n" +"Last-Translator: Sergiy , 2022\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -185,13 +186,14 @@ msgstr "Зворотній зв'язок" #: C/index.docbook:161 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the System Monitor " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback " +"Page." msgstr "" "Щоб повідомити про помилку й внести пропозицію стосовно застосунку Системний" -" монітор або цього керівництва, Дотримуйтеся вказівок на Сторінці зворотнього зв'язку " -"MATE." +" монітор або цього керівництва, Дотримуйтеся вказівок на Сторінці зворотнього " +"зв'язку MATE." #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:169 @@ -306,7 +308,7 @@ msgstr "Стан системи" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:245 msgid "Currently available disk space" -msgstr "Наразі доступний дисковий простір" +msgstr "Доступний зараз дисковий простір" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para @@ -517,7 +519,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:394 msgid "Contains a table of currently mounted file systems." -msgstr "Містить таблицю наразі встановлених файлових систем." +msgstr "Містить таблицю під'єднаних зараз файлових систем." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:402 @@ -610,7 +612,7 @@ msgstr "Статус" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:463 msgid "%CPU" -msgstr "%ЦПП" +msgstr "%ЦП" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:466 @@ -668,8 +670,8 @@ msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" -"Про те, як змінити показувані у таблиці стовпці, дивіться ." +"Про те, як змінити показувані у таблиці стовпці, дивіться ." #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:501 @@ -689,8 +691,8 @@ msgstr "" "Батьківський процес — це процес, який породжує інші процеси. Породжені " "процеси є процесами-нащадками їх батьківського процесу. Типово " "Системний монітор не показує залежності процесів." -" Про те, як змінити типову поведінку, дивіться у розділі ." +" Про те, як змінити типову поведінку, дивіться у розділі ." #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:508 @@ -738,8 +740,8 @@ msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" -"Про те, як змінити пріоритет процесу, дивіться у розділі ." +"Про те, як змінити пріоритет процесу, дивіться у розділі ." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:540 @@ -1782,7 +1784,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" -msgstr "% ЦПП" +msgstr "% ЦП" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1318 @@ -1855,8 +1857,8 @@ msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" -"Виберіть цей параметр для показу кількости системної пам'яті, що наразі " -"використовується процесом." +"Виберіть цей параметр для відображення кількости системної пам'яті, зайнятої" +" зараз процесом." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1363 -- cgit v1.2.1